Translate.vc / Spanish → English / Erotic
Erotic translate English
1,419 parallel translation
"Respirar" era Éter azul... y "Erotic" era rojo.
"Breathe" was blue Ether and "Erotic" was red.
¡ "Erotic" era una obra maestra!
"Erotic" was a masterpiece!
"Erotic"!
"Erotic"!
"Erotica"
"Erotic."
Tengo sueños eróticos... sueño con mujeres, con imágenes...
I have erotic dreams... dreams about women, about images...
¿ Algo más erótico o algo más cruel?
Something more erotic or something more cruel?
Personalmente creo que nuestros anillos de compromiso son muy eróticos.
Personally, i think my commitment rings are deeply erotic.
No tan erótico como el mío.
Not as erotic as mine.
Tú eres quien siempre le ruega que cuente su última escapada erótica.
You're the one always begging'him to tell his latest erotic escapade.
¿ Sabes cuál dijo Roger, que es el órgano más erótico?
You know what Roger says is the most erotic organ?
Esto parece que será una cita perturbadoramente erótica.
This looks to be one disturbingly erotic date.
"Creo que la parte más erótica de una mujer son las tetas."
"I find the most erotic part of a woman is the boobies."
Creo que la parte más erótica de una mujer son las tet...
I find the most erotic part of a woman is the boo- -
Tienes que encontrar constantemente formas de alegrar las cosas en el dormitorio.
You constantly have to find new and erotic ways of spicing things up in the bedroom.
Fue muy erótico.
It was pretty erotic.
Le hubiese gustado cuando al príncipe Myshkin le da un ataque durante una fantasía erótica en una iglesia.
He would've enjoyed the scene where Prince Myshkin has a seizure while engaged in an erotic fantasy in a Long Island church.
No digas la palabra "erótica" en el Despacho Oval.
Please don't say the word "erotic" in the Oval Office.
- No. Mi problema es de naturaleza erótica.
No, it's... an erotic matter.
La noche de los mil y un deleites eróticos.
? Night of 1,001 erotic delights?
Naranjas eróticas.
? Erotic tangerines?
Cartas eróticas de Ben Vereen.
? Erotic letters from Ben Vereen?
- ¿ tiene usted fantasía eróticas?
[Do you have secret erotic phantasies] [ Sometimes.
lo que más me gusta es el saxo ¡ qué instrumento tan erótico!
Most of all I love the Sax! Such an erotic instrument!
, es incluso más erótico y también más grande
Ah, that's even more erotic! And also bigger!
Y nunca tuve la sensación de que su relación con Eva... tuviese un elemento erótico muy fuerte.
And I never had the feeling that his relationship with Eva had a very strong erotic element.
Él ejerció ciertamente una atracción considerable, pero... no sé si me equivoco, pero yo tenía la impresión... de que él se sentía inquieto ante cualquier cosa erótica.
He certainly exerted considerable attraction, but I don't know whether I'm right about this, but I had the impression that he felt uneasy about anything erotic.
Y eso es una parte muy importante de una relación erótica, después de todo.
And that's a very important part of an erotic relationship, after all.
No lo entendía, pero pensé que tenía una gran carga.
I didn't know what to make of it, but I thought it was incredibly charged. Very erotic, I thought.
A mí me hubiera parecido sumamente erótico.
I certainly would have found it extremely erotic. Come back.
Los libros de dibujos eróticos se venden bien hoy en día.
Erotic picture books sell well these days.
- ¿ Erótica?
- Erotic.
Así que esto apenas estará coqueteando, simplemente alguna alabanza erótica entre dos personas muy experimentadas.
So this will just be flirting, just some erotic praise between two very experienced persons.
Llamaba la atención porque era guapa y era libertaria. Escribía canciones eróticas.
Her beauty attracted attention... and had a libertarian behavior, writing erotic songs.
Hay algo erótico en esa palabra, John.
There's something erotic about that word, John.
Nos abstenemos del comportamiento erótico no porque creamos que el sexo es pecado sino porque la preocupación por el placer mundano nos desvía de nuestra senda.
I abstain from erotic behavior not because we believe sex is sinful, but because preoccupation with worldly pleasure diverts us from the path.
¿ Autoerotismo?
Auto-erotic?
Escribo novelas eróticas para niños.
I write erotic novels.. for children.
Por supuesto, los antiguos también estababan versados en el poder erótico de la constricción de la respiración.
Of course, the ancients, too, were conversant in the erotic power of breath constriction.
Pero no fue hasta relativamente tiempos recientes que la ciencia se puso al día con el... impulso erótico.
But it was not until comparatively recently that science caught up with the... erotic urge.
Bueno, no en este caso.
- Erotic. Well, not in this case.
A veces, ir al dentista es un poco erótico.
You know, sometimes, I find the dentist erotic.
Dígame, ¿ Era su intención hacer que el lector tuviera una reacción erótica, al sinistro asesinato del hábil musculoso?
Tell me, did you intend the reader to have an erotic reaction to the grizzly murder of the well-muscled handyman?
No sientas pena por mí a menos que lo hagas porque tengo que vivir en un museo de tu pasado erótico.
Don't feel sorry for me, unless you're feelin'sorry for me because I have to live in a museum of your erotic past.
Entonces admites que fue erótico.
So you admit it was erotic!
Por eso es que las lesbianas están siempre comprando, gastando su dinero, tú sabes... aparatos sexuales, llaves inglesas eróticas, y todo tipo de basura, tratan de compensar lo que no tienen.
That's why lesbians are always buying, spending their dough on, you know... sexual appliances, erotic monkey wrenches and shit, trying to compensate... for what they don't have.
¿ El tope de la lista de cosas más eróticas?
The top of the list of erotic destinations?
-... y erótico.
-... and erotic.
- Para ti, todo es erótico.
- To you, everything is erotic.
- Todo es erótico.
- Everything is erotic.
¿ Realmente dijo "manteniéndolo fresco"?
THEY RESPOND TO EROTIC THOUGHTS- -
¡ Vámonos de aquí!
I LOOK AT EROTIC IMAGERY.