Translate.vc / Spanish → English / Energy
Energy translate English
21,349 parallel translation
Es decir, mi energía mental es como, es...
I mean, my mental energy is like, it's...
Esto es lo que se ve como una energía sin límites, mayor. ¡ Esta!
This is what boundless energy looks like, Major. This!
la investigación bebida energética.
Energy drink research.
Somos una compañía de bebidas energéticas.
We are an energy drink company.
Conozco a alguien que haría un investigador fantástica bebida energética.
I know someone who would make a fantastic energy drink researcher.
Nuestro CEO nos ha estado presionando para mirar más allá de la bebida energética media.
Our CEO's been pushing us to look beyond the average energy drink.
Un contratista militar privada de compra mi negocio de las bebidas poca energía
A private military contractor buying my little energy drink business.
Así como también, porque Tengo casi nada pero la energía nerviosa en estos días
Just as well, because I have pretty much nothing but nervous energy these days.
Usted inventó una bebida energética?
You invented an energy drink? No, no.
¿ Quién sabe? Esta área de recolección mide bastantes acres... y puede captar enormes señales... a una enorme distancia, pero viajaron tan lejos... que son muy débiles... y, por lo general, contienen mucho menos energía... que la energía con la que cae un copo de nieve.
This collecting area is several acres in size and it can pick up enormous signals from an enormous distance, but they've traveled so far that they are so faint that typically they contain a lot less energy than the energy of a falling snowflake settling on the ground.
Claro. El Laboratorio Nacional de Sandia... ANALISTA DE SEGURIDAD es un laboratorio gubernamental de investigación... un laboratorio del Departamento de Investigación Energética... que trabaja en el interés nacional :
Sandia National Laboratories is a government research laboratory, a Department of Energy Research laboratory that does work in the national interests :
Armas... investigación de energía solar... investigación de micro máquinas... investigación de seguridad cibernética... y esa clase de trabajos.
weapons work, there's solar energy research, micro machine research, cyber security research, those sorts of endeavors.
Serían la clase de señales... que podríamos generar en caso de señales de energía inferior... como las ondas electromagnéticas... y podríamos transmitir, si encontráramos un código apto... una forma de transmitir información... a través de distancias galácticas e intergalácticas.
So these would be the kinds of signals that we could generate in the case of lower energy signals like radio waves relatively cheaply and we could broadcast, if we came up with a suitable code some way of transmitting information over galactic and intergalactic distances.
Lo que este escáner mide, es un escáner de resonancia magnética... y mide la energía de resonancia magnética... que emerge del cerebro.
MWhat this scanner measures, it's an MRI scanner, and it measures magnetic resonance energy that's emanating from the brain.
La energía, la energía electromagnética... está ahí esperando, está ahí.
The energy, the electromagnetic energy, is just sitting there. It's sitting there.
El baile de Michael se basa en la energía.
Michael's Dance Is Based On Energy
Está lleno de energía, pero tiene el buen criterio, del cerebro o de donde sea que le venga, para encenderlo y apagarlo rápido, como tienen los buenos bailarines natos.
He's Charged With Energy, But He Has The Good Inner Sense, Or Wherever It Comes From, His Brain Or Wherever, To Just Take It Down And Then Up Again, Quickly,
Se nota que sale su energía, porque se siente esa libertad.
Completely Uninhibited, You Just Feel His Energy Coming Through, Because You Feel That Freedom.
Se siente esa energía visceral.
You Can Feel That Kind Of Visceral Energy.
Captura la esencia de Michael Jackson con 20 años, toda esa emoción, energía y pasión.
I Mean, You Really Capture Michael Jackson At 20 Years Old With All Of That Excitement And Energy And Passion.
Usaré mis cubos de energía para separarlo de los rehenes.
I will use my energy cubes to separate him from the hostages.
Está bien, así que lo que si llegamos a los aviones no tripulados con una concentración de energía concentrada, como un pulso-gun que construimos?
Okay, so what if we hit the drones with a focused energy concentration, like a pulse-gun that we built?
