English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Graduation

Graduation translate English

2,988 parallel translation
No pude ir al grado porque la abuela se enfermó de repente.
Grandmother got ill suddenly so I missed the graduation.
Nos perdimos todo de la ceremonia de graduación.
I missed her graduation, and the whole family.
Era un regalo de graduacion.
It was a graduation present.
- La graduación de mi hermana.
- My sister's graduation.
Sí, esa es Sara con su hermana, en el baile de graduación de la escuela.
Yeah, that's Sara and her sister there at their high school graduation.
Sin embargo, a cinco meses de la graduación,
However, with five months until graduation,
Era la graduación y se fue por una carrera.
It was graduation and you blew it off for a race.
Recuerdo que no podía esperar para los exámenes, y dejar esta ciudad y reinventarme.
I remember, I couldn't wait till graduation so I could leave this town and reinvent myself.
¿ Recuerdas el día de mi graduación?
Do you remember my graduation day?
Sí, a la abuela se le ocurrió venir a tu graduación.
Yes Her grandmother came to see their graduation.
Jacob, Edward me cambiará después de la graduación.
Jacob, Edward I tranformará after graduation.
Alicia está organizando esta enorme fiesta de graduación a la cual, por supuesto, tú estás invitado.
Alicia is organizing this huge graduation party Which, of course, you are invited.
Ah, es sólo un regalo de graduación de Jake.
Oh, just a gift for graduation I got from Jake.
"Anótese en nuestro curso de verano" "en el campus inmediatamente después de su graduación".
"We will require you to take our summer session... at the main campus immediately following your high school graduation."
Sam se irá después de la graduación.
Sam is going away right after graduation.
Creo que Bri y yo iremos a Hollywood tras la graduación
I think Bri and I are gonna head out to Hollywood after graduation,
Eso fue un regalo de graduación.
That was a graduation gift.
Justo antes de la graduación, alguien me aposto a que no podía hackear un banco.
Right before graduation, someone bet me I couldn't hack into a bank.
Y en un par de semanas, será la promoción, y la graduación, y antes de que lo notes, estarás en un avión a JFK.
And in a couple of weeks, it'll be prom, then graduation and before you know it, you're on a plane to JFK.
Pero creo que si puedes venir a su graduación, deberías.
But if you can come to his graduation thing, I think you should.
Me mudé con ella luego de la graduación.
I moved in with her right after graduation.
Es un arete de diamantes, regalo de graduación de mis padres, y anoche los tenía puestos.
It's a little diamond post stud from my parents that they gave her for her graduation, and I know she was wearing them when I left.
No puedo esperar a la graduación.
I can't wait for graduation.
Estoy en un viaje de graduación.
On a graduation trip.
Escribió un poema sobre la universidad y la graduación.
He wrote this poem for us about school here and about graduation.
"Graduación"
"Graduation."
Quieres que nos quedemos juntos después de la secundaria, ¿ cierto?
You want to stay together after graduation, right?
Porque cuando llegue el día de la graduación, seré yo y no tú, quien tome el puesto del alumno con las mejores calificaciones, será una lástima para ti.
'Cause come graduation day when I, and not thee, assume the position of Valedictorian, that will suck for you.
Mi cerebro le hará todo tipo de cosas a tu trasero... el día de graduación.
My brain is gonna do all types of things to your ass come graduation day.
Eso de terminar la secundaria es importante.
That graduation thing is important.
Lo que recuerdo es que fuiste un verdadero imbécil con tus papás en el fin de semana de graduación.
But what I do remember is you being a real jerk to your parents on graduation weekend.
- La amiga de la escuela de Charlotte me envió unas fotografías de la fiesta de graduación.
A student friend of Charlotte's sent me some photographs from the graduation party.
Sin embargo... noté algo anormal... después de la graduación.
However, I notice something abnormal after the graduation.
Empecé justo después de la graduación, hace 7 años.
I started right after graduation, 7 years ago
Desearía haberme graduado con Inoue y la pandilla... haber ido juntos a la ceremonia de graduación.
With Inoue and the gang, I wish I had graduated gone together to the graduation ceremony
Al menos tengo mi ceremonia de graduación.
At last I have my graduation ceremony with everyone
No creo que haya peligro de que termine la carrera.
I don't think there's much danger of graduation.
- Este es nuestro amigo Tawny Shearson, cortesía de YouTube en su escuela de masaje día de campo de la graduación.
- This is our friend tawny Shearson- - courtesy of YouTube- - at her massage school graduation picnic.
Volveré a Hong Kong al graduarme.
I'll go back to Hong Kong after graduation.
Así que entonces me marcho a la graduación de Mercy.
So I'm gonna go to Mercy's graduation.
No, me iré con mis amigos a México después de la graduación, no puedo ir a la escuela de verano.
No, I'll go with my friends to Mexico after graduation, I can not go to summer school.
El está dispuesto a estar en al graduación mañana pero no se lo permitiré sin su permiso.
He is ready to be in the morning but graduation would not allow without your permission.
Vera tendrá aquí montones de primos de visita el fin de semana, así que apreciaría que lo deje participar en la graduación.
Vera have lots of cousins? here visiting for the weekend, so I would appreciate that you leave participate in graduation.
Gracias por su preocupación directora, pero sigo firme en que lo deje participar en al graduación.
Thanks for your concern Director, but I'm adamant that leave to participate in graduation.
Solo un pequeño regalo de graduación de la primera dama.
Only a small graduation gift First Lady.
Estuve en tu graduación. Tengo..
I was at your graduation.
¿ Vino para tu graduación?
DID HE COME BACK FOR YOUR GRADUATION?
- Regalo de graduación.
- Graduation present.
Casper, ¿ qué harás después de la graduación?
Casper, what to do after graduation?
Ya veremos después de la graduación.
After graduation, go.
Solo me tienes por tres más meses hasta la graduación.
You only got me for three more months till graduation.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]