Translate.vc / Spanish → English / Garrity
Garrity translate English
550 parallel translation
Abra la puerta ¿ quiere, Garrity?
Open the door, would you, Garrity?
Investigue esto, Garrity.
Run this down, will you, Garrity?
Garrity, sin fotos, dos semanas.
Garrity, no slides for 2 weeks!
Presentamos al señor Jared Garrity, un hombre de negocios, quien en la segunda mitad del siglo 19 aplica su negocio en las salvajes tierras interiores del oeste norteamericano.
Barbara... question. Go on. Why do you stay here?
Y el señor Garrity, si alguien puede creerle, es un resurrector de muertos, que en su voz ciertamente suena como el toro fuera del centavo.
I was under the impression that i was needed. You are. That explains why i keep you here, but it doesn't even remotely suggest why you stay.
Pero aqui entre nosotros, y ustedes damas y caballeros de Missouri, no se rian de esto por completo, al menos hasta que hayan visto una muestra de la mercancia del señor Garrity y un ejemplo de los servicios que ofrece.
You would like me to be quite honest, i presume? Indeed. You may be short on beauty, but a lack of candor has never been one of your deficiencies.
"EL SEÑOR GARRITY Y LAS TUMBAS" Subtítulos de : isagon451, stanislaw. ¿ Cuál dijo que era su nombre?
I want to be compensated, uncle simon, for 25 years of being shrieked at, insulted, berated, humiliated and stepped on like an old rug.
Sheriff. ¿ Usted es, uh... es el señor Garrity?
Tell me, uncle simon... why do beasts like you stay alive so long?
¿ Está escrito en él "Garrity"? Es mi apellido.
I have you to live for, you crooked-seamed grubber.
Y después de ese lamentable accidente de bala que lo atrapó en el fuego cruzado. Señor Garrity.
I'm a mechanical man built by your late uncle simon polk.
Sale de escena el señor Garrity, un aspirante a charlatán, un estafador que engaña a los hombres y un triste incrédulo de su propio talento.
Tonight's uncomfortable little exercise in avarice and automatons from the twilight zone.
Presentamos al señor Jared Garrity, un hombre de negocios, quien en la segunda mitad del siglo 19 aplica su negocio en las salvajes tierras interiores del oeste norteamericano.
Introducing mr. Jared garrity, a gentleman of commerce who in the latter half of the 19th century plied his trade in the wild and wooly hinterlands of the american west.
Y el señor Garrity, si alguien puede creerle, es un resurrector de muertos, que en su voz ciertamente suena como el toro fuera del centavo.
Garrity, if one can believe him, is a resurrector of the dead, which on the face of it certainly sounds like the bull is off the nickel.
Pero aqui entre nosotros, y ustedes damas y caballeros de Missouri, no se rian de esto por completo, al menos hasta que hayan visto una muestra de la mercancia del señor Garrity y un ejemplo de los servicios que ofrece.
But to the scoffers amongst you, and you ladies and gentlemen from missouri, don't laugh this one off entirely, at least until you've seen a sample of mr. Garrity's wares and an example of his services.
¿ Usted es, uh... es el señor Garrity?
You're, uh... you're mr. Garrity?
¿ Está escrito en él "Garrity"?
Says garrity on it?
Señor Garrity, él estuvo poniendo al tanto a los malditos ladrones.
Mr. Garrity, he was a lowdown thieving skunk.
Bueno, el hecho es, señor Garrity, no creo que Peterson deba ser resucitado.
Well, now, the fact is, mr. Garrity, i don't think that peterson should be resurrected.
Pero ese de ahí, Garrity, seguro que puede hacer un trabajo de resucitación.
But that there garrity sure can do a job of resurrecting.
Sale de escena el señor Garrity, un aspirante a charlatán, un estafador que engaña a los hombres y un triste incrédulo de su propio talento.
Garrity, a would-be charlatan, a make-believe con man and a sad misjudger of his own talents.
Feebus, Garrity...
Feebus, Garrity... - Hold it!
Tomamos los sobrenombres de las cartas Rey Garrity, Sota Palermo.
We all wound up giving ourselves names after the cards- - names like "King Garrity," "Jack Palermo."
Un equipo de micrófonos, y a Joannie Garrity.
A wire set, Al, and, uh, Joannie Garretty.
El reportero Frank Disney habló con los guardias John Garrity y Harold Loomis.
Reporter Frank Disney spoke with private guards... John Garrity and Harold Loomis.
Copia certificada por el tribunal... y la autorizacion de entrega de un pervertido llamado Garrity.
Court-certified copy of bail bond and authorisation to surrender on a pervert named Garrity.
¿ Es usted Garrity?
You Garrity?
Garrity es un buen hombre.
Garrity's a good man.
Su hombre, Garrity violo a una niña de 13 años.
- Garrity raped a 13-year-old girl.
Permita que Garrity abandone la base... en ropa civil.
Let Garrity leave the base... in civilian clothing.
- ¿ Y Garrity?
- What about Garrity?
Ah, Sr. Garrity.
Oh, Mr. Garrity.
Sr. Garrity ¿ a qué debemos este honor?
Mr. Garrity. To what do we owe this honor?
Gil Renard de "Provisiones de Caza".
Renard Garrity hunting supplies.
Renard y Garrity.
"Renard Garrity." It's a local firm, isn't it?
La sala está llena de ancianos del geriátrico Garrity e Hijos.
We have a roomful of seniors from Garrity and Sons nursing home.
Tú chequéalo con Garrity en el hospital.
you check in with garrity at the hospital.
Garrity, ¿ por qué no contestabas tu celular? Lo siento.
garrity, why haven't you been picking up your cellphone?
Bueno, no pudo haber sido más increíble que la que tuve recién con Garrity.
well, it couldn't have been any more unbelievable than the one i just had with garrity.
Eres un tipo fuerte, Garrity.
You're a powerful man there, Garrity.
- ¿ Dónde está Garrity?
- Hey. Where's Garrity?
Oye, Garrity.
Hey, Garrity.
Sean Garrity.
Sean Garrity.
Garrity, hay una caja junto a mi mesa.
Hey, Garrity, there's a box next to my desk.
Muevan el culo al otro lado y ayuden al jefe. ¡ Garrity!
Get your greasy Puerto Rican ass over to the other side and help the chief.
Mete tus gruesos dedos en ese coche.
- Garrity! - Yeah? Get your thick Mick fingers over to that engine.
Vamos, Garrity.
Come on, Garrity.
Dice "Garrity".
But unasked, i offer you this observation :
Dice "Garrity".
It says garrity.
Señor Garrity.
Mr. Garrity.
Agente Garrity, acompáñeme.
[Mutters] Officer Garretty, come with me.
Recuerdas, tenemos que ir por Garrity.
We gotta go get Garrity.