A cualquier energía maligna o negativa.
All evil or negative energy.
¿ Nuestra Ministra de Clima y Energía tiene algo para Sander?
Does our Climate and Energy Minister have a thing for Sander?
Están defraudando en energías futuras.
They're defrauding on energy futures.
Son títulos en energía que aún no ha sido producida.
They're securities on energy that hasn't been produced yet.
El gobierno tiene un proyecto que reestructura el apoyo a la energía verde... y recorta fuertemente los subsidios a la energía eólica.
The government has a bill that restructures support for green energy and strongly cuts subsidies for wind energy.
¿ Cuáles son las consecuencias si el apoyo a la energía eólica se corta por completo?
What are the consequences if the support for wind energy is cut away completely?
Si el gobierno reduce el apoyo a la energía eólica... habrá consecuencias inconmensurables para la industria y para el país danés.
If the government cuts support for wind energy there will be immeasurable consequences for the industry and for the Danish country.
Energía.
Energy.
Energía alemana que no ha sido producida todavía.
German energy that hasn't been produced yet.
Voy a encontrarme ahora con la Ministra de Clima y Energía.
I'm going to meet with the Climate and Energy Minister now.
Sólo necesitamos apoyar otras fuentes de energía alternativa.
We just need to support alternative energy sources as well.
Dinamarca ha sido un líder en la energía eólica desde 1970.
Denmark has been a leader in wind energy since the 1970s.
El 30 % de nuestras necesidades de energía son cubiertas por turbinas eólicas.
30 % of our energy needs are covered by wind turbines.
El proyecto de ley para reestructurar la ayuda a la energía verde se ha caído.
A bill to restructure green energy aid has been dropped.
Damas y caballeros. Buenas tardes. Bienvenidos a la Cumbre Mundial 2016 de la Energía del Futuro en Abu Dhabi.
Ladies and gentlemen, good afternoon, and welcome to 2016 World Future Energy Summit, here in Abu Dhabi.
Déjenme presentarles a uno de nuestros países más dedicados a apoyar la energía limpia. A uno de nuestros patrocinadores y líder visionario, admirado en todo el mundo.
To begin proceedings, I would like to introduce to you one of our country's most dedicated supporters of clean energy, one of the sponsors of this conference, and a visionary business leader admired far beyond the Arab world.
La energía renovable para todos es necesaria y factible.
Sustainable energy for all is both necessary and achievable.
Debemos actuar ahora para crear una economía de energía limpia.
We must act now to build a clean energy economy.
La energía de la pobreza debe ser abolida.
It's time to end energy poverty. Thank you.
2 mil millones. Va a invertir en energías renovables el próximo año.
They say he'll invest it in renewable energy this year.
En el examen de las cuentas, nuestro Departamento de Cumplimiento descubrió... que dos de nuestros vendedores, a través de un tercer hombre... usaron datos de nuestras transacciones para beneficiarse en el mercado energético.
A routine revision of our accounts revealed that two of our traders and a third man profited from their knowledge of the energy market.
Eso nos hará un jugador importante en el mercado de la energía renovable.
That will make us a major player on the renewable energy market.
En este momento, somos una de las empresas energéticas más innovadoras... y estamos luchando para crear energías renovables para todos.
We're among the most innovative energy companies and want to produce renewable energy for everyone.
- Energía limpia e inteligente.
Smart, clean energy.
Fuente de energía : el parque solar más grande de Medio Oriente.
Source of energy. Largest solar plant in Middle East.
Y Ud. piensa : ¿ por qué los líderes de este Emirato invierten miles de millones... de dólares en energías renovables y tecnología limpia?
And you think, with all this, why the leader of these emirates committed billions of dollars in renewable energy and clean technologies?
Almacenamiento de energía.
- Storage. Cheap, reliable energy storage.
Va a hacer una gran inversión en energías renovables.
He's going to make a huge investment in renewable energy.
- Pero debe ser asequible.
- But he wants cheap energy.