Translate.vc / Spanish → English / Dáme
Dáme translate English
75,068 parallel translation
Dame la maldita guía telefónica.
Give me the damn phone book.
Solo dame un segundo.
Just give me a second.
Vamos, dame un círculo.
Come on, give me a circle.
Dame un beso.
Give me a kiss.
- ¡ Dame diez!
- Give me 10!
Dame algo que pueda utilizar porque de lo contrario no podré ayudarte.
Give me something I can use because otherwise I can't help you.
Dame uno.
Let me bum one of those.
Espera, dame un momento.
Wait, give me a moment.
Dame otra oportunidad, perdóname.
Give me one more chance, forgive me.
Dame un segundo, cielo.
Just give me a sec, sweetie. Sit down.
Dame la dirección e iré inmediatamente.
Give me the address and I'll leave immediately.
Dame un minuto.
Give me a minute.
"Emmit, por favor, coge los malditos sellos y dame el coche".
"Emmit, please, take the damn stamps, give me the car."
Dame mi moneda, perra.
Give me my coin, cunt.
Ahora dame mi moneda.
Now give me my coin.
Solo dame el nombre del testigo.
You just give me the name of the witness.
Ya le has oído. ¡ Dame un jodido minuto!
You heard the man. Give me a damn minute!
Dame una oportunidad de ganar este juicio.
Give me a chance to win this trial.
Dame los putos guantes.
Give me the fucking gloves.
- Dame tu mano.
- Give me your hand.
Dame un abrazo.
Give me a hug.
¡ Dame eso, pedazo de mierda!
Give me that, you little shit!
- Dame.
- Here.
Dame las pastillas.
Get my pill.
Dame la grapadora.
Give me the stapler.
Dame el teléfono.
Give me the phone.
Simplemente dame las llaves.
Just give me the keys.
Dame una respuesta verdadera.
Get me the real answer.
Dame la verdadera respuesta.
Get me the real answer.
Dame la información.
Just get me the information.
Dame su nombre y número.
Give me his name and number.
Nombre sus apuestas. 778. 00 : 36 : 53,761 - - 00 : 36 : 56,529 Dame una consulta.
Name your stakes.
- Dame un minuto.
- Just give me... give me a minute.
- Dame el mechero, Nora.
- Give me the lighter, Nora.
Dame un dólar.
Give me a dollar.
Dame tus cigarrillos.
Give me, um... give me your cigarettes.
Debería estar con mi marido, Keith, ayudándole con su campaña. Ahora, dame la maldita anulación para que pueda sacarte de aquí y volver a mi vida.
I'm supposed to be with my husband, Keith, helping him with his campaign, now give me the damned override so I can get you out of here and get back to my life.
Dame la lista y acabemos.
Just give me the list and we're done.
Vale, dame el dinero.
All right, give me the money.
Dame la lista y acabemos de una vez.
Just give me the list, and we're done.
Dame ese puño, hermano.
Give me some pound, brother.
Dame dos.
I'll take two.
Dame un momento.
Give me a moment.
Dame eso.
Give me that.
Dame las fotos.
Give me those pictures.
- ¡ Dame un momento!
- Give me a moment!
Dame tu teléfono.
Give me your phone.
Oye, dame las llaves.
Hey, give me the keys.
- Dame las llaves...
- Give me the keys...
Pero antes dame un segundo para quitar mi rabo.
Just give me a sec to move my dick out the way.
Oye, dame un respiro, ¿ vale?
Look, cut me some slack here, all right?