Translate.vc / Spanish → English / Dem
Dem translate English
692 parallel translation
Ayer nos decían
Yesterday dem tell us say
Sí, nos estafaron
O yes dem bobo
Estafaron a tu mamá
Dem bobo your mama
A tu papá
Dem bobo your papa
Estafaron a tu abuela
Dem bobo your granmama
A tu abuelo
Dem bobo your granpapa
Estafaron a los comerciantes
Dem bobo the market women
A los periodistas
Dem bobo your journalist
Ellos lo mataron por razones políticas
Na dem kookuma kill the king For political reasons
No querían admitir la verdad
Dem no fit talk as e be
Elaboran estratagemas para corromper y robar
Dem start to scheme For the same corruption and thief
Se reúnen para planear sus proyectos infames
Dey dem dey meet to plan their evil strategies
Que quieren lavarnos el cerebro
That is why dem dey try to
Si quisieran escucharnos, les diríamos muchas cosas
If dem want to hear We go tell them plenty things
Si quisieran ver, les mostraríamos muchas cosas
If dem want to see We go show them many things
¿ Recién os dais cuenta de que Mobutu es malo?
Na today dem no say Mubotu no good
¿ Recién os dais cuenta de que Compaore es malo?
She na today dem no say company no good
Todos asesinaron a sus pueblos
Dem don kill all their people finish
Intenta de mil maneras
Dem dey try to give us different reason
Recién os dais cuenta de que Charles Taylor es malo?
Na today dem no say Charles Taylor no good
¿ Recién os dais cuenta de que Mugabe es malo?
Na today dem no say Mugabe no good
Mataron a nuestro pueblo
Dem don kill all their people finish
Si su alma es vil, sus sueños sufrirán
Their bad mind No gree make dem get better dream
Con sus estafas, confían en la redención
With their crooked legs Dem walka go redem
Son codiciosos y egoístas
Na dem koko greedy dem selfish
Injusticia y abuso de poder son sus especialidades
Injustice, misuse of power na dem specialty
¿ Qué esperan?
Wetin dem dey wait for?
No saben que el tiempo no aguarda 1, 2, 3, 4
Dem no say time no dey wait 1, 2, 3, 4
No hacen más que arruinarnos la vida
Dem just dey waste our lives away
Antes de asumir el poder, hacen mil promesas
Before dem get power Dem make promises
Yuna vez que lo tienen, se la pasan conspirando
When dem get power Dem start dem conspiracy
Nos estafaron
Dem dey go dey bobo us, dem go dey post us
Dem Mann in seine Rechte,
Dem Mann in seine Rechte,
El rapto en el serrallo. Acto 2 : finale.
Entführung aus dem Serail ( finale 2nd act )
Ve, trae algo. y tú toca en el piano, "Unter dem Doppeladler" ! ¿ No lo entiendes?
Play the double-eagle.
- Sí. Bueno, que dem...
Well, what the...
# Gíralo
# Roll dem
¿ Qué es "dese y desa"? ¿ Un personaje nuevo?
What's all these "dese, dose and dem" stuff?
Creo que debemos decirle al Capitán... que hemos visto al Brandemburgo.
Glaub ich nicht. Wir müssen dem Kapitän sagen, dass wir die Brandenburg gesichtet haben.
- No seas bruto. Avisa.
- Du brutaler Kerl, sag's dem mal.
¿ Qué van a hacer con él?
Was machen sie mit dem?
No puede ser... Tengo la linterna sobre mi mesa.
Herr Major, ich... hab meine Taschenlampe hier auf dem Tisch.
¿ No queréis tocar las campanas?
Won't you ring dem bells?
"¿ Unter dem...?"
Unter dem?
Su padre era dem...
Their father was in...
CAFÉ "POR SUS HUESOS"
DEM BONES CAFE
Comandante Becker, preséntese ante el Capitán.
Leutnant Becker melden Sie sich bei dem Kommandant.
Que suenen las campanas
♫ Ring-a dem bells
Que suenen, que suenen las campanas
♫ Ring-a dem... ♫ Ring-a dem... ♫ Bells
Que suenen las campanas
♫ So ring-a dem bells
Es suficiente, saquémosle de aquí.
Schluß mit dem!