Translate.vc / Spanish → English / Diáblos
Diáblos translate English
57,323 parallel translation
¿ Qué diablos fue eso?
- What the hell was that?
¿ Qué diablos hacen todos aquí?
What the hell are you all doing here?
¿ Por qué diablos tienes un gato?
Why in God's name have you got a cat?
¡ Diablos!
God!
¿ Qué diablos es esta cosa?
What the hell is this thing?
Diablos sí, hombre, sonaba como lobos o algo así.
Jamal : Hell yeah, man, it sounded like wolves or something.
¿ Cuál diablos es el problema?
What the hell is the problem? Jamal :
¡ Diablos no, diablos no!
Hell no, hell no!
¿ Quién diablos es Martha?
Jamal : Who the hell is Martha?
¿ Qué diablos es todo eso?
Jamal : What the hell is all that stuff?
¿ Qué diablos pasó?
What the fuck happened?
¿ Qué diablos ocurrió?
Devon : What the hell happened?
¿ Qué diablos ocurrió?
What the hell happened?
Diablos no, la puta no está muerta.
Jamal :
- ¿ Quién diablos eres?
- Who the hell are you?
- ¿ Qué diablos estás haciendo?
- What are you doing?
- ¡ Riley, ¿ qué diablos estás haciendo? !
- Riley, what the hell you doing?
¿ Qué diablos está haciendo?
What the hell's he doing?
¡ El Infierno seguro está vacío porque todos los diablos están aquí!
Hell must be empty, because all the devils are here!
Hay diablos en persona Atacando mi éxito
♪ With devils in the flesh Comin'at my success ♪
Diablos, sí.
Oh, hell, yeah.
¿ Qué diablos estás esperando?
What the hell are you waiting for?
¿ De qué diablos está hablando él?
What the hell is he talking about?
¿ Qué diablos están haciendo?
What in the hell are you guys doing?
¡ Diablos sí!
Hell yeah!
Llamé a Connie, que en realidad habla con ginnie y se preocupa por lo que está pasando en su vida y sabe dónde diablos está.
I called Connie, who actually talks to ginnie and cares about what's going on in her life and knows where the hell she is.
¿ Quién diablos es ese?
- Who the hell is that?
¿ Qué diablos te toma tanto, chica?
What the hell's taking so long, girl?
¿ Qué diablos buscan estos gatos?
What the hell are these cats...
¿ Qué diablos se supone qué significa eso?
- What the hell is that supposed to mean?
¿ Qué diablos está pasando?
What the hell is going on?
¿ Quién diablos eres tú?
- Who the hell are you?
¿ De qué diablos estás hablando?
- What the hell are you talking about?
¿ Qué diablos quiere decir?
- What the hell does she mean...
¿ Qué diablos hace esa cosa en un gimnasio?
What the hell is that thing doing in a gym? !
- ¿ Qué diablos fue eso?
- What the fuck was that?
- ¿ Cómo diablos estás?
Colin Simpson.
¿ Qué diablos es un Lowenmensch?
What the hell is a Lowenmensch?
¿ Qué diablos está pasando?
- What the hell's going on?
Baker, ¿ qué diablos?
Baker, what the hell?
¿ Cómo diablos más debería mirarme?
How the hell else should I look?
¿ Quién diablos eres?
Who the hell are you?
Qué diablos ¿ vas a hacer?
- What the fuck are you doing?
¡ Diablos no!
Hell no.
¿ Adónde diablos vamos?
Where the fuck are we going?
¿ Qué diablos estás haciendo?
What the fuck are you doing?
Qué diablos, ¿ por qué no?
What the hell, why not?
Y me quedo mirandola, sus ojos se iban hacia atrás. Término, ¿ qué diablos?
And I'm looking down at this woman, her eyes rolled in the back of her head, and I went, "What the hell?"
No sé qué diablos estoy haciendo.
I don't know what the hell I'm doing.
¿ Cómo diablos lo apago?
How the hell am I gonna shut it off?
¿ Adónde diablos va esta cosa?
Hey, where the hell is this thing going?