Translate.vc / Spanish → English / Facebook
Facebook translate English
3,349 parallel translation
Vale, puede que también haya seguido tu consejo y haya dedicado a pasar tiempo en Facebook.
Okay, so, I might have also taken your advice and engaged in some light Facebook-ery.
Mírate, usando Facebook en tu ordenador como si fuera 2011 otra vez.
Look at you, using Facebook on your desktop like it's 2011 again.
No, es que me he etiquetado en el bebé amamantándose de mi ex en Facebook.
No, it's that I tagged myself as an ex-girlfriend's breast-feeding baby on Facebook.
Ves? Por eso no quise unirme a Facebook porque sabías que actuarías como un pervertido?
See, this is why I didn't want to join Facebook.
No he hablado contigo desde entonces, hasta que se etiquete a sí mismo como mi bebe amamantador en Facebook.
I haven't talked to you since then, until you tag yourself as my breast-feeding baby on Facebook.
De acuerdo con Facebook, cada persona soltera que conozco está casada y con hijos.
According to Facebook, every single person I know is married with kids.
Odio Facebook.
I hate Facebook.
Intenté mandarte un mensaje a Facebook.
I tried to message you on Facebook.
¿ Diste de baja tu cuenta de Facebook?
Did you take down your account?
Sylvie, la encargada del hotel Edén, hace dos semanas... Subió esta foto en Facebook.
Sylvie, the manager of Hotel Eden, two weeks ago... she posted this photo on Facebook.
Facebook tiene un médico, Google tiene una clínica.
Facebook has a doctor, Google has a clinic.
Ya está cobrando más en efectivo de lo que cobra el tío de Facebook.
He's already getting paid more in cash than the Facebook guy makes.
Él es mejor que el tío de Facebook.
He's better than the Facebook guy.
Pues, me han dicho que el médico de Facebook es muy guay.
Well, I've heard the Facebook doctor is actually really cool.
¿ El médico de Facebook va a salir con Jordana Rourke esta noche?
Is the Facebook doctor taking Jordana Rourke out tonight?
- ¡ En tu Facebook!
- On your Facebook page!
Ninguno de ustedes tiene una foto de Facebook de que detrás de una puerta segura de ir,
None of you have a Facebook picture of you behind a secure door going,
Es el único lugar donde tenemos total intimidad, así que habla rápido.
It is the only place without Facebook agents, so talk fast.
Avisaron a la policía, pero no antes de subir un vídeo de todo a Facebook.
They called it in, but not before posting a video of the whole thing on Facebook.
Facebook, Friendster, Twitter, Tinder.
Facebook, Friendster, Twitter, Tinder.
Preguntaras cómo lo sé y es porque escribió sobre la peor cita a ciegas en Facebook.
And I'm gonna tell you it's because she posted About the world's worst blind date on facebook.
Está presumiendo en Facebook.
He's bragging on Facebook.
Sólo cuando lo acecho en Facebook.
Only when I'm stalking him on Facebook.
Está por todo Facebook.
It's all over Facebook.
Cariño, mira puedes verlas en Facebook.
Honey, you should see them on Facebook.
He visto a Suzy en Facebook.
I've seen Suzy on Facebook.
Señor, está Facebook, e - mail, Twitter... ¡ Suficiente!
Sir, its already in Facebook, Email, Twitter, V-chat, I chat -
Perdonad, voy a cambiar mi estado de Facebook a sobria.
Excuse me, I'm just gonna update my Facebook status to sober.
N E-mail, Facebook...
No E-mail, Facebook...
En Facebook.
On Facebook.
The Washington Post y The Guardian de Londres informan que la NSA y el FBI están recurriendo directamente a los servidores centrales de nueve compañías líderes de Internet incluyendo a Microsoft, Yahoo, Google, Facebook AOL, Skype, You Tube y Apple.
The Washington Post and The Guardian in London reporting that the NSA and the FBI are tapping directly into the central servers of nine leading Internet companies, including Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, AOL, Skype, YouTube, and Apple.
Así que están recolectando mucho a través del programa PRISM lo que creo que es muy importante, porque PRISM es Facebook Skype, YouTube, Yahoo, Hotmail.
So they're collecting a lot through the PRISM program, which I think is very important because PRISM is Facebook, Skype, YouTube, Yahoo, Hotmail.
Esto no es Facebook.
This isn't Facebook.
¡ Me agregó a Facebook!
He friended me!
En la página de mi amiga en Facebook.
On my friend's Facebook page.
Porque tu amigo Max colgó esto en tu página de Facebook.
Because your friend Max posted this on your Facebook page.
- ¿ Lo vas a poner en Facebook?
Whoa, you're posting it to
Sí, en Twitter, en Facebook, en Vine...
Facebook? Yeah, I'm gonna put it on Twitter, I'm gonna put it on Facebook, I'm gonna put it on
Quizás mi subconsciente tiene la apremiante necesidad... de ponerse al día con los "me gusta" de mi Facebook.
Maybe my subconscious has a pressing need to... catch up on my Facebook likes.
Cubre a todos los que tengan influencia en Twitter y Facebook.
Blanket the red-state influencers on Twitter and Facebook.
Y en Facebook, Instagram y también en Vine.
And Facebook and Instagram and Vine, too. Are you on Snapchat?
- Puede que lo haya puesto en Facebook.
I may have put it on Facebook.
- En Facebook.
On Facebook.
- Sí lo puse en Facebook.
I did put it on Facebook.
Pero el nacimiento de Facebook, Twitter, Instagram... y YouTube afectan en todos los aspectos... de nuestra cultura de formas que no podríamos habernos imaginado... hace incluso 10 años.
But the rise of Facebook, Twitter, Instagram and YouTube affects every aspect of our culture in ways unheard of even ten years ago.
Miré de arriba abajo el Facebook de Price.
I combed Price's Facebook.
Sólo acosando a cada persona de tu clase de graduación, rastreando todas sus fotos de Facebook hasta que encontré una de 1994 en la que salías al fondo, con una asquerosa pequeña cola de rata y una camiseta de los Blues Traveler.
I just stalked every single person in your graduating class, scoured all their individual Facebook photos until I found one from 1994 that you could been seen in the background of, sporting a nasty, little rat tail and a Blues Traveler T-shirt.
Seis horas, y ya esta tomando el control de Facebook, Twitter, y YouTube.
Six hours, and already it's taking over Facebook,
Hay tipos que usan esa puerta como su pequeña foto en sus Facebook o lo que sea, sabés, y son de fucking Argentina.
There's guys that use that gate as their little picture on their Facebook or whatever, you know, and they're from fucking Argentina.
Cerrar su Facebook.
Shut down your Facebook.
Facebook.
Facebook.