Translate.vc / Spanish → English / Grandfather
Grandfather translate English
12,492 parallel translation
Mi abuelo Amenhotep III fue coronado como un niño Como a mí mismo.
My grandfather Amenhotep III was crowned as a child like myself.
Los dioses se decidieron tanto tiempo atrás, mucho antes de que nacieras, mucho antes de que tu abuelo naciera.
The gods decided that long ago, long before you were born, long before your grandfather was born.
Mi abuelo era un ballenero.
My grandfather was a whaler.
Los balleneros como mi abuelo apuntaron sus arpones contra las madres y crías porque se mueven tan lentamente.
Whalers like my grandfather once targeted mothers and calves, because they move so slowly.
Siempre he amado a mi abuelo, pero él no entiendió la necesidad de detener la matanza de ballenas.
I always loved my grandfather, but he didn't understand the need to stop killing whales.
He recibido una llamada de un abogado del estado y me ha informado de que el abuelo de Daniel,
I received a phone call from an estate attorney, and he informed me that Daniel's grandfather,
Que ir al bosque para quemar a tu abuelo como un brujo en medio de los arboles es una buena idea, porque no lo es, tío.
Going into the forest and burning your grandfather like a warlock in the middle of the woods is a good idea,'cause it's not, dude.
Así que, por favor, dejad que mi padre tire los tropezones de ceniza del abuelo desde el aire, como él hubiera querido.
So, please, let my dad dump my grandfather's ash chunks from on high, like he would've wanted.
Me dijo que se lo dio su abuelo y que se lo leía y la asustaba muchísimo.
She said her grandfather got it for her and he'd read to her from it and scare the hell out of her.
¿ Es el abuelo de Spivak o algo así?
This is Spivak's grandfather or something?
No, pero mi abuelo sí.
No, but my grandfather is.
¿ Cómo se llama tu abuelo?
What's your grandfather's name?
Stevie, esto es entre tu abuelo y yo.
Stevie, this is between your grandfather and me.
Mi abuelo me dijo eso, si uno mira fijamente las llamas durante mucho tiempo, Uno podría vislumbrar al Diablo.
My grandfather told me that, if you stare at the flames for long enough, you might catch a glimpse of the Devil.
A veces la gente solo necesita un pequeño estímulo para triunfar, como el que tuvo Jason Biggs de su abuelo.
Sometimes people just need a little encouragement to succeed, like Jason Biggs got from his grandfather.
Mi abuelo lo creó.
My grandfather built it.
Tras todos estos meses juntos, de todo lo que te enseñé te convertiste en el asesino que tu abuelo quería que fueras.
After all these months together, all I've taught you... you revert to the assassin your grandfather wanted you to be.
Mi abuelo me enseñó todo lo que necesito saber sobre combate personal.
My grandfather taught me everything I need to know about personal combat.
Después de que mi abuelo muriera visitaba a psíquicos esperando poder hablar con él una última vez.
After my grandfather died, she visited psychics, hoping to talk to him one last time.
Y usted debe ser de esta espectacular chica, qué, ¿ el abuelo?
And you must be this spectacular girl's, what, grandfather?
Doy gracias a Dios de que su abuelo no viva para ver esto.
I just thank God his grandfather's not alive to see this.
De mi abuelo, en realidad.
Grandfather's, actually.
Mi abuelo era James Franklin Igawa.
My grandfather was James Franklin Igawa.
A mi abuelo al que todos llamaban Joe.
You know, my grandfather that everyone called Joe.
¿ Sigues en contacto con tu abuelo, Melissa?
Are you still in touch with your grandfather, Melissa?
Necesitamos la ayuda de tu abuelo.
We really need your grandfather's help.
Su fortuna preciosa fue entregado abajo a su abuelo, tu padre, que te... por hombres y mujeres pecadores que me abandonaron simplemente porque yo era diferente.
Your precious fortune was handed down to your grandfather, your father, you... by sinful men and women who abandoned me simply because I was different.
Mi bisabuelo es de Calabria.
My great grandfather's from Calabria.
Menos de celebriti, más de abuelo...
Less celebrity stuff, more grandfather...
Pero mañana podría ser tu abuelo... o tu hermano o puede que incluso tú.
But tomorrow it could be your grandfather of your brother or maybe even you.
Mi abuelo me llevó a pescar al hielo una vez.
My grandfather once took me ice fishing.
Así que le dije a mi abuelo,
So I said to my grandfather,
"Abuelo, tengo los pies congelados y quiero irme a casa, por favor".
"Grandfather, my feet are frozen and I'd like to go home, please."
No, ese es mi tatara-tatara-tatarabuelo.
Nope, that's my great-great-great - great-grandfather.
Me lo dijo mi abuelo.
My grandfather told me.
Está en un huerto de arándanos 50.000 acres que mi tatara-tatara-tatara-tatara abuelo Prentice Radwell comprado a los indios Shinnecock durante seis cuentas de vidrio.
It's on an 50,000-acre cranberry orchard that my great-great-great-great grandfather Prentice Radwell bought off the Shinnecock Indians for six glass beads.
Un hecho poco conocido es que mi tatara-tatara - tatara-tatarabuelo Ichabod Oberlin firmó la Declaración de Independencia.
A little known fact is that my great-great - great-great grandfather Ichabod Oberlin actually signed the Declaration of Independence.
Mi abuelo estaba allí, vestido de blanco... haciéndome señas con un cono de helado.
My grandfather was there, dressed in white, beckoning me with an ice cream cone.
Me lo contó mi abuelo.
My grandfather told me.
Mi abuelo me habló de esos tiempos, años terribles.
My grandfather told me about those times, terrible years.
Como dijo mi bisabuelo, allá por 1947, cuando abrimos por primera vez, el Campamento Firewood es más que un campamento de verano.
As my great-grandfather said back in 1947 when we first opened, Camp Firewood is more than just a summer camp.
Y también, estaba pensando en inscribirme en una academia de Inglés.
And I was thinking of taking some lessons in English, too... Grandfather.
¡ Abuelo, abuelo, abuelo!
My sweet Grandfather...
Abuelo.
- Grandfather...
¡ Pequeña mía!
- Thank you, Grandfather.
Abuelo, ¿ porque estás saliendo de esa habitación?
Grandfather, why are you coming out of that room?
No tienes que comer huevos gomosos mientras estés aquí. Y también puedes ver al abuelo y a mi padre cada día.
You don't have to eat your rubbery eggs for meals while you're here and you also get to see grandfather and father every day.
Papá, vamos a tratar de persuadir al abuelo, si lo decimos bien —
Dad, we'll try to convince grandfather. - If we talk to him...
- Abuelo.
- Grandfather.
Luego estuvo mi abuelo georgiano.
Then there was my Georgian grandfather.
¡ Gracias, abuelo!
Thank you, Grandfather!