English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Fran

Fran translate English

2,367 parallel translation
Que sea pronto, Frank.
I promise. Make it soon, Fran.
A Fran eso, realmente, lo desmoronó.
Frank was really broken up about it.
Fran...
Fran...
Y no pude escuchar bien esta parte pero Fran dijo que su niñera es adicta al licor, picor o sudor.
And I couldn't quite hear this part, but Fran said her babysitter is addicted to hooch, pooch, or cooch.
Mira, aún tenemos la máquina Antigua que usé para construir a FRAN.
Look, we still have the Ancient machine I used to build Fran.
Usó el modelo replicador anterior que ya estaba en la máquina quién era FRAN.
She just used the previous Replicator template that was already in the machine, - which was Fran.
Todos dudaron de la primera FRAN que construí y ella demostró ser totalmente segura y fiable.
Everyone doubted the first Fran I built, and she turned out to be perfectly safe and perfectly reliable.
Es cierto, usted construyó a FRAN usted creó su conciencia.
That's right. You built Fran. You created her consciousness.
Ahora, por mucho que quiera creer que esta nueva FRAN ciertamente es la Dra. Weir, no podemos estar seguros.
Now, as much as you want to believe that this new Fran is indeed Dr. Weir, we cannot be certain of that.
Mantenga a FRAN, o la Dra. Weir, quienquiera que sea, bajo vigilancia.
Keep Fran, Dr. Weir, whoever she is, under guard.
Respira, Respira, Respira profundo.
Breathe, breathe Fran, okay? Deep breaths.
Fran, escucha....
Fran, listen...
De acuerdo Fran, lo vamos a hacer juntas.
Okay, we're going to do this together, Fran.
Vamos Fran.
Come on, Fran.
Fran, quédate conmigo ¿ de acuerdo?
Fran, stay with me. Okay? That's it.
No, No, no Fran, mis ojos mírame a los ojos ¿ De acuerdo?
Fran, my eyes, look in my eyes, okay?
Quédate conmigo, mírame Fran.
Stay with me. Eyes on me.
Eso es, Fran.
That's it, Fran.
Estás a salvo Fran.
You're safe, Fran.
Sólo, sólo necesito un minuto....
I just... I just need a minute... { \ Fran, } You've suffered a severe trauma.
Una Fran Costello, quien también era el objetivo.
one Fran Costello, who was also the target.
Fran, soy el agente Frtzgerald Esta es la agente Spade.
{ \ pos ( 192,220 ) } Fran, I'm Agent Fitzgerald. This is Agent Spade.
Fran, estás a ahora ¿ Bien?
Fran... You're safe now, okay?
Fran, se que es duro pero necesito que me cuentes todo lo que viste.
Fran, I know it's hard, but... you need to tell me what you saw.
Yo no maté al hermano de Fran.
I didn't kill Fran's brother.
No estoy preguntando sobre el hermano de Fran.
I'm not asking you about Fran's brother.
Fran está mintiendo.
Fran's lying.
Yo sólo le dije a la policía lo que me dijo Fran.
I just... I told the cops what Fran told me.
Sólo estoy diciendo lo que me dijo Fran.
I'm just telling you what Fran told me.
- ¿ Por qué no, Fran?
- Why not { \, Fran }?
Fran, es Ariana.
Fran, it's Ariana.
¿ Qué pasó en la casa, Fran?
What happened at the house, Fran?
¿ Quién golpeó a Tyler, Fran?
Who did Tyler hit, Fran?
- ¿ Dónde está Fran?
- Where's Fran?
Debiste decirme la verdad, Fran.
You should have told me the truth, Fran.
- Fueron donados por un comerciante al Consulado Japonés aquí mismo en San Fran.
- They were donated by a businessman the Japanese Consulate í same here in San Fran.
Estás viendo a Frannie, digo, Heidi?
Fine, Audrina. Do we have a visual on Fran... I mean, Heidi?
Este año nos vamos a juntar en casa de Fran y Abby.
We're gonna get everybody over at Fran and Abby's this year.
Es el mismo número, Fran.
It's the same number, Fran.
Estas preguntas son inevitables.
You know, these questions are gonna come, Fran.
Yo te salvé. Esto es un tiro fácil.
It's a lay-up, Fran.
Él asesinó a ese tipo y Fran está metido hasta el cuello.
He murdered that guy, and Fran is in it. Pop, he's in up to his neck.
Yo traté, yo traté de hablar con Fran.
Now, I tried. I tried to talk to Fran, and when I sat in there with those guys...
Franz Kafka.
Fran-zee Kafka.
- No. ¡ La Sra. Fran Rowan!
... Ms. Fran Rowan!
No quiso venir a San Francisco a nuestro viaje de compras de primavera.
She wouldn't come with me to San Fran for our spring shopping trip.
Murió en un pantano camino al Congo Francés.
He died in a mandrake swamp on the way to the Congo Fran? ais.
Oye Fran, tienes que salir de aquí.
Hey, Fran, you've got to get out of here.
Fran, has sufrido un trauma severo. Ahora estás en Shock.
You're in shock right now.
Fran.
Fran.
San Fran...
San Fran...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]