Translate.vc / Spanish → English / Granddad
Granddad translate English
1,454 parallel translation
- Hola, abuelo.
- OK, Granddad?
Adiós, abuelo.
Bye, Granddad.
- Hola, abuelo.
- Hi granddad.
¿ Qué estás haciendo con la silla del abuelo?
What are you doing with granddad's wheelchair!
Gracias, abuelo.
Thanks granddad.
¡ Abuelo!
Granddad!
No quiero que tu abuelo lo sepa.
I don't want your granddad to know.
Realmente, abuelo, la Navidad es una fiesta pagana.
Actually, Granddad, Christmas is a pagan holiday.
Escucha, abuelo, está claro por las Escrituras que Jesús no nació en invierno.
Look, Granddad, it's clear from the scripture that Jesus was not born in winter.
¿ Abuelo?
Granddad?
Granddad's Fight
Chop, chop, chop Judo flip? ? Chop, chop, chop Judo flip?
Y fue así como mi abuelo quedó atrapado en un momento negro.
And just like that, my granddad was trapped in a Nigga Moment.
Abuelo, vamos a darle a ese negro culo ahora mismo.
Granddad, let's whup this nigga's ass right now.
Más vale que le pegues, abuelo. ¡ Pégale.
You better hit him, Granddad.
No puedo creer que te dejaras patear el culo por un ciego, abuelo. Me falló la rodilla.
I can't believe you got your ass kicked by a blind man, Granddad.
Tú, podemos alquilar al abuelo para bautizos mejicanos.
Yo, we can rent Granddad out for Mexican birthday parties.
¿ Cómo dirigiste tan mal los golpes para que un ciego los viera venir, abuelo?
Riley. Yo, how bad you gotta telegraph your punches for a blind nigga to see'em coming, Granddad?
Creo que el abuelo tiene muy desarrollado el sentido de la caída.
Oh, I thought Granddad had a heightened sense of falling.
... escrito en la frente en Braille.
Granddad had "hit me" written on his forehead in Braille.
Abuelo...
Rodney King just called, and said... Granddad...
Abuelo, no creo... que debas ver eso más.
Granddad, I don't think you should watch this anymore.
Abuelo, tienes que preguntarte, ¿ serías realmente mejor si le hubieras pegado a un viejo ciego en la calle?
Granddad, you gotta ask yourself, would you really be better off if you had beaten up a blind old man in the street?
Fue un momento negro, abuelo.
It was a Nigga Moment, Granddad.
Abuelo, déjalo estar.
Granddad, just let it die.
Abuelo.
Granddad.
No puedo creer que el abuelo volviera a luchar contra ese hombre.
I can't believe Granddad went back to fight that man.
¿ No estás preocupado por el abuelo?
Aren't you worried about Granddad?
Entre tú y yo,... tu abuelo no debe preocuparse demasiado.
Ah. Between me and you, your granddad shouldn't be too worried.
Se corrió la voz de que mi abuelo estaba entrenando para la revancha,... y rápidamente se convirtió en el cotilleo de la ciudad.
Word got out that my granddad was training for a rematch, and it quickly became the talk of the town.
Abuelo, la única manera de ganar es no pelear.
Granddad, the only way to win is not to fight.
¡ Vamos, abuelo!
Come on, Granddad.
¡ Mierda, abuelo!
Dang, Granddad!
Y así, el abuelo emergió... de su momento negro, victorioso.
And so, Granddad emerged from the Nigga Moment victorious.
Mientras se imaginaba pasando el resto de su vida en prisión,... el abuelo no dejó de darse cuenta que había conseguido el respeto que tan desesperadamente quería.
As he contemplated spending the remainder of his natural life in prison, Granddad never stopped to realize that he had gotten the respect he so desperately wanted.
Tom y yo habíamos conseguido la licencia de la comisión estatal de boxeo en el último minuto,... protegiendo legalmente al abuelo contra la muerte de Stinkmeaner.
Tom and I had gotten the fight licensed by the state boxing commission at the last minute, legally indemnifying Granddad against Stinkmeaner's death.
Soy el abuelo.
I'm Granddad.
Te das cuenta de que esa rubia era una puta, ¿ verdad, abuelo?
You do realize that light-skinned ho was a ho, right, Granddad?
Abuelo, para.
Granddad, stop.
¡ Mira la carretera, abuelo!
Watch the road, Granddad!
Abuelo, ¿ te has preguntado por qué una chica de 20 años querría salir con un hombre de tu edad?
Granddad, have you asked yourself why a 20-year-old girl would want to go out with a man your age?
¿ Qué sabes sobre el juego, abuelo?
What you know about the game, Granddad?
El jugador reconoce el juego, abuelo.
Game recognize game, Granddad.
No puedo. ¿ Dónde está el abuelo?
I - I can't - Where's Granddad?
¡ No lo hagas, abuelo!
Don't do it, Granddad!
Ahora que lo pienso, ni siquiera recuerdo haber visto al abuelo con una mujer.
You know, now that I think about it, I don't ever remember seein'Granddad with a woman.
Quería que el abuelo hubiera encontrado al fin el amor en su vida.
I wanted Granddad to have finally found love in his life.
El abuelo estaba tratando de convertir a una puta en un ama de casa.
Granddad was tryin'to turn a ho into a housewife.
Vamos, abuelo.
Come on, Granddad.
Abuelo, esa mujer tiene que irse.
Granddad, that woman has got to go.
Abuelo, no sabemos nada sobre la señorita Cristal.
Granddad, we don't know anything about Miss Cristal.
No podía ver, abuelo.
He couldn't see, Granddad.