English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Dilé

Dilé translate English

43,274 parallel translation
Bien, solo dile que si necesita algo, aquí estoy.
Okay, just tell her if she needs anything I'm here.
Dile a tu monólogo interior que cierre la boca y cálmate un poco, ¿ quieres?
Tell your inner monolog to zip it and dial down the drama, would you?
Dile a May lo que sucedió.
Tell May what happened.
Dile sobre Lucy. Ella es la única que puede detener a El Hombre.
She's the only one that can stop The Man.
Pero dile que se ponga unos pantalones.
But tell him to put some trousers on.
- ¡ Dile hola!
- Say hi then!
- Dile a tu cerebro...
Tell your brain...
Por favor, dile a tu amiga.. .. que a veces sólo elegimos el camino difícil porque.. .. nos parece que para obtener cosas importantes..
Please tell your friend that sometimes, we choose the tough path only because we feel that to achieve important things we have to take the tough path.
Dile hola, hola, hola.
"welcome it."
Dile adiós, adiós, adiós.
"say bye to it."
Dile esto a la sonrisa, hola, hola.
"Say hello to happiness."
Dile esto al miedo, adiós, adiós.
"Say goodbye to all your fears."
Dile a padre que se sienta orgulloso.
Tell Father to be proud.
Dile a mamá que la quiero.
Tell Mom I love her.
Dile a Bozer que marque una gran "N" en la hamburguesa de Mac, porque voy a llevar a este niñato a la escuela.
Yeah, tell Bozer to brand a big ass ⠀ œ L⠀  on Mac's burger,'cause I'm gonna take this little boy to school.
Si no quieres esto en primera plana en todas las noticias del lugar, le dirás a tu jefe y dile que traiga su talonario de cheques.
So unless you want this on the front page of every news site, you're gonna go get your boss and tell her to bring her checkbook.
Solo dile eso.
Just tell her that.
Ahora dile lo que me dijiste a mi.
Now tell him what you just said to me.
Dile que es como la sala de máquinas de abajo.
Um... tell her it's like the boiler room down here.
Dile a Keith : "¿ qué hay?".
Tell Keith whassup.
Y dile a Dave : "¿ qué hay?", pero no delante de Keith.
And tell Dave whassup, but not in front of Keith.
También dile que no somos pareja.
Oh, also, tell him we're not a couple.
Pues dile que venga.
So tell him to fly here.
Sí, y dile a las chicas que metimos a Chestnut.
Yeah, oh, and tell the girls that we brought Chestnut in.
Dile a la Liga Oceánica que lo haremos.
Tell the Ocean League, we'll do it.
Dile que salga.
Tell her to come out.
¿ Dile qué?
Tell who?
Dile a tu novia que venga a por mí.
Tell your girlfriend to come at me.
Dile al detective Matthews que Oscar no está aquí y luego síguelo a su hotel.
Tell Detective Matthews that Oscar is not here and then follow him to his hotel.
Dile que me gustaría reunirme con él en mi despacho lo más pronto posible.
Tell him I'd like to meet him at my office as soon as possible.
Bailey, dile lo que "ahí" significa aquí.
Bailey, tell him what "there" means here.
Dile que vine a ti y te conté todo, como un adulto.
Tell him I came to you and told you everything, like an adult.
Dile a tu esposa que le debo una.
Tell your wife I owe her one.
Mira, dile a mi familia que los amo.
Look, tell my family I love them.
Y dile que tiene que despedir a Desmond.
And tell her that she has to fire Desmond.
Dile eso a mis rodillas.
Tell that to my knees.
Entonces dile y esto terminará.
Then tell her that and this all goes away.
- Dile que hola.
- Tell her I said hi.
Dile que no puede obligarme a compartir.
Tell her she can't make me share.
Dile que he dicho...
Tell him I said...
De cualquier forma, dile que tendré algunas más para mañana.
Anyway, tell her I'll have a couple more for her tomorrow.
Dile que vas.
Tell her you're going.
Dile que es tu sueño y te lo mereces.
Tell her it's your dream, and you deserve it.
Dile que te hará un mejor padre.
Tell her it'll make you a better father.
- Dile, Godfrey.
- Oh, tell her, Godfrey.
Penelope, dile al conductor que hubo un cambio de planes.
Penelope, tell the driver there has been a change of plan.
Solo dile lo mucho que significó esa dedicatoria para ti.
Just tell him how meaningful the note he wrote you was.
Oye, si es Cindy, dile que tu amigo más guapo y más distinguido está muy soltero.
Hey, if that's Cindy, tell her your better-looking, more-distinguished friend is very single.
Dile a Sandro que se relaje.
- Tell Sandro to take a pill.
Dile que no hay de qué asustarse, que Halloween es divertido y todo es de mentira.
Just tell her there's nothing to be afraid of, that Halloween is fun, and that everybody's costumes are fake.
Dile que le darás al jefe lo que quiere.
Till you give the boss what he wants.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]