English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Hashimoto

Hashimoto translate English

143 parallel translation
Sonido TSUCHIHASHI Haruo HASHIMOTO Kaname JINBO Mikio NISHIYAMA Seiji
Sound : Tsuchihashi Haruo, Hashimoto Kaname, Jinbo Mikio, Nishiyama Seiji.
Sonido DOBASHI Haruo HASHIMOTO Kaname
Sound by Haruo Dobashi and Kaname Hashimoto
Se ha ido a casa de Hashimoto con Fusako.
She went to the Hashimoto's place with Fusako.
- ¡ He visto al bebé de Hashimoto!
- I saw the Hashimoto's baby!
- Fuimos a felicitar a Hashimoto.
- We went to congratulate Hashimoto-san.
Guión de Akira Kurosawa y Shinobu Hashimoto
Screenplay by Akira Kurosawa and Shinobu Hashimoto
Guión : AKIRA KUROSAWA, SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
Screenplay by AΚIRA ΚUROSAWA SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
AKIRA KUROSAWA SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI.
screenplay AKIRA KUROSAWA SHINOBU HASHIMOTO
Guión de SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI y AKIRA KUROSAWA
Screenplay by SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI, and AKIRA KUROSAWA
HIDEO OGUNI SHINOBU HASHIMOTO
OGUNI HIDEO, HASHI MOTO SHINOBU, KIKUSHI MA RYUZO, KUROSAWA AKIRA
De la novela de WADA Den
Based on WADA Den's novel Screenplay : HASHIMOTO Shinobu
HASHIMOTO Shinobu
TAMAI Masao Art director : CHUKO Satoshi
HASHIMOTO Shinobu
Shinobu Hashimoto Image :
Guión de OGUNI, HISAITA, KUROSAWA, R. KIKUSHIMA y S. HASHIMOTO
Screenplay by HIDEO OGUNI, EIJIRO HISAITA, AKIRA KUROSAWA, RYUZO KIKUSHIMA and SHINOBU HASHIMOTO
Guión de SHINOBU HASHIMOTO
Screenplay by SHINOBU HASHIMOTO
Soy Masaaki Hashimoto, de Kyushu.
I'm Masaaki Hashimoto from Kyushu.
Si podéis llegar hasta el Segundo Ministro Hashimoto, él os la dará.
If you can only get through to Second Minister Hashimoto, he'll give it to you.
Fíjate en Sanai Hashimoto de Echizen.
Look at Sanai Hashimoto of Echizen.
Hashimoto-san, ¿ no estarás celoso de Yamazaki?
It might be unconsciously, but aren't you jealous of Yamazaki?
¿ Su padre?
Mr. Hashimoto?
Denzô-san lo hace por su hija Yumiko.
Mr. Hashimoto does this for his daughter Yumiko.
He estado con Hashimoto...
I was with Mr. Hashimoto.
¿ Estabas con Denzô-san?
You were with Mr. Hashimoto?
Además, Hashimoto patrocina tus cursos de Ikebana.
And Mr. Hashimoto is also the sponsor of your Ikebana lessons.
Pero esta vez... hablas de una relación entre mi madre y Hashimoto.
On the contrary, this time, you talk of a connection between my mother and Mr. Hashimoto...
Hoy me han hablado de Hashimoto y de ti. Ha reavivado mis recuerdos.
Someone told me about you and Mr. Hashimoto, and this has rekindled memories.
Si así fuera, yo podría ser hija de Hashimoto Denzô.
If this were the case, I could be Hashimoto's son.
Tú eres mi madre, y Hashimoto el padre de Yumiko.
You're my mother. Hashimoto is the father of Yumiko.
Hashimoto-kun, has elegido bien a tu yerno.
Hashimoto, you chose your son with care.
Denzô-san.
Mr. Hashimoto.
Mamá, te has visto con Hashimoto, ¿ no?
Mom, you have an appointment with Hashimoto.
¡ Hija de Hashimoto!
Daughter of Hashimoto!
¿ Y Denzô-san? ¿ A muerto?
Hashimoto... he died?
¿ Vas a renunciar para irte con Hashimoto?
You resign to go to Hashimoto?
Hashimoto me lo ha dicho.
Hashimoto told me.
Original Story by KAIZAN NAKZATO Screenplay by SHINOBU HASHIMOTO
Original Story by KAIZAN NAKZATO Screenplay by SHINOBU HASHIMOTO
GUIÓN SHINOBU HASHIMOTO
Screenplay by SHINOBU HASHIMOTO
Guión : HASHIMOTO SHINOBU
Screenplay by HASHIMOTO SHINOBU
Basada en la novela de Inoue Yasushi Guión de Hashimoto Shinobu
Based on the novel by Inoue Yasushi screenplay by Hashimoto Shinobu and Kunihiro Takeo
ISOGAI HIROSHI, HASHIMOTO KAZUO HORIKOSHI KAZUYA, OSHIMA TOMOYO
ISOGAI HIROSHI, HASHIMOTO KAZUO HORIKOSHI KAZUYA, OSHIMA TOMOYO
Hashimoto Tsutomu Hara Seishiro Hamada Yuji Kumon Goro Akiyama Katsutoshi Sato Kyoichi
Hashimoto Tsutomu Hara Seishiro Hamada Yuji Kumon Goro Akiyama Katsutoshi Sato Kyoichi Iwata Tadashi Kobayashi Kanae
Un año antes de que la guerra terminase,... agredí al Sergento Hashimoto.
A year before the war ended, I beat up Sergeant Hashimoto.
Hoy vamos a averiguar la verdad sobre el asesinato de un sargento... llamado Giichi Hashimoto.
Today we're going to find out the truth of the murder of a sergeant... named Giichi Hashimoto.
Recuerda a Hashimoto, su oficial superior.
You remember Hashimoto, the officer you respected.
Éste es el hermano del Sargento Hashimoto.
This is Sergeant Hashimoto's brother.
El hermano del Sargento Hashimoto está aquí para preguntar qué pasó.
Sergeant Hashimoto's brother. is here to ask what happened.
Le hablo del Sargento Hashimoto.
It's about Sergeant Hashimoto.
Pero sólo usted conoce la verdad sobre el asesinato del Sargento Hashimoto.
But only you know the truth of the murder of Sergeant Hashimoto.
El Sr. Hashimoto era educado.
Mr. Hashimoto was well bred, wasn't he?
Director de Arte Nobutaka Ike Diseño de Color Satoshi Hashimoto
Art Director Nobutaka Ike color Design Satoshi Hashimoto
Soy HASHIMOTO, tu vecina
I am HASHIMOTO, your neighbor

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]