English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Hart

Hart translate English

2,450 parallel translation
No, no tengo interés en Zoe Hart, pero tampoco...
No, I have no interest in Zoe Hart, but I also don't...
- Bien, Zoe Hart, bien...
All right, Zoe Hart, well...
Srta. Hart, es mi clínica también.
Ms. Hart, that is my practice, too.
Llevé a Zoe a comprar los ingredientes de su gumbo.
I took Zoe Hart to go get ingredients for her gumbo.
Y confío en ti, cariño, pero cuando se refiere a Zoe Hart, vamos a tener que... acordar que no estamos de acuerdo.
And I do trust you, sweetheart, but where Zoe Hart is concerned, we're just gonna have to... agree to disagree.
No sé de qué está hablando, señor alcalde, pero Zoe Hart no necesita mi ayuda.
I don't know what you're talking about, Mr. Mayor, but, uh, Zoe Hart, she doesn't need my help.
¿ Por qué no ve hoy a la doctora Hart?
Um... why don't you see Dr. Hart today?
Dra. Hart, me llamo Dr. Harley Wilkes.
Dr. Hart, my name is Dr. Harley Wilkes.
¿ Quieres que le dé al Dr. Hart uno de los pacientes del Dr. Breeland?
You want me to give Dr. Hart one of Dr. Breeland's patients?
Soy la Dra. Zoe Hart.
I'm Dr. Zoe Hart.
- Soy Zoe Hart, la nueva doctora de la ciudad. - ¡ Vaya, eres chiquitita y preciosa!
- I'm Zoe Hart, the new doctor in town. - Well, aren't you itty-bitty and precious!
¿ Zoe Hart acabó usando su pase gratis anoche?
Did Zoe Hart wind up using her free pass last night?
Zoe Hart no lo hizo Eso entristeció a Lavon Hayes
Zoe Hart did not. Aw... That makes Lavon Hayes sad.
¿ Dra. Hart?
Dr. Hart?
- Hola, Dra Hart. - ¿ Estás seguro de quieres que te vean hablando conmigo?
- Hello there, Dr. Hart. - Are you sure you want to be seen talking to me?
No me interesa Zoe Hart.
I have no interest in Zoe Hart.
Hart of Dixie 1x05 Fe e Infidelidad.
Hart of Dixie 1x05 Faith Infidelity
Soy Zoe Hart, y estoy alucinando ahora mismo.
I'm Zoe Hart, and I am freaked out at the moment.
Despacho de la Dra. Hart.
Dr. Hart's office.
Solo la Dra. Hart, nadie más que ella.
Only Dr. Hart, no one besides Dr. Hart.
Dra. Hart al habla.
Dr. Hart speaking.
Soy la Dra. Hart, el único médico que va a cuidar de usted hoy.
I'm Dr. Hart, the one and only doctor who will be taking care of you today.
Oh, ¿ Dra. Hart?
Oh, Dr. Hart?
Dra.Hart, nos vemos otra vez.
Dr. Hart, we meet again.
Dra.Hart, está bien.
Dr. Hart, that's all right.
Está bien, Dra. Hart.
It's fine, Dr. Hart.
Dra. Hart, estoy casado.
Dr. Hart, I'm married.
Zoe Hart.
Zoe Hart.
Zoe Hart incluso cree que podría salvar algunas vidas, sabes.
I mean, Zoe Hart even thinks that we can go ahead and save some lives, you know.
¿ Es eso lo que cree Zoe Hart?
Oh, is that what Zoe Hart thinks?
¿ O es lo que creía Zoe Hart?
Or is that what Zoe Hart thought?
Porque sé que no puedes tener celos de Zoe Hart.
I mean,'cause I know that you can't really be jealous of Zoe Hart.
No tengo celos de Zoe Hart.
I'm not jealous of Zoe Hart.
Es como si Zoe Hart ha volcado algo de New York en ti y ya no eres la misma persona
It is like Zoe Hart has flipped some New York switch in you and you are just not the same person anymore.
- ¿ Doctora Hart?
Dr. Hart?
Es algo que Zoe Hart usaría.
It's like something that Zoe Hart would wear.
¡ La doctora Zoe Hart!
Dr. Zoe Hart.
- Dra. Hart.
- Dr. Hart?
Soy la doctora Zoe Hart.
I'm Dr. Zoe Hart.
Usted. Zoe Hart. Es una receptora.
You, Zoe Hart, are a receiver.
Expusiste el negocio familiar con esa doctora Hart.
You exposed our family business to that Dr. Hart.
¡ Soy la doctora Hart!
It's Dr. Hart!
¿ Zoe Hart dijo que fue intoxicación etílica?
Zoe Hart said it was alcohol poisoning?
Hola Doctora Hart
Hello there, Dr. Hart.
Zoey Hart ha pulsado tu botón New York, Y ya no eres la misma persona.
Zoe Hart has flipped some New York switch in you, and you are just not the same person anymore.
Tengo un paquete para usted, Dr. Hart.
And I got a package for you, Dr. Hart.
Hola. ¿ Dra. Hart?
Hi. Uh... Dr. Hart?
Dra Hart, Dra Hart, hola.
Dr. Hart, Dr. Hart, hi.
¿ Zoe Hart, qué pasa contigo?
Zoe Hart, what is wrong with you?
Sabes, hace unos meses, no podía imaginar a Zoe Hart en Alabama.
You know, a few months ago, I couldn't imagine Zoe Hart in Alabama.
Aléjate de Zoe Hart.
Move on from Zoe Hart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]