English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Foxy

Foxy translate English

610 parallel translation
No, fui más astuto que él.
No. I was too foxy for him.
Lo pondremos lejos del Sr. Terry para que no meta la pata.
WE'LL JUST PUT THAT AWAY SO MR. TERRY WON'T MAKE ANY FOXY PAWS ( FAUX PAS ).
Cuéntale el cuento Del conejito y la zorra mala.
Tell her the dirt about Bunny Rabbit and the big bad Foxy-Woxy.
Os creíais muy listos, ¿ verdad?
Thought youd be pretty foxy, didntt you?
Yo misma voy a ser muy astuta.
I'm gonna be very foxy myself.
La muerte de Miles me ha afectado y venís aquí, de improviso.
Miles gettin'bumped off upset me, then you birds cracking'foxy.
No la agarrará en nada.
She's pretty foxy.
"Foxy Gent, que se detiene en la recta final..."
"Foxy Gent, who stops in the stretch..."
Sí, y estás atado.
Aye, signed and bound, foxy Jamie.
Bueno, eso es secreto profesional.
There are lots of things that foxy Maxwell doesn't tell.
Bastante astuta.
Quite foxy.
Bueno, le preguntaremos al fantasma mismo.
Well, we'll ask old foxy grandpa himself. That-That won't be necessary.
Era más sencillo... y yo tenía un truco psicológico para probar con el abuelo astuto.
It was simpler... and I had a psychological trick to try out on foxy grandpa.
Qué astuto eres... al fingir que no sabías que esta chica existía.
Oh, Stan, Stan, aren't you the foxy one... making out like you never knew this child was on the face of the earth.
De hecho, de joven me llamaban "Foster El Zorro."
In fact, they used to call me "Foxy Foster."
Es un hombre desesperado.
He's a desperate foxy chap.
¿ Foxy?
Foxy?
Foxy también.
Foxy heard'em too.
Quizás podría comprarme uno nuevo.
Foxy would like me to get a new one!
Tú, aléjate de mi Foxy.
And you, you keep away from our Foxy.
¿ Quién es Foxy?
Who's Foxy?
¡ Fox, sal de aquí!
Foxy! Get out!
No tengas miedo, Foxy.
There, there, Foxy.
Tiene sangre de los cachorros sobre él, Foxy.
He's got the blood of little foxes on him, Foxy.
Solamente Foxy.
Nobody but our Foxy.
¿ Quién es Foxy?
And who is Foxy?
Así que esta es Foxy.
So this is Foxy.
¿ Me quieres tanto como yo quiero a Foxy?
Do you love me as much as I love Foxy?
Y Foxy vendrá también.
And Foxy's comin'too.
Edward cuidará de mí, de Foxy y de los otros animales.
Edward will look after me, and Foxy, and the others.
El que creó a Foxy también le creó a usted.
Whoever made you made Foxy.
Echo de menos a Foxy.
I wish I had Foxy here.
¡ Me quiero ir con Edward y Foxy!
I want to go with Eddard and Foxy!
Foxy.
Foxy... Foxy, darling.
Llegan, Foxy.
They're after us, Foxy.
- Con los ojos brillantes, ¡ de astutos!
- Bright, foxy eyes!
¡ Son bestias astutas!
They're foxy beasts!
¡ Los campesinos son avaros astutos, malvados, estúpidos y asesinos!
Farmers are - stingy, foxy, blubbering mean, stupid and, murderous!
Ella es muy insulsa!
She's quite foxy!
Sólo que ellos no fueron tan astutos.
Except they just weren't too foxy.
- Sí. Y luego dicen que las mujeres vamos ceñidas.
And they say women are foxy!
Muy gracioso.
You're a foxy old geezer.
Eres astuto.
You're foxy, mister.
Es un viejo zorro, ese Calvera, ¿ eh?
A pretty foxy fellow, this Calvera, eh?
¡ Venga, ven, bribonzuelo!
Let's go, foxy!
"Bonita, fácil de consolar, e incluso algo astuta."
Cute. Easy to console and kind of foxy.
Un astuto truco, ¿ verdad?
A foxy trick, ain't it?
Esta listilla intenta seguir viva hasta el martes.
Fox... Foxy here is just trying to stay alive till Tuesday.
- ¿ No es cierto?
- Ain't that right, Foxy?
Le han servido para estar viva dos minutos más ¿ verdad, listilla?
Kept old Foxy here alive a couple minutes more, didn't it, Foxy?
Pero quita la manita.
- Sure, foxy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]