English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Experiment

Experiment translate English

6,800 parallel translation
¿ Puede que haya sido inspirado de llevar a cabo un experimento extraterrestre, como sugieren algunos teóricos del astronauta ancestral?
Might he have been inspired to carry out an extraterrestrial experiment, as some ancient astronaut theorists suggest?
Tal vez, pero si una idea tan audaz es cierta, entonces, ¿ es posible que ahora estemos en el umbral de completar su experimento, y haciéndolo, pudiéramos reconectarnos no solo con el genio de Tesla, sino que con una inteligencia alienígena que se extiende por toda la galaxia?
Perhaps, but if such an audacious notion is true, then is it possible that we are now on the threshold of completing his experiment, and in doing so, might we reconnect not only with Tesla's genius, but with an
Eso es lo que me gusta llamar un experimento.
- [Chuckles] - That's what I like to call an experiment.
Así que el primer paso es la creación de un experimento con la ayuda de un equipo de expertos.
So the first step is to set up an experiment with the help of a team of experts.
Así que, aquí es donde mi salud se encuentra pre-experimento.
So, this is where my health stands pre-experiment.
El siguiente paso en el experimento era hacer una tienda.
The next step in the experiment was to do a shop.
Después de sólo dos días del experimento
After just two days of the experiment
Iba a tener que ampliar el alcance del experimento, y esto me llevaría fuera de la ciudad por unos días.
I was going to have to expand the scope of the experiment, and this would take me out of town for a few days.
Este experimento con mis papilas gustativas me hizo darme cuenta lo que las compañías de alimentos siempre han sabido... que la adición de dulzura puede hacer nada apetecible.
This experiment with my tastebuds made me realise what the food companies have always known... that adding sweetness can make anything palatable.
Ahora era el día 35, y el estado del experimento
It was now day 35, and the rule of the experiment
Estoy haciendo mi mejor esfuerzo en este experimento.
I'm trying my best in this experiment.
Pero parece que mis calorías hasta ahora son más o menos exactamente de la misma, ya que eran pre-experimento.
But it looks like my calories so far are pretty much exactly the same as they were pre-experiment.
Pero puedo ver aquí que cuando estaba comiendo, pre-experimento, aguacate y frutos secos y esas cosas, hay mucho más calorías en la grasa que hay en azúcar.
But I can see here that when I was eating, pre-experiment, avocado and nuts and stuff, there's a lot more calories in fat than there is in sugar.
Como la pierna estadounidense de mi experimento se acercaba a su conclusión, lo que realmente me llamó la atención es que a pesar de todo el azúcar efectos tiene sobre nosotros, en muchos sentidos simplemente hemos adaptado a su saturación.
As the US leg of my experiment neared its conclusion, what really struck me is that despite all the effects sugar is having on us, in many ways we've just adapted to its saturation.
Como yo había descubierto, mi consumo de calorías era prácticamente la misma que mi dieta pre-experimento.
As I'd discovered, my calorie intake was virtually the same as my pre-experiment diet.
Un mes después de terminar el experimento, ocurrió un milagro.
One month after finishing the experiment, a miracle occurred.
En términos de mi peso, todo lo que hice es volver a mi dieta pre-experimento.
In terms of my weight, all I did is return to my pre-experiment diet.
En consecuencia, he pasado la misma cantidad en compras ya que tuve durante el experimento.
Consequently, I spent the same amount on shopping as I had during the experiment.
¿ Por favor intente esto para mí, al igual que un experimento?
Will you please try this for me, just as an experiment?
Es por eso que estamos teniendo el experimento azúcar.
That's why we're having the sugar experiment.
Este experimento me ha demostrado que el azúcar refinada y el exceso de fructosa están causando graves daños a la salud y el bienestar de millones de personas.
This experiment has proven to me that refined sugar and excess fructose are causing serious damage to the health and wellbeing of millions of people.
Ya hice el experimento.
I've already done the experiment.
Pero yo experimento con ellos, los estudio... los mejoro.
But I experiment on them, study them, improve them.
Yo fui su experimento, una vez.
I was his experiment, once.
Y luego descubres que también eres un experimento.
And then you realize that you're an experiment, too.
Las guardaré para mi siguiente experimento.
I'll save them for my next experiment.
Como un experimento.
As an experiment.
Tu tatara-tatara-tío el Baron Basil Von Dinkenstein se volvió loco tratando de recrear el experimento.
Your great-great-uncle Baron Basil Von Dinkenstein... went crazy trying to re-create the experiment.
La leyenda dice que en una noche de tormenta de noviembre, el Barón trabajó en su experimento.
Legend say on stormy November night, baron work on his experiment.
Voy a volver a recrear este supuesto experimento de vida del Barón, con sus propias notas.
I'll re-create the baron's supposed life-imbuing experiment from his own notes.
Cuando el hielo se derrita y el experimento falle, el engaño será revelado.
When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed.
En cuanto a mí, yo fui hipnotizada por la señora Vanders con la creencia de que podía recrear el experimento de mi tío.
As for me, I was hypnotized by Mrs. Vanders... into believing I could recreate my uncle's experiment.
Y tu experimento con el tenedor metálico se acabó.
Oh, and your metal fork experiment is over.
Thomas me está educando mediante experimentos.
Thomas is educating me by way of experiment.
Desobedeciste una orden directa del presidente sobre no experimentar con esos chicos.
You disobeyed a direct order from the president not to experiment on those kids.
La integridad de este experimento depende de la no interferencia.
The integrity of the experiment depends on non-interference.
Hasta aquí con su pequeño experimento.
So much for your little experiment.
Piensa en ello como un experimento.
Think of it as an experiment.
El experimento comenzó, nada mal ¿ no?
Experiment's begun- - not bad, huh?
Creo que tu experimento está empezando a funcionar.
I think your experiment is starting to work.
Es un experimento, Sr. Finn.
It's an experiment, Mr. Finn.
Como un experimento, pero sin la parte aburrida de ciencia como miligramos y elementos y mierda.
Like an experiment, but without the boring science part like milligrams and elements and shit.
Parece que estaba haciendo unos preparativos para un experimento.
It appears he was doing some prep work for an experiment.
Se suponía que era un experimento controlado.
It was supposed to be a controlled experiment.
Es un pequeño experimento de gestión que aprendí de Mike Bloomberg.
It's a little management experiment I learned from Mike Bloomberg.
Se basa en el famoso experimento de Schrödinger...
It's based on Schrodinger's famous thought experiment...
En el momento que duden de la validez de su entorno será el momento en que el experimento falle.
The minute they doubt the validity of their environment is the minute the experiment fails.
Lo describió como un experimento sociológico.
She described it as a sociological experiment.
Me ha estado diciendo la misma mierda que tu acerca de un experimento sociológico.
He's feeding me the same B.S. that you did about this being a sociological experiment.
El propósito del experimento no es protegerlos, es aprender de ellos.
The purpose of the experiment isn't to protect them, it's to learn from them.
Es un proyecto de un billón de dólares, ¿ correcto?
It's a billion-dollar sociological experiment, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]