Translate.vc / Spanish → English / Hansel
Hansel translate English
428 parallel translation
Seré Hansel si eres mi Gretel
I'll be Hansel if you'll be my Gretel
- O un Hansel o una Gretel
- Or a Hansel and a Gretel
No, se Ilama "Hansel y Gretel".
No, that's Hansel and Gretel.
Ha dejado el rastro por toda Creta... como Hansel y Gretel.
He left the trail around Crete... " Hansel and Gretel.
La Srta. Trent celebró mi trabajo y el Sr. Hansel me...
Well, Miss Tread liked my work, and Mr Hansel commissioned me...
- ¿ Sabe el nombre de pila de Hansel?
Do you know Hansel's first name?
- ¿ Se refiere a Hansel?
Hansel, you mean? Mm.
Cuando encontremos a ese Hansel quizá encajen todas las piezas.
Well, once we find this Hansel character, maybe all the pieces will fit.
- ¿ De Hansel?
You mean Hansel?
Identifiqué al número 5 como Hansel.
I thought number five suspect was Hansel.
Me pregunto cuál será el nombre verdadero de Hansel.
I wonder what Hansel's name really is?
Estás muerta, Chris, si Hansel llega a saber que ese boceto lo hiciste tú.
You are dead, Chris, if Hansel sees that sketch you made of him.
Aquí el Sr. Hanson, Chris.
This is Mr Hansel, Chris.
- Tiene tantas ganas de encontrar a Hansel como nosotros.
She's just as anxious to nail Hansel as we are. Here, go on, have some.
Cuanto antes encontremos a Hansel, antes lo atraparemos.
The sooner we find Hansel, the quicker we'll score.
No hay ningún Hanson trabajando aquí.
There's no-one by the name of Hansel working here.
Es Hansel. - ¿ Lo conoce?
Do you know him?
- ¿ Alguien sabe adónde fue el Sr. Hansel, el que vive aquí?
Any of you people know where Mr Hansel went, the guy who lived in here?
¿ Chris? Acabo de ver a Hansel.
I'm sure I just saw Hansel.
Creyó que Hansel la abandonaría por Sugar.
She thought Hansel dumped her for Sugar.
Todo va fantástico, Hansel.
It's going great, Hansel.
¿ Recuerda ésa de "Hansel y Gretel"?
What is the song of "Hansel and Gretel"?
¿ Y qué me dice de Hansel y Gretel?
And what about that Hansel and Gretel?
¿ Los pequeños Hansel y Gretel?
Little Hansel and Gretel?
Ya sabéis, mostrar a ansel y Gretel como lo que son en realidad un par de niños abusones que se comen las casas de dulces viejecitas.
Well, you know, show Hansel and Gretel for what they really are a couple of pushy kids going around eating sweet old ladies'houses.
Hansel y Gretel?
Hansel and Gretel?
Hansel y Gretel McAlbertson.
Hansel and Gretel McAlbertson.
Hansel es marica y Gretel está loca por ella misma.
Hansel's a fag, and Gretel's got the hots for herself.
lremos tirando guijarros blancos a través del bosque... como los malditos Hansel y Gretel.
We're gonna scatter little white pebbles through the forest... just like bloody Hansel and Gretel.
Hansel y Gretel.
Hansel and Gretel.
la rellenaré, la pondré en el horno y me la comeré', le dijo a Hansel. "
I will stuff her and put her in the oven and eat her,'she told Hansel. "
Hansel y Gretel se llevaron el tesoro de la bruja malvada. "
Hansel and Gretel took the wicked witch's treasure. "
Hansel sabía que la bruja malvada también se lo comería a él. "
Hansel knew that the wicked witch was going to eat him, too. "
" Hansel y Gretel sabían que la bruja malvada ya no lastimaría a nadie más...
" Hansel and Gretel knew the wicked witch would never harm anyone else...
Para los soldados, habrá una proyección especial en el comedor... de la caricatura sobre las enfermedades venéreas Hansel y lo lamentarás.
For the enlisted personnel, there will be a special screening in the mess tent... of an animated V.D. Cartoon, Hansel and Regretel.
Bienvenido al horno, Hansel.
Welcome to the oven, Hansel.
Si se pregunta qué hay de la herencia de la bruja de Hansel y Gretel...
What about the witch's estate in "Hansel and Gretel"?
¡ Hola, Hansel, Gretel!
Hey, Hansel, Gretel!
Hansel y Gretel
- "Hansel and Gretel".
" En la mañana, la malvada bruja atrapó a Hansel y lo llevó al calabozo y le dijo a Gretel : bebe mucha agua, para hacer algo por tu hermano y cuando menos se lo espere, me lo comeré.
In the morning the wicked witch got Hansel by the hand and carried him to the shed. She said to Gretel, "You must draw water and cook something nice for your brother and when he's fattened up I'll eat him".
Saca tu dedo para ver cuánto has engordado y Hansel le pasaba un hueso de pollo... "
"Hold out your finger and let's see if you're getting fat". "But Hensel held out a chicken bone".
Así, en poco tiempo, la bruja se puso impaciente y le dijo a Gretel : delgado o gordo, me comeré a Hansel mañana
Soon the witch got very impatient. Hold there, Gretel. Go get water and don't dawdle.
- Vaya, es Hansel y Gretel.
- Oh, it's Heckle and Jeckle.
" Y la bruja encerró a Hansel en una jaula.
" And the witch locked Hansel in a cage.
" La bruja se aseguró de que Hansel comiera muy bien...
" The witch made sure that Hansel ate very well...
Me siento como si fuéramos Hansel y Gretel.
I feel like fucking Hansel and Gretel here.
Hansel y Gretel no replicaron, pero siguieron a sus padres al bosque.
"Hansel and Gretel did not reply, " but followed their parents into the dark forest. "
Eran pobres y apenas había la forma de conducir y días, pero se amaban y vivían con sus dos hijos, Hansel y Gretel.
They were poor and had barely enough to live on, but they loved each other and they loved their two children, Hansel and Gretel.
- Sí.
Yeah, Hansel, uh-huh.
- ¿ Y quién no?
Who hasn't? That's Hansel.
¡ Hansel, Gretel!
Hansel, Gretel.