English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Heck

Heck translate English

6,674 parallel translation
¿ Qué rayos?
- What the heck?
Cubrimos tanto como podemos, ¿ pero qué es esto?
What the heck, we even kept it buried for you.
¿ Quién diablos es la Presidenta Yang?
Who the heck is she?
¿ Por qué vienes a gritarme cuando no puedes cuidar de tu propia bebé?
Where the heck are you throwing your fit, for a loser who couldn't even control her own contestant.
Y de paso, ¿ de dónde saqué estos guantes?
And while I'm at it, where the heck did I get these gloves?
- Eh, vamos, tenemos que verlo.
Heck, let's do this. Check it out.
- ¿ Qué diablos le hiciste a mi nave?
What the heck did you do... - to my lander?
Y eh, es por eso que quiero nombrarlo Boyd, por mi propio hermano mayor, que es un tremendo buen tipo, por sí mismo.
And that's why I want to name him Boyd, after my own big brother, who is just a heck of a good guy himself.
¿ Qué diablos le pasa a ese hijo de perra?
What the heck's up with that son of a B?
- ¿ Qué diablos?
- What the heck?
Ni siquiera los usaba.
Well, heck, I wasn't even wearing'them.
Qué rayos.
Oh, what the heck, heh.
Y el rey, pensó Paso el rey parecía estar bien en un primer momento, un poco blanda, tal vez, pero, diablos, la Reina necesitaba un boleto de la comida
And the King, he thought the Step King seemed okay at first, a little soft, maybe, but, heck, the Queen needed a meal ticket.
Heck, estamos hablando de sus propios hijos aquí, por causa cripes'
Heck, we're talking about your own children here, for cripes'sake.
¿ Qué diablos?
What the heck?
Sí, lo sé, el vendedor lo sabe, la niñera del perro lo sabe.
I know, grocer knows, the dog walker knows. Heck, yeah.
- ¿ Quién diablos es ese?
Who the heck was that?
Mierda, ni siquiera necesitamos cercas ya más.
Heck, we don't even need fences no more.
- ¿ Qué rayos haces?
- What the heck, man?
¿ Qué rayos haces?
What the heck?
¿ Quién diablos es Jaden Miller?
Who the heck is Jaden Miller?
- ¿ Qué demonios es esto?
- What the heck is that?
¿ Qué rayos haces aquí?
What the heck are you doing out here?
- ¿ Qué diablos es eso?
- Who the heck is that?
¿ De qué demonios están hablando?
What the heck are they talking about?
Tienes una casa increíble.
Heck of a place you got here, man.
¿ bebe, que diablos?
- Mm. Babe, what the heck?
¿ De dónde diablos vino eso?
Where the heck did that come from?
Jaco estaba casado con Tracy, tenían dos hijos, John y Mary, era un hombre de familia, casi como un granjero.
And I'm listening to this wondering who in the heck is this? Nobody plays like this. I was hard to describe.
¿ Qué demonios...?
What the heck were you...
Digo, soy tan racista que mi juego de ajedrez tiene solo piezas blancas.
I mean, heck, I'm such a racist that my chess set, I only have white pieces.
Debemos tratar, pero es una diablos de un rescate.
We should try, but it is one heck of a rescue.
Caramba, con la maldita Marina.
Heck, with the damn Marina.
¿ Qué diablos es esa cosa blanca?
What the heck is this white stuff?
- ¿ Qué hace?
What the heck?
- ¿ Qué mierda quiere?
- What the heck does he want?
Ahora ¿ qué demonios pasa aquí?
Now what the heck is going on here?
¿ Qué rayos?
What the heck?
Parece que tuviste un día terrible.
Boy, you look like you had one heck of a day.
Cuidado.
- Try the other ones. - Yeah... What the heck?
GEORGINA : ¿ Cómo diablos Cómo funciona esto?
GEORGINA : How the heck does this thing work?
Diantres, incluso conseguí a William un trabajo en el instituto Carmel para asegurarme de que duermo tranquila por las noches.
Heck, I even got William that job at Carmel High to assure myself nothing but blissful night's sleeps.
Fue un gran jugador de béisbol hace cinco años.
He was a heck of a third baseman five years ago.
"Hey, que diablos paso?" tu sabes?
"Hey, what the heck happened?" You know?
¿ Qué pasa con este mocoso también?
What the heck is he doing here?
¿ Oh, donde diablos pueden estar?
- Oh, where the heck can they be?
¿ Cómo era...?
What the heck?
¿ Qué te trajo a este punto?
He said, "Well, heck, you know, give me a gig."
¿ Qué diablos es eso?
What the heck is that?
¿ Qué diablos pasa?
What the heck? What's going on?
¡ Diablos!
Flipping heck!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]