English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Fatso

Fatso translate English

763 parallel translation
- Lo ha preparado la Gorda.
It's prepared by the Fatso.
Si lo están celebrando donde la Gorda.
They're having it at the Fatso's!
Pero, ¿ no estaba la Fiora... en la taberna de la Gorda?
But, isn't there Fiora.. at the Fatso's inn?
Habrá estado ocupada en la taberna de la Gorda.
Must have been busy in Fatso's inn.
- ¿ Dónde la Gorda?
At the Fatso's?
Mira, Gorda...
Listen, Fatso!
¡ Aquí está la Gorda!
Here comes the Fatso!
Este gordito trataba de conseguir un poco de néctar.
Fatso was sucking around for a little nectar.
- Hola, gordo.
- Hiya, fatso.
Vamos, gordinflón, levanta la caja.
Go on, Fatso. Hold up the box.
- Espera, gordinflón.
- Wait a minute, Fatso.
- Cállate, gordinflón.
- Shut up, Fatso.
Espera, gordinflón.
Hey, wait, Fatso. Look.
- Por eso mismo, gordinflón.
- That's just the point, Fatso.
Sigue tu camino, gordinflón.
On your way, Fatso.
Coronel, creo que en una misión como ésta... nos gusta saber quién está en esa casa.
Well, Colonel, I think on a mission... well, a mission like this... we'd kind of like to know who's in that house... whether it's Fatso Goering or Hitler or who?
¿ Qué tal le va al gordo?
How's fatso doing?
Un momento, voy a despertar a éste.
Wait a minute, I'll wake up fatso.
Cuando los alemanes ponen tanto interés en proteger un objetivo es porque les están dando donde más les duele.
When fatso Goering puts up three groups to protect the target, that means our bombers are hitting them where they're tender.
Oye Fatso.
Hey, Fatso.
Y él dice : "Muérdete la lengua, foca".
So he says, "Bite your tongue, fatso."
¡ No te tenemos miedo, gordinflas!
We're not afraid of you, fatso!
Gordo Judson.
Fatso Judson.
Un paso más, Gordo, y te abro la cabeza.
One step further, Fatso, and I'm going to de-brain you.
Vale, Gordo, si quieres matar, ven aquí.
Okay, Fatso, if it's killing you want, come on.
Gordo la tiene tomada con Maggio.
Fatso's really got it in for Maggio.
Sigue escupiendo a Gordo en la cara.
He just keeps spitting in Fatso's eye.
Gordo no consigue hacerle mella.
Fatso can't make a dent in him.
Pero Gordo es listo.
But, that Fatso, he's smart.
Después de que Gordo le metiese en el Agujero... se está muy solo. Ha empezado a hablar de cómo se va a escapar.
After Fatso threw him in the Hole- - That's solitary he started talking a couple of times about how he's gonna escape.
Gordo lo hizo.
Fatso done it, Prew.
El ejército te va a coger tarde o temprano, Gordo.
The Army's going to get you sooner or later, Fatso.
Quite esas manos, Fatso.
Get your hands off her, Fatso.
A la barca de Fatso.
Fatso's boat.
¡ Qué barrigota!
What a fatso!
Demente. - Vago. Atormentado.
Let go of me, fatso!
" Bienvenido a casa, gordinflón.
" Welcome home, fatso.
Te has confundido, ¿ verdad, gordinflón?
Made a mistake, didn't you, fatso?
¿ Qué ha pasado, gordinflón?
What happened to them, fatso?
No hay tiempo que perder, gordinflón.
Time's wasting, fatso. Stop shaking.
- si, traía un gordo y pesado conejo - es el, hacia donde fue?
- Yes, he had a big fatso rabbit in it. - That's it. Where did he go?
- ¡ Sube! - ¡ No tires de la chaqueta! - ¿ Permiso?
Don't rip my jacket! Fatso!
Fatso habla mucho.
Fatso talks too much.
- A propósito... Lo de aquel gordito contrabajo, ¿ cómo ha ido?
What ever happened to that fatso with the double bassoon?
- ¿ Dónde está Fatso?
- Where's fatso?
¡ Bien por ti, gordinflón!
Good for you, fatso!
Ten cuidado con Gordo.
Watch out for Fatso.
Sí, Gordo.
Yeah, Fatso.
¡ Mentiroso!
I said "tomorrow". You lying fatso!
¡ Gordinflas!
You fatso!
- vale, gordinflón.
Okay, fatso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]