Translate.vc / Spanish → English / Estée
Estée translate English
87 parallel translation
¿ Estée Lauder?
Estée Lauder?
El desertor está entre Estée Lauder y Pierre Cardin.
The defector is between Estee Lauder and Pierre Cardin.
Si no fuese por Estée Lauder y por Rive Gauche, lo tendríamos crudo.
If it wasn't for an Estée Lauder and a Rive Gauche we'd be looking thin this month.
Hice que Miguel me arregle el pelo, y pasé la última hora escuchando a la dama Estée Lauder describir su operación de vejiga para conseguir un maquillaje gratis.
I got Miguel to do my hair, and I just spent the last hour listening to the Estée Lauder lady describe her bladder operation just so I could get a free makeover.
- Estée Lauder. Lino Blanco.
- Oh Estée Lauder White Linen.
Iba pasando cuando oí a este hombre hablando en el dialecto regional de mi pueblo francés Estée Lauder.
Uh, I was passing by when I heard this man speaking the regional dialect of my French town of Estée Lauder.
- Estée Lauder.
- Estée Lauder.
Jefe, le presento a la Dra. Sylvia Chalmers que adora el Estée Lauder.
Boss, I'd like you to meet Dr Sylvia Chalmers who loves Estée Lauder.
100 dólares por resaltador labial en Estée Lauder 1,200 por una chaqueta de cuero en Nordstrom.
$ 100 for lip enhancer at estée lauder, $ 1,200 for a leather jacket at nordstrom,
Es de la colección "Nunca Ocurrió", de Estée Lauder.
It's from the Estée Lauder "It Never Happened" collection.
No tengo idea de lo que es... -... pero tómenla mientras estée caliente.
I have no clue what it is, but get it while it's hot.
Estee, Mata... ¿ Recuerdas la vieja casa en la Feldmannstrasse?
Mata, you remember the old house on the Feldmannstrasse?
¡ Sr. Estee!
Mr Estee!
- Mi nombre es Hackett...
- Mr Estee, my name's Hackett...
- Lo siento.
- Sorry, Mr Estee.
Ayer mismo comentaba que los Estee eran mi matrimonio preferido.
I was saying only yesterday that the Estees are my favourite couple.
Sr. Estee, ¿ recuerda que le hablé de una chica en mi urbanización?
Claude, you remember the girl I was telling you about at the San Berdoo?
¡ El Sr. Helverston está en la barbería y el Sr. Estee, de camino!
Mr Helverston's in the barber's shop. Claude Estee's on his way!
La Sra. Estee quería un caballo muerto en la piscina, así que lo pusimos.
Mrs Estee decided the pool needed a dead horse in it, so... we gave it one.
Arthur, ¿ dijo la Sra. Estee adónde iba?
Oh, Arthur, did Mrs Estee say where she was going?
Claude Estee, Faye Greener.
Claude Estee, Faye Greener.
- ¡ Sr. Estee!
- Mr Estee!
- Faye, Sr. Estee.
- Faye, Mr Estee.
Querido, ¿ qué ha pasado con el champán del Sr. Estee?
My dear, what's happened to Mr Estee's champagne?
Siempre puedo contar con usted en tiempos de crisis.
Can always count on you in a crisis, Estee.
¡ Sr. Estee!
Estee!
Estee...
I...
Estee... disculpe, ¿ A dónde lo llevan...? Disculpe...
Umm... excuse me, but where are you taking him?
- No yo... estee..
- No, there I...
Son labios Estee Lauder.
Those are Estee Lauder lips.
Oh, estee...
Oh, geez -
- La Srta. Clairol y Estee Lauder.
- Miss Clairol and Este Lauder.
Gracias, Estee Lauder, por fin soy libre!
- Thank Estee Lauder, I'm free at last!
Encuentra uno que estee abierto.
Just find one that's open.
Así que eres, estee, la hija de Majors?
So you're, like, Majors's daughter?
- Estee, ¿ escuchaste mis mensajes?
- So, have you heard my messages? - Yes, I have.
Estee... y bueno, posteriormente a ese comentario, en un momento ella dice que tiene ese ardor y al rato ella describe que, bueno, vé a la Virgen.
Later she said that she had this feeling. After that, she said that she was seeing the Virgin.
La particularidad de todo esto es que gracias a las oraciones, estee... gracias a María, ¿ no es cierto?
What is peculiar about my case is that thanks to our prayers, thanks to Her, right?
¡ Estee...!
I--uhh!
- ¿ Lancome No Come?
Estee Lauder Harder Faster?
Y además porque quieren atraer al público latino que hay ahora en Miami, que se ha agrandado y que, voy a ser un portavoz de ellos así que estee, lo lamento mucho y deseo que tengan un gran éxito en este emprendimiento...
I'm to attract the Hispanic population, that is growing, and be their spokesman. I'm very sorry about this, and wish you the best in your endeavor.
Estee... ehm...
He... sorry, I have a headache. It's...
¿ Señorita? ... Estee...
Miss?
Estee...
Er, ah, um...
Y también añadí algunos "Estee" y "Eeh" para que no parecieran memorizados.
And I've also thrown in some ers and ahs just to make it seem like it's not memorized. Perfect crime.
Estee... ¡ escuchen!
Hey listen..
Estee... disculpen...
Excuse me..
Estee, chicos...
Like guys..
Jeje, estee, Chhainu...
Hehe Chhainu, it slipping our minds..
Estee, Anna podemos irnos ya?
uh.. Anna.. so can we go now?
Estee, chicos, lo siento, pero debo irme.
uh.. guys.. sorry but I gotta go!