Translate.vc / Spanish → English / Glad
Glad translate English
59,158 parallel translation
Me alegra que por fin nos conozcamos.
I am so glad we finally get to meet.
Me alegra mucho que hayas venido aquí esta noche.
I'm really glad you came here tonight.
Estoy tan contenta de que estés aquí.
- Oh, I'm so glad you're here.
Nunca se está preparado, pero una vez que te metes, te acostumbras y te alegra haberlo hecho.
I mean, you're never ready, but once you get in, you get used to it and you're glad you did it.
Me alegra que esas fotos tengan fecha y hora.
I'm glad those photos are time-stamped.
Me alegra oírlo.
Glad to hear it.
Me alegra que vuelva a creer.
I'm glad you believe again.
Me alegra que hayas venido, papá.
I'm glad you could make it, Dad.
Suerte que no lo hizo.
I'm glad he didn't.
Menos mal que Bellota está aquí.
I'm glad to see Bellota came back.
- Ya era hora de que abriera los ojos.
I'm glad you've finally realised.
- Me alegra haber ayudado.
- Glad I could help.
Me alegra que Julia no esté aquí.
I'm just glad Julia's not here.
Me alegra que le gustara.
I'm glad you enjoyed it.
Me alegra que haya dicho eso.
I'm so glad you said that.
¿ No me agradeces que no te permitiera tirar aquella colección de tops halter después de que leyeras el libro "Cómo limpiar como una persona japonesa"?
Aren't you glad I didn't let you throw away that halter top collection after you read the "how to clean up like a Japanese person" book?
Me alegro de que estéis aquí.
I'm glad you're here.
Me alegra que seas mi nuevo vecino.
I'm glad you're my new neighbor.
- Joe, me alegro de que hayas podido venir.
- Joe, I'm glad you could make it.
Me alegro que estés aquí.
I'm so glad you're here.
Solo me alegra que estés a salvo.
I'm just glad you're safe.
Y me alegro de que la dejases marchar.
And I'm glad you let her go.
- Ya, bueno, me alegro de que eso te
- Yeah, well, I'm glad that worked out
Me alegro de que lo hayas hecho, ¿ vale?
I'm glad you came, okay?
Me alegra muchísimo.
Well, I'm so glad.
Me alegro que hayas regresado.
Glad you could make it.
Si para asegurar su liberación es necesario entregar el alijo, me alegro mucho de haberlo traído con nosotros.
If what it takes to secure her release is to turn over the cache, I'm very glad I brought it with us.
Traigo buenas nuevas.
I bring glad tidings.
Me alegra saber eso.
I'm glad to hear that.
Conocerás un general esta noche. ¿ Estás contenta?
You'll meet a general tonight. Are you glad?
Me alegra tenerlos aquí.
I'm glad to have you here.
Me alegro de que vinieras.
I'm glad you came.
El cuerpo que sacamos del río esta mañana..... me gustaría que lo inspeccionara.
The body we took out of the river this morning..... I'd be glad of your eye over it.
- Estamos muy contentos de que estén aquí.
- So glad you're here.
Estoy contento de haberlo contactado antes de que algo sucediera.
I'm just glad i was able to get to him before anything happened.
Dale mi amor a tu madre, cielo. Me alegro de que se sienta mejor.
Give my love to your mum, honey, I'm so glad she's feeling better.
Me alegra que estés aquí, Will.
So glad you're here, Will. I'm sorry.
Estoy simplemente contenta de que hayas pensado esto de verdad.
I'm just glad that you've really, really thought this through.
Dios mío, estoy tan contenta de haberlo cogido. ¿ Cuándo hago eso?
Oh, my God, I'm so glad I answered. When do I ever do that?
Me alegro mucho de que hayas venido esta noche.
I'm really glad you came out tonight.
Bueno, me alegro de que pienses en los sentimientos de todo el mundo.
Well, I'm glad you're thinking of everyone else's feelings.
Casi me alegro, en realidad.
I'm kind of glad you know, actually.
- Me alegra que vinieras.
- I'm so glad you came.
Me alegra verla ilesa.
I'm glad to see you're unharmed.
Qué bueno que vinieron.
- So glad you came.
Me alegra haberles dado esa historia.
I'm glad I could be your Belvedere balls story.
- Me alegra haber vuelto.
I'm glad I came back.
Qué gusto verlos.
Are we glad to see you guys.
Glad te gustó su regalo.
Glad you liked your gift.
Me alegra que hayas venido.
Glad you could make it.
Me alegra que hayas llamado.
Uh, I'm actually glad you called.