Translate.vc / Spanish → English / Díga
Díga translate English
28 parallel translation
Díga a su hermano que si no va al Oriente le monto un buen escándalo.
Please tell your brother that if he doesn't come I'll kick up a real scandal!
Díga la verdad.
Tell the truth.
Díga, mi buen Rousseau Le comuniqué mis inquietudes sobre la idea del señor Laurent
I already expressed my concerns about Mr Laurent's idea.
¡ No importar lo que díga mi hermano, Lo haré!
No matter what my brother says, I'm going to do it!
¿ Díga?
Hello?
- Díga al personal que me demoraré.
- Tell the staff I'll be a little delayed.
Ya que sabe tanto... díga mi nombre.
Since you know so much... tell me my name.
Recien que acaba de llegar ahí arriba díga algunas cosas buenas de ella.
You just stand up there and say a few nice things.
Yo preferiría que les díga que no vengan no se preocupe, hijo.
I'd rather tell them not to come
La policía tiene dinero. Díga que consigan modelos más avanzados.
The Police is loaded with cash Tell them to get more advanced models
Por favor, díga que lo intentará.
Please say you will try.
- ¿ Díga?
Savannah.
Díga.
Hello?
Díga al señor diputado... que gracias por su regalo.
Tell Mr. Congressman... thanks for his gift.
No le díga nada.
Tell her anything.
Díga a mi padre que venga para abajo.
Tell my father to come down.
Qué alguíen me díga qué pasa.
Somebody talk to me.
Dígame.
Díga me.
Díga : "Un pipí, pipí, un pipí, pipí,"
"A sissy, sissy... A sissy, sissy,"
¿ Díga?
Allo?
Para activarlo correctamente, solo díga las palabras : TE AMO
To activate correctly, just say'I LOVE YOU'
Díga a sus hombres que estén preparados.
Tell your men to be ready.
Díga a su esposa que está a salvo
Tell your wife it's safe at home.
Entonces no le díga que va
Then don't tell her you're going.
- Díga,
Well, tell me.
¿ Díga?
- Hello?
¿ Díga?
[PHONE rings]
Díga.
- Yes.