English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Halen

Halen translate English

190 parallel translation
Ahora, muchachos, halen.
Now, boys, pull it.
Estoy harto de que me golpeen y me halen las orejas.
I'm tired of beatings and ear-pullings.
Bueno, chicos, halen un poco el ancla.
You boys go pull on your anchor for a while.
Halen!
Heave!
- ; Halen la cuerda!
Pull the rope!
Eres tú el de los boletos de Van Halen?
You the guy with the Van Halen tickets?
Pero un tal Jumping Jack Flash me escribe por el ordenador y me pide que vaya a su casa a buscar una sartén y que llame a Van Halen, Van Morrison... ¡ Van Meter!
Except some guy calling himself Jumping Jack Flash taps into my computer! Tells me to go to his house and get a frying pan call Van Halen, Van Morrison, I don't know. Van Meter!
Mami, la familia Halen está acá. Hola, Tom.
Mom, the Halen family's here!
Digamos que no soy del estilo Van Halen.
Let's just say I'm not the Van Halen type.
Halen, halen.
pull, pull.
Tengo a Blackhawks y Whalers, Van Halen en el Civic, y Malice.
I got Blackhawks and Whalers, Van Halen at the Civic, and Malice.
Wyld Stallyons nunca será una super banda hasta tener a Eddie Van Halen.
Wyld Stallyns will never be a super band until we have Eddie Van Halen.
¡ Es por eso que necesitamos a Eddie Van Halen!
That's why we need Eddie Van Halen!
- Habla el oficial Van Halen.
- This is deputy Van Halen.
¿ Oficial Van Halen?
Deputy Van Halen?
Es hora de conseguir a Eddie Van Halen.
It's time we get Eddie Van Halen.
- ¿ Van Halen duerme desnudo?
- Does Van Halen sleep in the nude?
- ¿ Debbie Gibson duerme con Van Halen?
- Does Debbie Gibson sleep with Van Halen?
Hoy han puesto "Jump", de Van Halen.
Well, today they played Van Halen's "Jump."
Dijo Van Haien.
He said Van halen.
- Los martellato, lo que hace Eddie en el disco de Van Halen.
- The hammer ons. You know Eddie's big thing on the Van Halen album.
- Van Halen.
- Van Halen.
- ¡ Van Halen!
- Van Halen.
¿ De qué lado estabas cuando David Lee Roth y Van Halen se separaron?
All right, what side did you take in the big David Lee Roth-Van Halen split?
¿ Del lado de Halen o de Roth?
- What side did you take? Halen or Roth?
De Van Halen.
- Van Halen.
¡ Totalmente! De repente pasó de Van Halen... a Jerry Vale de la noche a la mañana.
It was like suddenly, you know, he went from Van Halen to Jerry Vale overnight.
Es eléctrizante.
He's electric. [Van Halen's You Really Got Me Plays] Hey, Rick.
- Voy arriba por los niños.
- I must just like the children. alleen even de kinderen halen.
Quítate mi camiseta de Van Halen... antes que le des mala suerte y la banda se separe.
Now please get out of my Van Halen t-shirt... before you jinx the band and they break up.
Ella fue a decirme que me amaba... y Linda abrió la puerta con mi camiseta de Van Halen.
She comes over to tell me how she feels... and Linda answers the door... wearing nothing but my Van Halen t-shirt. No way.
Al menos a Noriega tenia a Van Halen.
At least Noriega got Van Halen.
Para que halen las calesas.
To pull the rickshaw.
Acabamos de llegar de Val Halen.
Just in from... Valholla.
Halen.
Haul in that line.
- Muchachas Saben alguna de Van Halen? - No.
- Do you guys know any Van Halen?
También estoy tratando de que hagan las paces Van Halen y Sammy Hagar.
. Well, I'm also trying to patch things up between Van Halen and Sammy Hagar.
AC / DC, Van Halen, no Van Hagar...
ACIDC, Van Halen, not Van Hagar...
Para que lo sepas, pelilargo, yo también vendo mucho.
FYI, Van Halen hair, I'm plenty busy.
es muy tosco en esencia el Berlingo es... muy ruidoso muy, Van Halen ( banda estadounidense de hard rock )
It's very uncouth. In essence then, the Berlingo is... very loud. Very, Van Halen.
¡ Halen, muchachos!
Let's pull, boys!
- Ropa interior, un cepillo de dientes y un CD de Van Hallen.
Underwear, a toothbrush and a Van Halen CD.
Hola, Eddie Van Halen, el inspector Haze me ha pedido todas las grabaciones de Turney, cree que podría haber algo interesante.
Hello, Eddie Van Halen, the inspector Haze has asked me all Recordings Turney, believed to might be something interesting.
Mira, le prometí a Kev Halen que llegaría temprano... y lo ayudaría a ordenar así que, uhm, por qué no vienes... y te tomás unas cervezas y aclaramos...
Look, I promised Kev Halen that I'd get there early and help him set up so, um, why don't you come have a few beers we'll clear...
Iron Maiden, Mötley Crüe, Van Halen.
Iron Maiden, Mötley Crüe, Van Halen.
Eso describe a Bach, tanto como a Van Halen.
That describes Bach as well as Van Halen.
A partir de Van Halen, las guitarras se volvieron tan directas, tan buenas, que los modelos para violín y órgano se hicieron relevantes para la guitarra, que era un instrumento como el piano, en que tocas una nota y se desvanece.
From Van Halen, the guitars became so direct, so good the violin and organ models were made relevant to the guitar, it was an instrument like the piano, you play a note and vanishes.
¿ Igual que el tío de Van Halen que fué expulsado por usar pantalones ridículos pero acabó volviendose todavía más famoso?
Like when that guy got kicked out of van halen for wearing them stupid pants, but then got even more famous?
El trabajo de Early en Placas de Yeso Dan Halen Internacional no duró mucho, pero fue distinguido... por el alcohol, la violencia repentina y una inercia total.
Early's tenure as CEO of Dan Halen Sheetrock International... had not been long, but it had been distinguished. By drunkenness, hair-trigger violence, and a total lack of performance.
Así fue que Dan Halen inundó el mercado con el Glú de Early.
And so Dan Halen flooded the market with Early's Glug.
¡ Halen!
Pull!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]