Translate.vc / Spanish → English / Espresso
Espresso translate English
1,041 parallel translation
Le echaría lejía en el primer café que le sirviera.
First espresso I carried to the bastard would have a cupful of lye in it.
¡ Le he llenado el café de lejía!
I filled his fucking espresso with lye!
Si no es demasiado hacia adelante, tal vez podríamos ir a un café espresso en algún momento?
If it's not too forward, perhaps we could go for an espresso sometime? Sometime?
¿ Conoces a un lugar todavía abierto para espresso?
Do you know a place still open for espresso?
- No, pusilánime, tráeme un expreso.
- No, you spineless freak. An espresso.
Es un modelo de restaurante, con un águila encima.
It's a restaurant espresso machine with an eagle on top.
De filtro, expreso, cappuccino.
Filter, espresso, cappuccino.
Bienvenidos a Vietnam un país más estimulante que una taza de cappuccino o que una lavativa de espresso.
We'd like to welcome you to Vietnam, the country that is more stimulating than a strong cup of cappuccino or an espresso enema.
Un café, por favor.
Espresso, please.
¿ los toman por café expreso?
Do they take'em for espresso?
Tomen un descanso de 10 min. para hacer compras mientras me atraganto con un café expreso.
Take a 10-minute shopping break while I choke down an espresso.
¿ Espresso?
How about an espresso?
A ser posible, espresso.
Preferably espresso.
Capitán Alcoa, ¿ quieres un espresso?
Captain Alcoa. You want some espresso?
No te estás bebiendo el espresso.
You're not drinking your espresso, mon capitaine.
A ser posible espresso.
Preferably espresso.
Café exprés, exprés doble, capuchino, capuchino doble café cortado, café con leche, moca, moca doble café con crema, macchiato, macchiato doble café blanco o mezcla de la casa.
Espresso, double espresso, cappuccino, double cappuccino... latte, double latte, mocha, double mocha... caffe con panna, macchiato, double macchiato... caffe bianco, or house blend.
Sí, pero no vieron a seis bandidos tomando café a las afueras del Coliseo.
Sure. But six known thieves weren't seen drinking espresso outside the Colosseum.
Y toda la tarde bebimos café exprés.
And we spent the afternoon drinking espresso.
¿ Dejaste que Ashley bebiera café exprés?
You let Ashley drink espresso?
Pararían en una cafetería para tomar un espresso, comprarían la edición dominical del New York Times y unos bagels recién hechos para el desayuno de mañana.
Maybe stop by a little café for a cup of espresso, pick up the Sunday edition of the New York Times, and some fresh, hot bagels for breakfast tomorrow.
Buen vino.. blah blah blah.. cena elegante Que se la mamen en la rosa blanca y al final de la noche
Bring him here vintage wine blah blah blah, elegant dining get him blown at the White Rosete brandy, espresso.
Antes del próximo año, tendrás una cafetera exprés.
At this rate, you'll have a home espresso machine by the end of the year.
- ¿ Alguien quiere un expreso?
Does anybody want an espresso?
Olvídalo. - ¿ Qué te parece un sabroso espresso?
- A nice espresso?
Tengo café común, descafeinado, exprés y capuchino.
lemon pie. I got coffee regular, I got decaf, I got espresso, I got cappuccino.
¿ Podemos pedir un café y hablar sobre esto?
Can we have an espresso and talk this over, please?
¿ Podríamos pedir un café y hablar sobre esto, por favor?
Could we just have an espresso and talk this over, please?
Un café exprés, por favor.
Espresso, please.
Pelegrino, café espresso. champaña.
Pellegrino, espresso, champagne?
Oh si. ¿ Te refieres al existencialista.... que siempre viste de negro y toma café expresso?
Oh yeah. You mean the existentialist guy, everybody wears black and drinks espresso?
- Espresso.
- De-caf espresso.
Gracias por el Espresso Maker... y la bolsita de mierda.
THANKS FOR THE ESPRESSO MAKER... AND THE BAG OF SHIT.
¿ Quieres un expreso?
You want to come up for an espresso?
Voy a traer un expresso.
I'm goin'to get some espresso.
Expreso.
Espresso.
Tu padre vende teléfonos al 300 %... de sobreprecio.
Your father peddles car telephones at a 300 % markup. Your mother works on heavy commission in a camera store. Graduated to it from espresso machines.
Tenemos una gran barra de café, hay capuchino y expreso.
We have a great coffee bar, there's cappuccino, there's espresso.
¿ Tiene un espresso o un cappuccino?
Is there any possibility of getting an espresso or cappuccino?
No sabe deletrear espresso ni cappuccino.
How to spell espresso or cappuccino.
Primero, voy a darte un café... con 3 ó 4 ó 5 terrones de azúcar.
First, I think, a small espresso... with three, four, five sugar cubes.
¿ Express?
Espresso?
Un expreso doble, por favor.
Double espresso, please.
- Te preparé un café. Con limón, en la galería de arte.
I made you an espresso at the art gallery with a lemon twist?
Es terrible tomar café, ¿ sabes por qué?
It's terrible, espresso. You know why?
Un café, querido.
Give us an espresso darling.
Vamos a pensarlo y tomemos un espresso, okay?
Let's think about it and go get an espresso, okay?
me gusta el café italiano, express.
I like Italian coffee, espresso.
Y tú, Sr. Café... Si quieres cortar tu espresso doble, ya sabes dónde estoy.
And you, Mr Coffee, if you'd like some steamed milk with your double espresso, I'm your man.
Sr. Gubler, cuando preparo sus tarjetas debe servirse su propio expreso.
Is that the real reason I'm on this show? Mr. Gubler, when I prepare your note cards... you're supposed to get your own espresso.
Es una máquina de espresso.
This is an espresso machine.