English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Guggenheim

Guggenheim translate English

235 parallel translation
Frank obtuvo una beca Guggenheim para viajar por los Estados Unidos y documentar la cultura que - estaba viendo - evolucionaba acá y que él creía se estaba difundiendo por otros lugares.
Frank got a Guggenheim Fellowship to travel around the United States and document the kind of culture that he saw evolving here which he believed was spreading elsewhere.
Y envié mi primer informe a la Fundación Guggenheim hace un par de semanas.
And I sent my first report to the Guggenheim Foundation a couple of weeks ago.
Nata de Devonshire para el Sr. Benjamin Guggenheim.
Devonshire cream for Mr. Benjamin Guggenheim.
"Feliz viaje inaugural, Sr. Guggenheim".
"Happy maiden voyage, Mr. Guggenheim."
- "El Sr. Benjamin Guggenheim".
No waiting for a seat. " Mr. Benjamin Guggenheim,
- Guggenheim le calentaba el asiento.
And you're in it. Mr. Guggenheim's been keeping the seat warm.
Señor Guggenheim, debe apurarse
Now, Mr. Guggenheim, you really ought to hurry.
Señor Guggenheim, ¿ su salvavidas?
Mr. Guggenheim, your life belt.
Lo que me molesta es que los dos se tomaran mi champaña mientras que Sylvia y yo terminamos en el museo Guggenheim.
What gripes me is they guzzled my champagne while Sylvia and I wound up at the Guggenheim Museum.
Mira, amplía la foto y si sale bien... te la expondré en el Guggenheim, ¿ de acuerdo?
Now, look. You blow up that photo, and if it turns out nice, maybe I can swing a showing at the Guggenheim, okay? Thank you.
¿ El Guggenheim?
The Guggenheim?
La Fundación Guggenheim publicó un anuncio en el New York Times... anunciando a sus becarios de este año y tu nombre no figuraba en ella.
The Guggenheim Foundation took out an ad in the New York Times... announcing their fellows for the year, and your name wasn't on it.
Porque llamé a la Fundación Guggenheim.
[Sighs] Because I called the Guggenheim Foundation.
Un amigo mío es asesor de la Fundación Guggenheim.
A friend of mine does some consulting for the Guggenheim Foundation.
De acuerdo, está bien, no me concedieron el Guggenheim.
Okay, fine, I didn't win a Guggenheim.
- Una beca Guggenheim.
- A Guggenheim Fellowship.
- No, no es una beca Guggenheim.
- No, it's not a Guggenheim Fellowship.
¿ Cómo he podido decir eso sobre el Guggenheim?
I can't believe I said that about the Guggenheim.
Informe de prensa para Guggenheim, Lifchitz, Kramer, Jones Dorfman... ahora con Godfroi, príncipe de Portsmouth y duque de Bolonia.
Press attaché for Guggenheim, Lifchitz, Kramer, Jones Dorfman... now with Godfroi, prince of Portsmouth and duke of Boulogne.
¿ Y Slim Keith, la heredera Guggenheim?
What about Slim Keith? That Guggenheim girl?
¿ Ha estado en el Guggenheim?
- Have you tried the Guggenheim?
Para la próxima, vayan al Guggenheim.
Next time, go to the Guggenheim.
No están en el Guggenheim.
You're not at the Guggenheim.
He oído que el viejo tiene su nombre escrito en piedra en el Guggenheim.
You know, I hear the old man has his name written in stone at the Guggeneim.
Iré al Guggenheim. ¿ Seguro que no quieres venir?
Meeting Mother at the Guggenheim.
Yo no suelo ir allá.
No, you Guggenheim. I'm not much of a Guggenheimer.
¿ Has visto la nueva ala del Guggenheim?
Have you seen the new addition to the Guggenheim?
¿ Qué tal al Guggenheim para la muestra de Magritte?
Sauron lives once more!
Margaret, he reservado el solárium del Museo Guggenheim.
Margaret, I have booked the solarium at the Guggenheim Museum.
Todo está preparado en el Guggenheim para la fiesta de los 16.
The sweet 16 is all set at the Guggenheim.
Maggie odia el Guggenheim.
Maggie hates the Guggenheim.
El Guggenheim es perfecto para la fiesta.
The Guggenheim's a perfect place for the party.
Fran, no descartemos el Guggenheim del todo. ¿ Vale?
Uh, Fran, let's not completely rule out the Guggenheim, ok?
Bueno, estaba pensando en el Guggenheim.
Well, I was thinking about the Guggenheim.
¿ Viste el anexo del Guggenheim?
Have you seen the new addition to the Guggenheim?
Espero ganarme un Guggenheim.
I'm sort of hoping it will win me at Guggenheim.
Es un sitio web. Es el Museo Guggenheim.
Oh, it's a website, it's the, uh, the Guggenheim museum.
Benjamín Guggenheim y su amante, Madame Aubert.
Benjamin Guggenheim and his mistress, Madame Aubert.
¿ Sr. Guggenheim?
Mr. Guggenheim?
Estos son para usted.
These are for you, Mr. Guggenheim.
- Buenos días, Dr. Guggenheim.
- Hi, Dr. Guggenheim. - Hello, Max.
No quiero decirle cómo debe hacer su trabajo.
Dr. Guggenheim, I don't want to tell you how to do your job, but, the fact is, no matter how hard I try,
- ¿ Qué dijo Guggenheim?
- What'd Guggenheim say? - Nothing.
¿ Qué haces?
- Oh, hello, Dr. Guggenheim.
- Prefiero que hablemos a solas.
Dr. Guggenheim, I'd rather not have this conversation in front of my crew.
El Dr. Guggenheim tuvo un ataque.
Dr. Guggenheim had a stroke.
- Sra. Guggenheim...
- Mrs. Guggenheim?
- ¿ Le saludo? ¿ Puede oirme?
Should I say hello to Dr. Guggenheim or can he not hear me?
"Betty March, Betty Gunther, Betty, uh, Guggenheim, ¿ eso es todo lo ordenado?"
"Betty March, Betty Gunther, Betty, uh, Guggenheim, is all that's bid?"
La vida es dura, si piensas que es dura "Crazy Guggenheim" tiene más estilo.
"Crazy Guggenheim" has more style.
La Sra. Guggenheim está en su casa con los niños, por supuesto.
Mrs. Guggenheim is at home with the children, of course.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]