Translate.vc / Spanish → English / Floyd
Floyd translate English
1,744 parallel translation
Si un hombre como Floyd Stiles viene a verte Y no te pregunta cómo van los asuntos Sabes que algo gordo va a pasar
If a man like Floyd Stiles comes over to you and does not ask about the business... you can be sure something very big is coming.
Fue la demanda de Floyd?
Was it Floyd's lawsuit?
- Igualmente, Floyd.
- Same here, Floyd.
- Quieres jugar un poco, Floyd?
You want to play through?
- Igualmente, Floyd.
- Same here. Bob, Jason.
- Fue idea de Carol o de Floyd?
- Was it Carol's idea or Floyd's?
Reconciliación con Floyd Stiles.
Rapprochement with Floyd Stiles.
Floyd quiere la paz.
- Floyd wants peace.
- Bueno, a veces veo a mi madre pero Floyd y yo no hemos hablado desde el cisma no es que Harry Chapin vaya a salir de su tumba para escribirnos una canción.
- I've seen Mom occasionally. Floyd and I really haven't spoken since the schism... not that Harry Chapin isn't dying to rise from the grave... and write a song about us.
No, no. No veo las olivas que le gustan a Floyd.
No, I'm not seeing the olives that Floyd likes.
Debo traer ese gin que le gusta a Floyd.
I should go grab that gin that Floyd likes.
- Floyd, Carol, nuestra hija, Lorelai.
Floyd, Carol, our daughter, Lorelai.
- Aún tomas martini extra seco, Floyd?
- Extra dry martini still your drink, Floyd?
Floyd ya lo arregló.
Floyd has it all worked out.
- Floyd, Jason.
- Floyd, Jason.
- Floyd, no hablas en serio.
You're not serious.
- No lo ha hecho, Floyd.
- He didn't.
Entonces, esta es tu venganza, Floyd?
So, this is just revenge, Floyd?
- Floyd, espera.
Floyd, wait.
Pink Floyd.
Pink Floyd.
Apuesto que aparecerán cerca de Lake Floyd o Jarvisville.
Well, which I'm betting are gonna be turning up around Lake Floyd or Jarvisville.
Usted no es su abogado.
Floyd the Barber, we're not in Mayberry, okay?
Él es Floyd. ¡ Floyd!
That's floyd. floyd!
Oye, Floyd, necesito un poco de queso tipo Roquefort.
- Can I get an extra side of blue cheese? - Sir, yes, sir.
¿ Qué te hice?
What the hell did I do to you, floyd?
Floyd, asegúrate de que no haya tocino en la ensalada.
Hey, floyd, make sure there's no bacon on that chef salad.
FUNDO FLOYD CAROLINA DEL NORTE, 1999
HURRICANE FLOYD NORTH CAROLINA, 1999
Te gusta Pink Floyd, ¿ no?
You like Pink Floyd, huh?
Fue escrita por Roger Waters de Pink Floyd.
It was written by Roger Waters of Pink Floyd.
- Pink Floyd lo hizo.
Pink Floyd did.
Nos criaron escuchando a Zeki Mouren y Pink Floyd.
We were raised listening to Zeki Mouren and Pink Floyd.
Los oficiales del Estado esperan evitar que se repita el desastre ocurrido con el huracán Floyd en 1999.
State officials hope to avoid a repeat of the mess that occurred with hurricane Floyd in 1999.
Floyd Lawton, alias Deadshot conoce al Destacamento X.
Floyd Lawton, a.k.a. Deadshot... meet Task Force X.
Habla el detective Floyd.
This is Detective Floyd.
¿ El detective Floyd te dijo que la joven de enfrente presenció el asesinato en el apartamento de Thorne?
Detective Floyd tell you that the young woman across the street witnessed the murder in Thorne's apartment?
Tenemos mucha evidencia que tirar, aun mas que en el conciert de pink floyd.
We have a lot of evidence to dispose of, even more than we had at the pink floyd concert.
El concierto de pink floyd.
at the pink floyd concert.
Porque nadie conocía ni a Pink Floyd en aquella época.
Because nobody knew even Pink Floyd in that time, did you understand?
Floyd Pambrose.
Floyd Pambrose.
Compartí una celda con un pedazo de mierda llamado Floyd Wells que me dijo que el viejo Clutter tenía una caja fuerte con diez mil dólares.
I shared a cell with a piece of rat shit called Floyd Wells... who told me old man Clutter had a safe with $ 10,000.
Según Dick, la primera vez que oíste de la caja fuerte fue por su compañero Floyd Wells.
Dick says you first heard about the Clutter safe from his cellmate... Floyd Wells.
Floyd.
Floyd.
Floyd te cae mal.
Besides, you don't even like Floyd.
Dije que hace trampa en el golf, no que me cae mal.
I said Floyd cheats at golf. I didn't say I didn't like him.
Floyd le da un golpe con efecto a la pelota, entra al club y le da al viejo Patterson en el entrecejo.
And Floyd hits this big slice into the clubhouse, and the ball hits old man Patterson right between the eyes.
Esos son Waylon y Floyd
That there is Waylon and Floyd.
No lo se, Floyd
I don't know, Floyd.
Bueno yo... no he oído a Pink Floyd en años.
We'll, I'll be! I haven't heard Pink Floyd in years.
Está casada con un tal sargento Floyd Crane que se encuentra en Irak.
She's married to a Sergeant Floyd Crane, currently deployed in Iraq.
Muy Pink Floyd.
Very Pink Floyd.
La CNN da el discurso del Portavoz...
CNN's got the Speaker on an endless loop, like a Pink Floyd concert.