English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Dulce

Dulce translate English

33,265 parallel translation
Hace la vida más dulce.
Makes life sweeter.
- Muy dulce por su parte.
- That was sweet of her.
Escucha, se sabe porque la tierra aún está dulce.
Listen, you can tell because the dirt's still sweet.
Las buenas noticias son nuestros exploradores encontraron una fuente de agua dulce subterránea profunda.
The good news is our scouts found a fresh water source deep underground.
¿ Dulce o truco?
Trick-or-treat?
¿ Tetas y culos grandes, la lactancia, esa leche dulce?
Big-ass titties, lactation, that sweet milk?
# Y tu dulce deseo #
♪ And your sweet desire ♪
Es inteligente, es dulce, nos reímos constantemente y se preocupa por mí y tú no sabes lo que es eso.
He's smart, and he's sweet, and we laugh all the time, and he cares about me, and you don't know what that's like.
Eso es tan dulce.
That's so sweet.
Ella vivio aquí por 65 años... una dulce anciana.
She's lived here for 65 years... a sweet old woman.
Sé que ella es tan dulce contigo, pero es un monstruo para mí.
I know she's all sweet around you, but she's a monster to me.
Abusaste de mi naturaleza dulce y confiada, y estoy muy decepcionado de ti, señorita.
You abused my sweet and trusting nature, and I am very disappointed in you, young lady.
Estupida naturaleza, dulce y confiada
Stupid sweet, trusting nature!
Era dulce.
He was sweet.
* Justin, cielo, eres tan dulce *
♪ Justin, dear, you're so sweet ♪
Era una anciana dulce.
She was just a sweet old lady. Mm.
Vamos, que es dulce.
Come on, it's sweet.
- Ella es tan dulce.
- She's so sweet.
Qué dulce.
That's so sweet.
Staci era muy dulce y popular y guapa.
Staci was super-sweet and popular and pretty.
- Hola, Sr. Cara dulce.
- Hi, Mr. Sweetface.
Oye, ¿ quién es ese dulce niño?
Hey, who's that cute kid?
Oh, ¿ el Sr. Cara dulce?
Oh, Mr. Sweetface?
Oh, eres tan dulce.
Oh, you're so sweet.
Es por eso que me dieron un trato dulce tales en mi nuevo colchón.
That's why I got such a sweet deal on my new mattress.
Es extrañamente dulce.
Oh, that's so weirdly sweet.
Me merezco un dulce.
I deserve a sweet.
Oh, eso es muy - Eso es tan dulce de tu parte.
Oh, that is very - - That's so sweet of you.
Mitchell, esta es la cosa más dulce ¿ Alguna vez has hecho por mí.
Mitchell, this is the sweetest thing you've ever done for me.
- Te ves deslumbrante, mi dulce.
- You look ravishing, my sweet.
Es tan dulce.
Oh, she is so sweet.
Esos gritos de cabreo eran el dulce sonido de mi nueva aguafiestas de casa.
Be smart! That angry screeching was the sweet sound of my new home bummer.
Es tan dulce...
It's so sweet.
Parece muy dulce.
He seems very sweet.
Empezaré con lo dulce, y después sigo con lo salado.
I'm gonna start with the sweet, and then I'm gonna go with the salty.
Es dulce y todo... pero qué opinas si hacemos esta noche de chicos?
Oh, well, that's sweet and all, but what do you say - we just make this a boys night?
Está hecha de rúcula, y una salsa dulce de trufa, y su nombre viene de mi exnovio, Josh Kaminski.
Um, it's made with arugula and a honey truffle sauce, and it's named after my ex-boyfriend, Josh Kaminski.
Sabía que cuando llegara a conocer a mi dulce...
I knew that once he got to know my sweet...
¡ Eso es tan dulce!
Oh, that is so sweet!
Uh, no, en realidad creo que él robó un dulce, pero afirma que un amigo se lo dio a él.
Uh, no, we actually think he stole the candy, but he claims a friend gave it to him.
Boyd finalmente nos confesó que él robó el dulce.
Boyd finally confessed to us that he stole the candy.
Es dulce.
Mmm, it's sweet.
Emma era una persona muy dulce, amable y extrovertida...
Emma was the sweetest person in the world. I mean, she was kind, she was outgoing... though she had been acting a little strange lately.
Quizás su dulce-convenciste de cambiar su voluntad.
Maybe you sweet-talked her into changing her will.
Nadie dulce-habló de que la mujer en cualquier cosa.
No one ever sweet-talked that woman into anything.
Bueno, uh, y, ya sabes, que haya venido aquí, es muy dulce, pero estás hablando de algo que no entiende.
Well, uh, y-you know, you coming here, it's very sweet, but you're talking about something you don't understand.
Eso es dulce.
That's sweet.
Oh, que dulce pequeña princesita.
Oh, what a sweet little princess.
Ella es dulce.
She's sweet.
Fue dulce de parte de los vecinos dejarnos aprovechar su venta de garage.
Sure was sweet of the neighbors to let us piggyback on on to their garage sale.
Creo que es dulce, que ellos dos hagan este pequeño proyecto juntos.
I think it's sweet, the two of them doing this little project together.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]