Translate.vc / Spanish → English / Dinero
Dinero translate English
245,961 parallel translation
Asi que tambien uso su dinero del seguro para pagar su prestamo del barco.
So you also used your insurance money. To pay off your boat loan.
- que empezo por dinero.
He started for money.
Añade a eso la carne gratis, el dinero en el congelador de Cody, el testimonio de la señora Caufield, y el hecho de que eres practicamente un malviviente en general, y tengo una tremenda historia para el jurado.
Add to that the free meat, the cash in cody's freezer, Ms. Caufield's testimony, and the fact that. You're pretty much a low-life in general,
Puedes conseguir buen dinero vendiéndolos.
You can get good money out of selling them.
No voy a la escuela a ganar dinero.
I'm not going to school to make money.
Y en ese tiempo, hago actividades que disfruto que cuestan dinero, pero no traen ningún beneficio y no benefician a mi familia. No.
And in that time, I do activities I enjoy that cost money but don't bring in any profit and don't benefit my family.
- Si le prestas dinero a alguien, tienes que estar bien si nunca lo recuperas.
- Evan, when you... - Lend someone money, you have to be okay with never getting it back.
Por eso tengo todo mi dinero escondido en la casa.
_
Abuela, debes guardar tu dinero en el banco.
Grandma, you should really keep your money in the bank.
Tuve tu dinero, pero tuve que darle propina a mi colorista.
I had your money, but I-I had to tip my colorist.
Encontré tu dinero.
I found your money.
¿ Alguien ha visto mi caja de dinero HOA?
Has anyone seen my HOA money box?
Realmente deberias esconder tu dinero.
_
Escuchar lo que quieres hacer con ese dinero sólo me hace saber que estoy haciendo lo correcto.
Hearing what you want to do with that money only makes me know I'm doing the right thing.
¿ Eres un idiota, desperdiciando el tiempo y el dinero de todos, cortando cebollas de la manera más antigua?
Are you a dumb idiot, wasting everyone's time and money, cutting onions the old-fashioned way?
Te dan un encendedor gratis si pagas con dinero en efectivo.
They give you a free lighter if you pay with cash.
No tenemos dinero.
We're out of money.
Además, hay algo de dinero aquí.
Also, there's some cash in here.
Dijo que estaba perdiendo dinero.
She said she was losing money.
Las cosas sensibles como el dinero, la historia familiar, y, el, S-E-X-O nunca se habló durante el crecimiento.
Sensitive subjects like money, family history, and, uh, S-E-X were never talked about growing up.
Saliendo en el yate doble que compramos con el dinero de nuestra empresa conjunta de soda, "Notorious F.I.Z".
Hanging out on the double yacht we bought with the money from our joint soda venture, "Notorious F.I.Z."
No podemos dejar de ahorrar dinero.
We can't stop saving money.
Estoy haciendo dinero loco con Evan.
I'm making mad dollars with Evan.
- "Amistosa" significa "no por dinero". - Estoy escuchando.
- "Friendly" means "not for money."
Ahorrar dinero en lavar en seco y hacer que mi Blazer huela como Londres.
Saving money on dry cleaning and making my blazer smell like London.
Necesitamos ahorrar dinero de cualquier forma que podamos.
We need to save money any way we can.
Llevaremos mi auto para ahorrar dinero en gasolina.
We'll take my car so you can save gas money.
La Calefacción del jacuzzi cuesta demasiado dinero.
Heating the hot tub costs too much money.
Lo hice, hasta que pensé en Kenny Rogers sentado con todo ese dinero de pollo.
I did, until I thought about Kenny Rogers sitting on all that chicken money.
Ahora, siempre tienen la opción de guardar el dinero para...
Now, you always have the option to save your allowance for...
Mira a tu mamá convertir los calcetines de tu padre de 3 años en dinero efectivo.
Watch your mommy turn your father's 3-year-old socks into cold, hard cash.
El dinero sí compra la felicidad... no quería que fuera cierto, pero lo es.
Money does buy happiness... I don't want it to be true, but it is.
Al menos podré quedarme con algo de dinero.
At least I'll get to keep some of the money.
Bueno, mientras ustedes buscaban escuelas, yo buscaba un trabajo real que me pague dinero.
Well, while you're interviewing for schools, I'll be interviewing for actual jobs where they give me money.
Estamos en el sótano trabajando como locos, y ustedes aquí arriba comiendo sandwiches de helado que nosotros pagamos con nuestro dinero bien ganado.
We're down in the basement busting our butts and you're up here eating ice cream sandwiches that we paid for with our hard-earned money.
Así que para conseguir dinero para salvar la otra mitad, están vendiendo todos los libros y equipos de esa ala.
So to raise money to save the other wing, they're selling all the displaced books and equipment.
¿ Gastaste dinero en esa cosa?
You actually spent money for this thing?
El mejor dinero de cumpleaños que he gastado.
Best birthday money I ever spent.
Porque el plato vale mucho dinero, y la toalla no tiene valor.
Because that plate is worth a lot of money, and this towel is worthless.
Sí, pero recuerdo que desde pequeño le enseñamos al chico que hay algunas cosas más importantes que el dinero, como toallas mágicas que ayudan a ganar a los Colt.
Yeah, but I remember early on, we taught the boy that there are some things that are more important than money, like magical towels that help the Colts win.
Cuesta dinero, con toda el agua y los químicos, y francamente, estoy cansado de podar el césped alrededor.
It costs money, with all the water and the chemicals, and frankly, I'm tired of mowing around it.
¿ Dónde guardas tu dinero?
Where are you putting your money?
Deberías cuidar mejor tu dinero.
You got to be better with your money.
Cuido bien el dinero.
I'm good with money.
Bien, escuche, acabo de portarme muy dura con mi hijo por ser irresponsable con su dinero, así que este no es el momento ideal para que esto suceda.
Okay, listen, I just came down pretty hard on my son for being irresponsible with money, so this isn't an ideal time for this to be happening.
Obviamente usted es mala con el dinero.
You're obviously bad with money.
Tú no tienes dinero.
You don't have any money.
Además, gané mucho dinero vendiendo queso fundido, así que, no sé, he estado ahorrando.
Plus, I made a lot of money selling grilled cheese, so, I don't know, I've just been saving up.
Ese pudo ser dinero destinado a comprar víveres.
That could've been money that was going to groceries.
Dinero.
Money.
Mamá quiere dinero.
Mommy plays for cash. "