Translate.vc / Spanish → English / Hash
Hash translate English
1,387 parallel translation
Le dije : "No tienes que hacer esto, como la otra vez."
I said, "You won't. Last time you made a right hash of it."
Sólo sentí una ráfaga de desorientación y un fogonazo de luces de colores, me gusta mucho cuando cortas a pedacitos un vicodín en tu hachís mientras todavía estás puesta desde anoche con "Quaalude" ( o "droga del amor" es un hipnótico sedante )
I just felt a rush of disorientation and a flash of colored lights. very - much like when you chop a Vicodin up in your hash while you're still flying fro-m last night's Quaalude.
Esta marihuana si es buena. "
This is good hash. "
Esto debe de ser una especie de "pyttipanna" nacional.
This must be some kind of local hash, I think.
Se robaba el hachís de todos...
Steal everybody's hash,
"Rincón del Hachís."
"Hash Corner."
Picadillo de ternera.
This is corned beef hash.
- Picadillo en salmuera con huevos.
- Corned beef hash and eggs.
¿ Picadillo en salmuera?
Corned beef hash
Devuélvale el plato y dígale cómo quiero mi picadillo.
Please tell him how I want my hash.
Igual caga encima de tu picadillo.
He might take a crap into your hash.
- ¿ Cómo estaba su picadillo?
- How was your hash?
Chuleta en su punto y huevos un poco pasados. Pan de molde en vez de normal. Y sirope caliente para las tortitas, sin escatimar mantequilla.
T-bone steak and eggs, T-bone medium-rare, eggs over-easy, toast instead of hash browns and syrup for the pancakes.
Eso sería pan fundido más conocido como queso tostado.
That'd be a bread melt or grilled cheese. Corned beef hash.
Un bife con huevos, los huevos a medio cocer con tostadas en vez de pan negro, y jarabe caliente con los panqueques y por favor, la manteca no derretida.
I want toast instead of hash browns. Syrup pancakes, and don't skimp on the butter.
Me hiciste la misma pregunta la última vez. La diferencia era el puré y 27 centavos.
I think you asked me the same question the last time we were here and the difference was a hash brown and 27 cents.
No hemos terminado hash esto a través.
We're not done hashing this through.
Si nos hubieran detenido al pasar la frontera y nos hubieran encerrado en una prisión turca... No habrías querido que alguien supiera que estabas en Turquía?
If we were caught smuggling hash over the border and we were thrown in some Turkish prison, wouldn't you want someone to know that we were in Turkey?
Y por que nos detenían, por contrabando de dulces?
Where'd we get this hash we were smuggling?
No estaba mal para un traficante
He was not bad for a hash dealer.
Vamos a reunirnos luego para discutir los detalles.
We're going to get together later and hash out the details.
Se me estan revolviendo los higadillos.
I'M GOING TO HEAVE MY HASH BROWNS.
Yo... yo soy buena sirviendo platos..
I'M... I'M GOOD AT DISHING UP HASH BROWNS...
Lo conocí en un bar de hachís en Amsterdam.
I met him at a hash bar in Amsterdam.
Los pastelitos con hachís son legales aquí.
Hash brownies are totally legal here.
- Aquí no los servimos.
- We do not sell hash brownies.
24 horas al día, 7 días a la semana, más Gruñón, Tontín / Mudito, Dormilón, Sabiondo, Apestoso, Cagón y Almohadilla
24 hours a day, seven days a week and Grumpy, Dopey, Sleepy, Doc, Stinky, Poopy and Hash-mark
Puedo hacer un picadillo del Bife para el desayuno / almuerzo.
I can whip up a little corned beef hash for brunch.
Oye, puedo llevar a casa una campana o una pipa.
I think I'll make pork chops for dinner tonight. Your mother hates pork. Hey, I could bring home a bong or a hash pipe.
Si Martha Stewart hiciera pipas haría una fortuna.
I wonder if Martha Stewart makes hash pipes.
Mañana lo haré "a la rey."
Tomorrow it's hash? La king.
Esta noche es "a la reina."
It's hash? La queen tonight.
Recuerdo el día que hablamos de cavar un agujero en la tierra para fumar hachís a través del suelo.
I remember the day you and I talked about digging a hole in fucking dirt and smoking hash through the ground.
Cuando yo tenía dos años de edad, se casó con mi mamá.
When I was two, he married my mother, and at that point... another man got my father addicted to smoking hash.
Les dije que se moderen con la marihuana.
I told you to go easy on the hash.
La marihuana no te enferma porque te hace comer.
Hash doesn't get you sick'cause it makes you eat.
Mira amigo, lo que sea que te está molestando, conversalo con alguien en tu propia vida.
Look pal, whatever's bugging you just hash it out with someone in your own life.
Me pasaba el día fumando hierba.
I spent my time smoking hash.
Para escuchar el mensaje pulsa asterisco.
To playback message, press hash.
¿ Hay algo de costo?
Got any hash?
es fucking hash lo que huelo!
- Is that fucking hash I smell? Doug, you've got fucking hash, don't you.
y yo aqui fumando grifa y usted con hash no hay anda mejor que estar en la carcel en navidad los guardias le dan 12 dias seguidos para enfiestarse no hay ningun trabajo que hacer.. como leer libros o albores de navidad
There's nothing better than being in jail at Christmas. Guards let you party for twelve days straight. Got no fucking work chores or book readings or Christmas trees or giving gifts or fucking lights.
Te lo dije. el esta tomando rum y fumando hierba.
He's drinking rum and smoking weed. Keep him on the hash.
delen solo hash el no puede fumar hierba y beber rum
You can't smoke weed and drink rum.
Es hierba increible diez dolares el gramo quien necesita hierba o hash?
Weed and hash, ten bucks a gram. Come on here.
Alguna vez se han puesto a pensar que el gran hombre esta ahi arriba mirando lo que esta pasando aqui abajo deme un segundo.
You ever stop to think what the Big Guy up there might be thinking looking down at this going on. - Bubbles, give me a second here. Weed and hash.
- Por amos a Dios.
Weed and hash. Ten bucks a gram.
usted tiene fucking hash verdad?
I'm here smoking weed and you've got hash.
Solo deme un segundo tengo que encargarme de unos negocios aqui Alguien quiere hierba o hash?
Anyone want some weed and hash?
vamos yo se que alguien necesita hierba o hash?
I know somebody wants some weed and hash.
Hierba y hash.
Fuck!