Translate.vc / Spanish → English / Emily
Emily translate English
14,932 parallel translation
Emily ya no está aquí para protegerte.
Emily's not here to protect you anymore.
¡ Voy a llamar a la policía, Emily!
I'm calling the cops, Emily!
Estábamos en casa y Emily decidió venir a casa de Tara a pasar la noche.
We were at home, and Emily decided to come over to Tara's for the night.
¿ Emily?
Emily?
¡ Emily!
Emily!
Emily.
Emily.
Emily, abre la puerta.
Emily, open this door.
Emily, ¿ qué está pasando ahí dentro?
Emily, what's going on in there?
No hay más Emily.
No more Emily.
¿ Se trata de Emily?
Is it about Emily?
Creo que Emily está poseída.
I think that Emily is possessed.
Emily, estás muy enferma, ¿ no?
Emily, you're really sick, aren't you?
Emily, ¿ qué hiciste?
Emily, what have you done?
Te amo, Emily Blair.
I love you, Emily Blair.
Probablemente llama para ver cómo está Emily.
It's my dad. He's probably calling to see how Emily is.
Emily no la mató.
No, no. Emily did not kill her.
- Ayúdenme.
EMILY : Help me.
- ¡ Emily!
- Emily!
Ella ya no es Emily.
Emily's gone.
- Ya no es Emily. - No.
- Emily's gone.
Emily no lo dejó.
Emily wouldn't let it.
No fue Emily.
It wasn't Emily.
Emily, William te ama.
Emily, William loves you.
- Te amo, Emily.
I love you, Emily.
¡ Te amo, Emily!
I love you, Emily!
Y lo siento, pero ya visto el episodio de esta semana con Emily,
And I'm so sorry, but I already watched this week's episode with Emily.
Y qué no pasas tiempo suficiente con Emily?
And don't you spend enough time with Emily?
Vamos a ver la próxima semana, Estoy en realidad debido hacia abajo a Emily en este mismo momento, así que,
We'll watch next week. I'm actually due down at Emily's right this minute, so...
Es Emily, Debería tener esto,
It's Emily. I should take this.
EMILY :
EMILY :
Usted está gastando tanto tiempo con Emily que nunca llegamos a,
You're spending so much time with Emily that we never get to...
Ya me cansé de Emily Dickinson.
I've had enough of Emily Dickinson.
Emily dijo que cada día conmigo había sido un auténtico pavor.
Emily said that every day with me had been sheer terror.
¿ Emily?
Emily!
Vete abajo, Emily.
Go downstairs, Emily.
Tú debes de ser Emily, ¿ verdad?
You must be Emily, right?
Él realmente lo inició.
He totally started it. - Emily :
- Sácalo a patadas.
- Emily : Kick him out.
- Fuera
Out. - Emily :
- Hola, ¿ cómo estás?
Hi, how are ya? - Emily : Good.
¡ Oye, Emily!
Man :
- No, Emily, no lo soy
- No, ah, Emily, I'm not. - I believe you.
Emily, fue mi culpa.
Emily, it was my fault.
¿ Por qué?
Emily : Why?
Porque eso es lo que hace la gente.
Because that's what people do. Emily :
Emily.
Jacob :
- Sí.
- Emily : Yeah.
Emily, ¿ podemos ser honestos?
Emily, can we be honest?
- Si no te calmas, no puedo ayudarte.
Emily, if you don't calm down, i can't help you, sweetheart.
Eres hermoso.
Emily :
Tomas estos, Emily.
You're taking these, Emily.