Translate.vc / Spanish → English / Delano
Delano translate English
240 parallel translation
Luego, en la desesperación económica que tomó al país Franklin Delano Roosevelt es elegido presidente en parte porque promete terminar la Prohibición.
Then in the depth of the economic despair that has gripped the country Franklin Delano Roosevelt is elected president partially on the basis of his promise to end Prohibition.
Franklin D. Roosevelt, ¡ el Presidente!
Franklin Delano Roosevelt, the President!
Vino aquí con una petición especial de Franklin Delano Roosevelt.
He came here with a special request from Franklin Delano Roosevelt.
Caballeros, brindemos... por el presidente de los EE.UU., Franklin Delano Roosevelt.
Gentlemen, I give you... the president of the United States, Franklin Delano Roosevelt.
Mañana es día de elecciones y mi cumpleaños... y el día en que el Sr. Franklin Delano Roosevelt fue elegido por primera vez.
Tomorrow is election day and my birthday and the day that Mr. Franklin Delano Roosevelt was elected for his first term.
El 2 de noviembre de 1958... el Sr. Delano, un abogado de la compañía del acero PCA... fue asesinado en un coche-cama de un tren que viajaba de Oslo a París.
On November 2, 1958... Mr. Delano, an attorney for the steel corporation PCA... was murdered in a sleeping car on a train traveling from Oslo to Paris.
Dos semanas antes del asesinato... el Sr. Delano pasó tres tardes en el casino del hotel Luxor.
Two weeks before the murder... Mr. Delano spent three evenings in the casino of the Luxor Hotel.
Ahora, los llevaremos directamente a la Casa Blanca en Washington, D.C.,... para un discurso del presidente de los Estados Unidos,...
Now, we take you directly to the white house in washington, dc, for an address by the president of the united states, franklin delano roosevelt.
Franklin Delano Roosevelt. Desde mi mensaje anual al Congreso el pasado 4 de Enero,... no me he dirigido al público en general al aire.
Since my annual message to the congress on january 4 last i have not addressed the general public over the air.
Cabo Delano. Golpeado por un vehículo móvil.
Corporal delano, stuck by a moving vehicle.
Y cuando tenga las ganas suficientes, cítale para cenar en el restaurante Delano.
Then when he's eager enough, arrange supper late at Delano's Restaurant.
Pero la noche que le mataron, fueron a cenar a Delano's.
But on the night of the murder, he'd arranged a supper at DeIano's.
A Delano's.
DeIano's.
El féretro de Kennedy descansa en el mismo arcón que transportó el cadáver de Franklin Delano Roosevelt.
Kennedy's coffin, borne on the same caisson which carried the body of Franklin Delano Roosevelt.
Sargento Delano.
SERGEANT DELANO.
... Aquí con los Gómez y el sargento Delano.
... HERE WITH THE GOMEZES AND SERGEANT DELANO.
¿ Quién era esa?
( SERGEANT DELANO ) WHO WAS THAT?
Franklin Delano Roosevelt.
Franklin Delano Roosevelt.
Concluyendo la primera parte del Show de las Pequeñas Estrellas de Adelle un homenaje a nuestro presidente, Franklin Delano Roosevelt.
And now, to conclude the first half of Adelle's Kiddystar Revue, a salute to our President, Franklin Delano Roosevelt.
[Franklin Delano Roosevelt] Sí, señor.
Yes, sir.
Como si fueras el mismísimo Franklin Roosevelt en persona.
I don't care if you're Franklin Delano Roosevelt, the dirty Democrat!
Ahí va la cureña de Franklin Delano Roosevelt, Ahora está girando desde la Calle 15... hacia la Avenida de Pensilvania.
Here is the caisson of Franklin Delano Roosevelt, now making the turn off of 15th Street... into Pennsylvania Avenue.
¿ Franklin Delano Roosevelt?
Franklin Delano Roosevelt?
Si Franklin Delano Roosevelt me dejara en paz.
If Franklin Delano Roosevelt would leave me alone.
Me acuerdo porque Louis Delano hizo una triple.
My favourite, Louis Delano, got a triple off you.
Delano no podría darle a la pared ni jugando aquí.
Delano couldn't hit the wall in here.
Porque es una mujer de principios. Delano era...
She's a woman of principle.
