English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Grade

Grade translate English

12,047 parallel translation
Algunas de estas cosas es de grado militar.
Some of this stuff is military-grade.
Es encriptación de nivel militar.
This is military-grade encryption.
Lo puedes abrir en cinco años y un computadora de la NSA.
You can open it with five years and an NSA-grade computer.
Fui finalista del campeonato de animadoras de Los Ángeles en séptimo.
I was a finalist at the Los Angeles cheerleader championship in seventh grade.
Estaba peleado con Winston desde la secundaria.
Yeah. He's had a beef with Winston since ninth grade.
Se conocieron en tercer grado.
They met in the third grade.
Tercer grado.
Third grade.
Estos somos tú y yo en el baile de séptimo curso.
This is you and me at our 7th grade dance.
niñas de tercer grado.
Third grade girls.
No hasta el segundo grado.
Not till second grade.
Él es, uh... él es de siete años de edad, en el primer grado.
He's, uh... he's seven years old, in the first grade.
Mis dientes frontales no se me cayeron Hasta que estuve en quinto grado.
My two front teeth didn't fall out until I was in fifth grade.
Bueno, tuve una en décimo grado.
I mean, I had one in like, tenth grade.
Bueno, tuve una en octavo grado, pero ella era mala conmigo y luego yo fui mala con ella y eso fue todo.
Well, I had one in eighth grade, but she was mean to me and then I was mean to her and then that was basically it.
En quinto grado, se dislocó el meñique jugando béisbol con mi papá...
You know, in fifth grade, he dislocated his pinky playing catch with my dad...
He conseguido cosas en la farmacia.
I scored us some primo pharmacy grade.
Eres un fugitivo, tío.
You're a grade-a fugitive, my man.
Grado-a plutonio.
GRADE-A PLUTONIUM.
Vamos, ayúdame a poner este plutonio procedente de armas en la máquina del tiempo.
COME ON, HELP ME PUT THIS WEAPONS GRADE PLUTONIUM INTO THE TIME MACHINE.
Sí, pero los explosivos de la casa de Gibson eran de un grado muy específico de demolición, fabricados exclusivamente para obras de la Constructora Garamond.
Yes, but the explosives in Gibson's house were a very specific grade of demolition manufactured exclusively for Garamond Construction sites.
Cinco expulsiones, cuatro delitos menores, tres identidades falsas, dos veces en la preparatoria, y una pipa de marihuana.
Five expulsions, four misdemeanors, three fake I.D.'s, two attempts at the 11th grade, and a partridge in a pear tree.
Grande, así, algunos de grado-a analgésicos Debe cuidar de ella, si pudieras escribir eso.
Great, so, some grade-a painkillers should take care of it, if you could just write that up.
Está por encima de mi categoría.
That's all above my pay grade. Oh wow.
¿ Dónde está la funda de Kleenex que hice para ella en quinto curso?
Where's my Kleenex cozy I made for her in fifth grade?
- La que tiene los gemelos en tercero.
- With the twins in the third grade? - Yeah?
Dios, es horrible que todas las mujeres vayan por el mundo todo el tiempo con la ligera preocupación de ser violadas o mutiladas.
God, it's awful that every woman is just walking around all the time in the real world with this low-grade anxiety of being raped or maimed.
¿ Te acuerdas en séptimo grado, tu estabas viajando con el equipo de fútbol, pero no entraste en el equipo de las estrellas, y al día siguiente, conseguiste entrar en el equipo de las estrellas?
Do you remember in seventh grade, you were on the traveling soccer team, but you didn't make the all-star team, and then the next day, you did make the all-star team?
Cursan noveno grado...
They're now in ninth grade.
Había una chica en mi escuela, ella regresó a casa un día y... su mamá había sido deportada.
There was this girl in my grade school, and she came home one day... her mom was deported.
¿ No crees que esa tarea no me corresponde?
Don't you think that's above my pay grade?
He sacado calificaciones perfectas en toda asignación que he tenido, ¿ de acuerdo?
I've gotten a perfect grade on every assignment I've ever gotten, all right?
¡ Candy Chu, sexto grado!
- Candy Chu. Sixth grade.
Porque Cara Horvath cometió ese error en décimo grado y no se graduó a tiempo.
Because Cara Horvath made that mistake in 10th grade, and she didn't graduate on time. Ha. Whoa.
Sí, como cuando tuvimos que aguantar esa santificada producción de quinto curso de "Rent"
Yeah, like when we had to sit through that sanitized fifth-grade production of "Rent"
El verano de los 12 a los 13 años.
The summer of, like, sixth grade going into seventh grade.
Recuerda, escribí ese ensayo sobre él en octavo grado.
Remember, I wrote that paper about him in eighth grade.
Cuarto grado.
Fourth grade.
Desde el séptimo grado, ha sido mi castillo.
Since the seventh grade, it's been my castle.
No voy a cambiar el grado.
I'm not changing the grade.
Puede repetir lo Yo ya les dije, que es, todavía hay un montón de izquierda plazo, muchas oportunidades para traerla de grado para arriba.
You can repeat what I already told them, which is, there's still lots of term left, plenty of opportunity to bring her grade up.
Tengo papeles al grado.
I have papers to grade.
Para cuando llegó a cuarto curso, ya sabía más que todos sus profesores.
By the time he was in the fourth grade, he already knew more than all his teachers.
Zac era mi amigo desde que falsifiqué una nota para sacarle de clase de gimnasia en cuarto curso.
Zac was my friend ever since I forged a note to get him out of PE in fourth grade.
Sí, apuesto a que Peter esperaba una mala nota, no que lo empalara.
Yeah, I'm betting Peter was expecting a bad grade, not impalement.
Si tan sólo pudieras obtener la mitad de la calificación... de Tao Minmin.
Only if you could get half of the grade of Tao Minmin's.
El peor estudiante de la última clase de 3er año.
Last number of the last class in 3rd grade.
En el día del festival escolar... vamos a dar a conocer los premios a los 10 mejores estudiantes... en el examen de prueba de 3er año.
On the day of school festival, let's give out awards to the top 1O students of the mock exam of 3rd grade.
He estado aplastando hombres adultos en esta tabla desde la escuela primaria.
I've been crushing grown men on this table since grade school.
Uh, bueno, en el octavo grado, cuando usted dio Stacey Shnepper y yo dinero para materiales de arte para un proyecto escolar, de hecho fuimos a la Aventura Mall y compramos sujetadores.
Uh, well, in the eighth grade, when you gave Stacey Shnepper and I money for art supplies for a school project, we actually went to the Aventura Mall and bought bras.
Esto está por encima de mi nivel salarial.
This is way above my pay grade.
Gabby la tiene cursando noveno grado de física cuántica, teoría de cuerdas. ¿ Y cómo está su salud?
Gabby has her up to ninth-grade quantum physics, string theory. Wow. And how's her health?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]