Translate.vc / Spanish → English / Gruber
Gruber translate English
504 parallel translation
¿ Alguien quiere seguir a Lorenz Gruber?
Who wants to follow Lorenz Gruber? "
Ella no lo lamentará siempre. No con Lorenz Gruber visitándola a diario.
"She won't grieve forever Not with Lorenz Gruber coming to see her every day."
Gruber y Holsteln.
- Gruber and Holstein, that makes five altogether.
Pero Sr. Gruber, para poder germanizar el protectorado... Es exactamente donde debe comenzar... Con los niños.
Herr Gruber, if it's your intention to Germanize the protectorate... that is exactly where you should begin, with the children.
Con el Inspector Gruber.
Get me Inspector Gruber.
¿ Qué sugiere entonces, Sr. Gruber?
What do you suggest, Gruber?
¿ Por qué no admite su error, Gruber?
Why can't we admit when we are through?
Pero Herr Gruber, ¿ Cómo puede tratarme así?
Herr Gruber, how can you treat me like this?
Entienda, Aldrich... Que cuando Herr Gruber dice "incómoda"... Está siendo sólo educado.
You understand, Aldrich... when Herr Gruber says "unpleasant"... he's merely being polite.
Herr Gruber, reconoció la descripción del periódico Como uno de sus pasajeros.
Herr Gruber, he recognized the description of Dedic from tonight's newspapers... as one of his passengers.
Porque Gruber dice que cómo una chica guapa se la jugaría Cuando su padre es uno de los rehenes que pueden morir en cualquier momento.
Because Gruber says, how could a nice girl like that run around like that... her father is one of the hostages going to be killed any minute.
Porque a las 6 : 00 tenía otra cita. Aquí, en la GESTAPO, con el Inspector Gruber.
Because at 6 : 00 I had another appointment right here... in the Gestapo, with Inspector Gruber.
El Inspector Gruber de la GESTAPO.
Gestapo Inspector Gruber.
Exijo que el Inspector Gruber venga de inmediato para confirmarlo.
I demand that Inspector Gruber be brought in immediately to confirm this.
Llame al Inspector Gruber.
Call Inspector Gruber.
No hemos podido localizarlo en todo el día.
We have been unable to contact Inspector Gruber all day.
Si representaron ese numerito, entonces el "Tío" debió estar allí. Y tu chica se lo ha dado al viejo Gruber.
If they staged that bedroom act, then the uncle must have really been there... and your little girl put one over on old man Gruber.
No menos que el Inspector Gruber.
No less than Gestapo Inspector Gruber.
Sí, Srta. Novotny, el Inspector Gruber.
Yes, Miss Novotny, Inspector Gruber.
Pero, si Gruber confirma la coartada del Sr. Svoboda... Todos los testigos de hoy, y usted será la primera. Irán al paredón junto con los rehenes.
But, if Gruber confirms Czaka's alibi... everyone of the witnesses today... with you first, will go to the wall with the hostages.
El Inspector Gruber de la GESTAPO.
Gestapo Inspector Gruber!
¡ Atención! Inspector Gruber de la GESTAPO.
Gestapo Inspector Gruber!
Inspector Gruber Repórtese en el cuartel.
Inspector Gruber, report to headquarters at once!
- Inspector Gruber. ¿ Me buscaba? - Sí.
- Detective Gruber, you looking for me?
El Inspector Gruber de la GESTAPO.
Inspector Alois Gruber, Gestapo.
Desde la consulta oí la llamada del Inspector Gruber. Por eso vine inmediatamente.
I was at the doctor when I heard the radio call for Inspector Gruber... of course I came immediately.
Pregunte en casa de Czaka, si Gruber ha ido esta mañana.
Go to Czaka's house and see if Gruber was there this morning.
Sr. Czaka, ¿ cuándo vio por última vez al Inspector Gruber?
Mr. Czaka, when did you last see Inspector Gruber?
¿ Gruber no estuvo con usted antes de eso?
Gruber wasn't with you before then?
¡ Czaka! ... Entre las 10 y las 12 de hoy, el Inspector Gruber
Czaka... between 10 and 12 this morning...
Estuvo con usted, en su casa.
Inspector Gruber was with you... at your home.
A las 10, cuando llegó el Inspector, le llevé al estudio. Después el Sr. Czaka me envió a la estación de tren por un horario.
This morning, when Inspector Gruber arrived, I showed him into the study... then Mr. Czaka sent me down to the railway station for a timetable.
El Inspector Gruber.
To Inspector Gruber.
Excelencia, si trae a Gruber... Estas mentiras se disiparán.
If you only got Herr Gruber here, all these accusations would be proven false.
Al parecer, Gruber lo descubrió pero no se dejó sobornar.
It looks like Gruber caught on to him but couldn't be bribed.
Su nombre es Sam Gruber, conozco sus señas, lo buscan por asesinato en Nairobi.
I had your description. He's wanted for murder in Nairobi.
Esto es lo de Harry Gruber.
Harry Gruber's stuff.
Un hombre tan diestro como Gruber no pudo ser estrangulado.
A trained operator like Gruber couldn't be strangled.
- Único testamento de Harry Gruber.
The last will and testament of Harry Gruber.
- ¿ Era amigo suyo, Sr. Goddard?
Was this Gruber a friend of yours Mr. Goddard?
¿ Ahora me permite descubrir quién mató a Harry Gruber?
Now do you mind if I find out who killed Harry Gruber? No.
Era el cadáver de un agente del gobierno llamado Harry Gruber.
He was a dead government agent by the name of Harry Gruber.
¿ Por qué liquidarían a Harry Gruber un par de pistoleros?
Why would a couple of gunsters knock off Harry Gruber?
No, Herr Gruber.
No, Herr Gruber.
¿ Quién es ese hombre?
- O Inspector Gruber questioned me... wanted to know if I knew him. Who is this man?
- ¿ Ha llegado Gruber? - No.
- Gruber come in yet?
En casa, hasta las 12, después dos hombres de Gruber.
At home, until noon.
Vinieron para escoltarme hasta el Golden Quail.
And then two of Gruber's men came to escort me to the Golden Quail.
Es la carta de presentación de Gruber.
That's Gruber's calling card.
No Gruber.
Not Gruber.
¡ Fisher! ¡ Glover!
Fescia, Gruber!