Translate.vc / Spanish → English / Flint
Flint translate English
2,004 parallel translation
- ¿ O todos los empleos en Flint?
- How about all the jobs here in Flint?
Quizá lo más angustiante era el hecho de que el resto de EE. UU. Ahora empezaba a parecerse a Flint, Michigan.
Perhaps more distressing was the fact that the rest of America was now starting to resemble Flint, Michigan.
Este era el Padre Dick Preston, el cura de Flint que nos casó a mi esposa y a mí.
This was Father Dick Preston, the priest from Flint who married my wife and me.
Esta empresa contrata a la gente de Flint para enviar casi el 60º % % de todos los avisos de ejecución de hipoteca en el país.
This company hires the people of Flint to send out nearly 60 % of all the foreclosure notices in the country.
En lo que parece ser una especie de broma cruel, mi ciudad natal ahora estaba al servicio de ayudar a convertir al resto de EE. UU en Flint.
In what seems to be some sort of cruel joke, my hometown was now in the service of helping to turn the rest of America into Flint.
Es una pelea que conocíamos demasiado bien en Flint, Michigan, pues fue aquí que mi tío y sus compañeros de trabajo hicieron caer por primera vez a los poderosos intereses corporativos que dominaban sus vidas.
It's a fight we knew all too well in Flint, Michigan. For it was here that my uncle and his fellow workers first brought down the mighty corporate interests that dominated their lives.
Cientos de hombres y mujeres tomaron las fábricas de GM en Flint y las ocuparon durante 44 días.
Hundreds of men and women took over the GM factories in Flint and occupied them for 44 days.
Pero en estos días de la sentada de Flint, la policía y los matones de la compañía no iban a quedarse tranquilos.
But back in these days of the Flint sit-down strike, the police and the company thugs were not going to just stand by.
La empresa de ejecución de hipotecas abandonó Flint, dejando atrás sólo una casilla de correos y más desocupados.
* The Internationale
¿ Dónde están mi pedrenal y acero?
Where's my flint and steel?
Estuve intentando hacer fuego durante una hora o dos, golpeando ese pedernal una y otra vez con un machete, y nada.
I was trying for about an hour Or two to make fire, just Smacking that flint over and Over again with a machete, and Nothing.
Lo que debes hacer para perpetuar el status quo del Universo o cambiarlo depende de ti.
It's just human action. And what is to do as human flint? , that is to keep status quo Universe or to change it.
Y en Europa hay rocas de sílex muy grandes, pero no hay rocas de sílex muy grandes aquí en el sudeste de Asia o en el sur de China.
And you have very large cobbles of flint in Europe, but you don't have very large cobbles of flint here in Southeast Asia or in South China.
¿ Rebecca Flint?
Rebecca Flint?
- Detective Inspectora Flint, sí.
- DI Flint, yes.
No sabe nada sobre el tiempo, Detective Flint.
You know nothing about time, DI Flint.
Eso es, por supuesto, otro escenario, Detective Flint.
There is, of course, another scenario, DI Flint.
De Seguridad me informan que una tal Detective Inspector Flint te visitó hoy.
Security informs me a DI Flint visited you.
¿ Va a volver la Detective Flint?
Is DI Flint returning?
Detective Inspectora Flint. ¿ Está su esposo?
DI Flint. Is your husband in?
Detective Inspector Flint.
DI Flint.
Soy la Detective Flint, de la policía de Thornborough.
I'm DI Flint, Thornborough Police.
- Sr. Phelps, soy la Detective Flint.
- Mr. Phelps, DI Flint.
Soy la Detective Flint, Sr. Phelps.
DI Flint, Mr. Phelps.
Detective Flint, ¿ qué está pasando?
DI Flint? What's going on?
Detective Flint, ¿ puede oirme?
DI Flint, can you hear me?
Si no vuelvo a meter al equipo de la Detective Flint, ocurrirá esto ¿ sea lo que sea?
If I don't involve DI Flint's team again, would... whatever this is still happen?
Hemos invitado al grupo de la Detective Inspector Flint a que vuelva.
We're inviting DI Flint's team back in.
¡ Inspectora Flint!
DI Flint!
Lo siento, ¿ en nombre de quién viene, Inspectora Flint?
Sorry, who are you representing, DI Flint?
Soy la Inspectora Flint...
My name is DI Flint.
- Inspectora Flint.
DI Flint.
- ¿ Sí? Inspectora Flint.
DI Flint.
Inspectora Flint.
DI Flint.
Inspectora Flint, policía.
DI Flint, Police.
Soy la detective Flint.
This is DI Flint.
Soy la inspectora Flint...
This is DI Flint...
Y yo quería que dejases de acostarte con la inspectora Flint, pero no lo hiciste ¿ verdad?
I wanted you to stop shagging DI Flint, but you didn't, did you?
Soy la inspectora Flint.
My name is DI Flint.
- Inspectora Flint.
- DI Flint.
Mi esposa está al fondo de una mina sin comida ni agua y con veintisiete mocosos hambrientos.
My wife's huddled at the bottom of a flint-mine with no food, no water, and 27 starving animal brats!
Ve a la mina y dile a la Sra. Tejón que la ayuda viene en camino.
Go to the flint-mine, tell Mrs. Badger et al. that help is on the way.
Fue necesaria una catástrofe para que aceptaran mi invitación a cenar en la mina. Pero...
Well, it took a near catastrophe for all of you to finally take me up on my offer to have you over to the flint-mine for dinner.
¡ Mi mina está demolida!
My entire flint-mine got demolished!
- Adelante, Flint.
- Go ahead, Flint.
El mundo necesita de tu originalidad Flint
The world has You need originality, Flint.
Flint Lockwood!
Flint Lockwood!
Mi nombre es Flint Lockwood...
My name Flint Lockwood.
- Flint.
- Flint.
Flint, no debes seguir arrojando tu red, si ya no quedan más peces
You do not just throw you, if there are no fish.
¿ Qué haces Flint Lockwood?
What are you, Flint Lockwood?