Jesús. Louis Delano.
Louis Delano...
Winston Churchill, Primer Ministro británico, navega a los Estados Unidos para reuniones urgentes con el presidente Franklin Delano Roosevelt.
Winston Churchill, the British Prime Minister, sails for the United States for urgent meetings with President Franklin Delano Roosevelt.
Les presento en esta convención, para el cargo de Presidente de los Estados Unidos, a Franklin Delano Roosevelt.
I present to this convention, for the office of President of these United States, Franklin Delano Roosevelt.
Con la muerte de Franklin Delano Roosevelt, llega a su fin el más largo gobierno que cualquier Presidente haya tenido.
Franklln Delano Roosevelt's death brings to an end the longest term Roosevelt,
Franklin Delano Roosevelt está muerto.
Franklln Delano Roosevelt ls dead.
Sam es un joven muy sensible y tiene mucha imaginación... y está sometido a mucha presión.
Actually, I was doing quite well absorbing the year... until Franklin Delano Roosevelt died.
Y todo el que diga que América debe entrar en esta guerra, es un comunacho que ama a los judíos, Franklin Delano Rosenberg incluido.
And anyone who says America should get involved in this war is a Jew-loving commie, Franklin Delano Rosenberg included!
En febrero de 1940 una de las telefonistas entró en su línea por error y oyó una voz que juraba era la de Franklin Delano Roosevelt.
In February of 1940 one of the switchboard girls accidentally tapped into his private line and heard a voice that she swore was Franklin Delano Roosevelt's.
Puedo pasar la noche en Delano, ver a mi hija.
I get to spend the night in Delano, see my daughter.
¿ Como sabías que estaba en Delano?
How'd you know he was in Delano?
Por ejemplo, Franklin Delano Roosevelt.
For instance, Franklin D Roosevelt.
Franklin Delano Roosevelt se dirigirá a la nación.
Franklln Delano Roosevelt will address the Natlon.
Franklin Delano Rosenfeld. "
Franklin Delano Rosenfeld. "
Franklin Delano Rosenfeld, se ocupa de su bienestar.
Franklin Delano Rosenfeld, is concerned with your welfare.
Usted lo llamó Franklin Delano Rosenfeld.
You called him Franklin Delano Rosenfeld.
A dos semanas de las elecciones, el socio-filósofo-político Ulysses Delano Fitzgerald Milhous Pinky conocido como "Rarito", anunció su candidatura presidencial.
THE MAVERICK SOCIAL PHILOSOPHER - CUM-POLITICIAN, ULYSSES DELANO FITZGERALD MILLHOUSE PINKY, KNOWN TO HIS FRIENDS AS "LADYBIRD,"
Oh, gracias a Franklin Delano Roosevelt?
Oh, thank you, FDR!
FDR me quería morir. - FDR? - Franklin Delano Romanowski.
Hey, FDR wants me to drop dead.
"Yo, Franklin Delano Roosevelt, juro solemnemente que ejecutaré fielmente el cargo de Presidente de los Estados Unidos, y que, con las mejores de mis habilidades, preservaré, protegeré y defenderé la constitución de los Estados Unidos. Que Dios me ayude."
" I, Franklin Delano Roosevelt, do solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the United States, and will, to the best of my ability, preserve, protect and defend the constitution of the United States.
¿ Sabías que así es como Franklin Delano Roosevelt conoció a Eleanor?
[Grunts] Did you know that this is how F.D.R. met Eleanor?
Fue nombrada en honor de nuestro Presidente número 18, Franklin Delano Roosevelt las sillas fueron construídas de madera de un barco pirata capturado durante la...
It is named after our 18th president, Franklin Delano Roosevelt. The chairs were made from a pirate ship captured during the...
La grúa fue vendida a un hombre llamado Bainbridge que trató de construirla cerca de Delano.
The hoist was sold to a guy named Bainbridge... who tried to build a machine works out near Delano.
Habla el presidente Franklin Delano Roosevelt y quiero sentarme a charlar con usted junto al hogar, por teléfono.
I HAVE NO IDEA. HMM. PINKY, RIGHT?
En los idus de marzo delaño 44a.C. Murió apuñalado en las escaleras del Senado.
On the ides of March, 44 BC... he was assassinated on the steps on the senate.