Translate.vc / Spanish → English / Fil
Fil translate English
159 parallel translation
Brice Parain, en su libro De fil en aiguille, Ud. afirma que sus primeros cuestionamientos filosóficos le fueron inducidas por Pascal.
Brice Parain, in your book De fil en aiguille, you state that your earliest philosophical questionings were prompted by Pascal.
No puedo dejar que esto llegue a los de arriba, Fil.
I can't let this get upstairs, Fil.
ÈËu ='Îî-.s îr saz, s : nï.inîasàiî î il fil'.1 ino!
No! Let me out!
Virgen Santa, ¿ no tendrá "I fil de fèr"?
God, it won't be foot and mouth disease?
Si es así, he manchado mi alma por la prole de Banquo, por ellos he matado al piadoso Duncan ;
If't be so, for Banquo's issue have I fil'd my mind, forthem the gracious Duncan have a murder'd only forthem ;
A fil de roda, señor.
Dead ahead, sir.
Sí, esta noche está bien.
Tonight will be fil ne.
No habrá problemas.
Everything will be fil ne.
Si me dejas plantado hoy... mañana vendré con mi pijama... e iré contigo hasta la clase.
Stand me up today, and tomorrow... I'll drive you to school in my pajamas and walkyou to your fil rst class.
Cuidado con los dedos.
Watch your fil ngers.
Veré si puedo encontrar alguna dirección que pueda ayudarle.
I'll see ifl can fil nd some address that might helpyou.
Su cerebro puede hincharse... como un globo demasiado inflado y sus pulmones pueden llenarse tanto de liquido... que, literalmente, se ahogan.
Your brain can swell up... like an overinflated balloon and your lungs can fil up with so much liquid... you literally drown.
Tan grande, que los dioses colgarían su retrato entre las estrellas, atravesando el cielo. Y la gente diría, "Ese es el chico de Fil." Así es.
So great, the gods would hang a picture of him in the stars... all across the sky... and people would say, "That's Phil's boy."
- No lo lamentarás, Fil.
- You won't be sorry, Phil.
¡ Vamos, Fil!
- Aw, come on! Phil!
Fil... ¿ Estás loco? ¡ Vaya!
What are you, crazy?
¡ Fil, esto es genial!
Phil, this is great!
Fil, he estado genial.
Phil, I did great.
- ¿ Lo ves, Fil?
See, Phil?
¡ Fil, esto no lo hemos practicado en el entrenamiento!
Phil, I don't think we covered this one in basic training!
Fil... tienes que admitirlo, esto ha sido... bastante heroico.
Phil, you gotta admit. That was pretty heroic.
Magullé al Minotauro, forcejeé con la Gorgona... como me dijo Fil.
I mangled the Minotaur... grappled with the Gorgon. Just like Phil told me.
Fil... ¡ Te repito que no te muevas!
I told you, don't move!
Fil... ¿ Para qué?
Phil, what's the point?
¡ Fil! ¡ Socorro!
Phil, help!
Olvida a Fil.
Phil, schmill.
¡ Eh, Fil!
Hey, Phil!
¡ Fil, éste ha sido el día más grande de mi vida!
Phil, I just had the greatest day of my life!
Vamos, Fil, mantenlos arriba.
Come on, Phil. Keep them up there, huh?
Fil, dos palabras. - Agáchate.
Phil, I got two words for ya :
Fil, yo...
Phil. L...
Bien. - Fil, espera.
Phil, wait.
Hércules está en apuros, debemos encontrar a Fil.
Hercules is in trouble. We've gotta find Phil. He's the only one who can talk some sense into him.
Fil, Hércules necesita tu ayuda.
Phil, Hercules needs your help!
Tú tenías razón, Fil.
You were right all along, Phil.
Ese es el chico de Fil.
That's Phil's boy!
- Llámame Fil.
- Call me Phil. - Phil!
- ¡ Fil!
- Ow!
- No lo lamentarás, Fil.
- You won't be sorry, Phil. - Oh, gods.
¡ Vamos, Fil!
- Aw, come on, Phil!
Fil, he estado genial.
Phil, I-I did great.
¡ Sí, señor! - ¿ Lo ves, Fil?
See, Phil?
Fil...
- Phil.
Olvida a Fil.
Ah, Phil, schmill.
¡ Eh, Fil! ¿ Qué hacías?
- Hey, Phil, what happened to you?
- Hasta el lunes.
See you on Monday, Fil.
- Llámame Fil.
Call me Phil.
Fil.
Phil?
Fil. Venga, chico.
Come on, kid.
Fil...
Phil!
Fil.
Ph-Ph-Ph-Phil?