Translate.vc / Spanish → English / Drugs
Drugs translate English
26,435 parallel translation
O, "Voy a salir cuando las drogas se han ido".
or, "I'll quit when the drugs are gone."
¿ Estás vendiendo droga?
Are you dealing drugs?
Sólo intentó matar a varios agentes de policía, incluso sin las drogas tenemos mucho para detenerlo
He just tried to kill several police officers. Even without the drugs, we have plenty to hold him on.
¿ Quieres tratar con drogas?
You want to deal drugs?
Subiendo en su palo ensebado... hasta que los Z's comenzaron a retirarse de la metanfetamina y drogas y comenzaron a empujar el odio.
- Climbing up their greasy pole... Till the Z's started pulling back from dealing meth and drugs and started pushing hate.
Nazi-ligero, se preocupaba más por el dinero que hacia con la venta de drogas y armas que el negocio del poder blanco.
Nazi-lite, cared more about the cash he was making selling drugs and guns than the White Power business.
Es como una reliquia familiar, excepto que son drogas.
It's like a family heirloom, only drugs.
- Los machetes. Otro grupo de élite. Tipos peligrosos... armas, drogas...
drugs
¿ Te robaste mis drogas?
Ah... You pocketed my drugs. Argh!
Te traje tus drogas.
I brought your drugs.
Sus exámenes están limpios, no está tomando drogas.
His labs are clean, he's not on drugs.
No sabía que ella traficaba hasta que la policía encontró las drogas, así que dijo que eran suyas para protegerla.
He didn't know she was dealing until the cop found the drugs, so then he said they were his in order to protect her.
Ese barco llegó a esta isla por algo, así que a menos que esto sea un punto caliente para drogas y champán, los misiles están aquí.
That boat came to this island for something, so unless this is a hot spot for drugs and champagne, the missiles are here.
Es eso lo que dije, porque estamos haciendo alusión a las drogas?
- Yeah, that's what I said right away. I was like, "Why are we shooting drugs?"
Sentarte y drogarte todo el día.
Just sit around all day on drugs?
- Drogas?
- Drugs?
Define "drogas".
Define "drugs".
- Lo que le gustaría son mas drogas.
- What she'd like is more drugs.
- ¿ Crees que Zane me buscó por drogas?
You think Zane contacted me about drugs, no?
Te tenemos por allanamiento de morada, por agredir a un oficial y por tener drogas en tu auto.
- We got you on breaking and entering Assaulting an officer drugs in your car.
Déle algunas drogas y salga tan pronto como sea posible.
Get some drugs in her and get it out as quickly as possible.
Compraré las malditas drogas si crees que salvarán a mi puto ternero.
I'll buy your damn drugs if you think it'll save my fucking calf.
Su gente está robando fármacos.
Her people are stealing drugs.
Fue llenado de drogas inductoras de la ira.
He was pumped up on rage-inducing drugs.
Pero no buscaba drogas.
But he wasn't looking for drugs.
Le digo que no estoy drogado.
I'm telling ya, I'm not on drugs.
Él sería un padre terrible.
He's into drugs. He's into girls.
No les pregunto a los hombres con quienes me acuesto si venden drogas.
I don't ask the guys I sleep with whether they sell drugs.
- Y si venden, ¿ qué haces?
- And what if they do sell drugs?
¿ Es verdad lo de las drogas?
Is it true, about the drugs?
¿ Te drogas?
Do you take drugs?
¿ Sabías que Julia usa drogas?
Did you know Julia was on drugs?
Las drogas traen dinero a los barrios.
Drugs bring money into the projects.
Mañana aparecerá en la portada una foto de Fred comprando drogas.
Tomorrow's front page shows a photo of Fred buying drugs.
¿ PARA QUIÉN COMPRA DROGAS EL CONDUCTOR DEL ALCALDE?
WHO DOES THE MAYOR'S DRIVER BUY DRUGS FOR?
- Su conductor compra drogas.
- The mayor's driver buys drugs.
¿ Quieren saber si Fred, mi conductor, toma drogas?
You want to know whether Fred, my driver, takes drugs?
¿ Quieren saber si el alcalde de Marsella consume drogas?
You want to know if the Mayor of Marseille takes drugs?
¿ Puede administrar la ciudad bajo la influencia de las drogas?
So you think you can run the city under the influence of drugs?
¿ Ahora pasas mis drogas?
What, are you dealing my drugs now?
¿ Por qué iban a comprar droga a tíos con pasamontañas?
Why would they buy drugs off guys in ski masks?
¿ Puedo comprar algunos medicamentos... Por favor?
Can I buy some drugs... please?
Usted no me siguió para comprar drogas, ¿ verdad?
You didn't follow me to buy drugs, did you?
Sí, y es probable que tenga de conseguir fuera del negocio de las drogas.
Yeah, and you probably have to get out of the drugs business.
El hombre se ganaba la vida vendiendo drogas.
I mean, the man used to make his living selling drugs.
¿ Está medicado?
Are you on drugs?
¿ Saben por qué nunca he tomado drogas?
You know why I've never done drugs?
Cuando vuelva Oliver, va a pedirme que analice las drogas para así poder averiguar dónde está siendo manufacturada.
When Oliver gets back here, he's going to ask me to analyze the drugs so we can find out where it's being manufactured.
Odio las drogas.
I hate drugs.
Mi compañía fabrica drogas que ayudan a las personas.
My company makes drugs that help people.
Tiene nuestro show.
The future of recreational drugs. He's got our show.