English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Hong

Hong translate English

5,325 parallel translation
Esto es Tailandia, no Hong Kong.
This is Thailand, not Hong Kong
Tú no tienes familia, cabrón, pero yo sí. Me vuelvo a Hong Kong.
You bastard don't have family but I do I'm going back to Hong Kong
Estamos en narcóticos. Si no hacemos esto, los jefes de la droga dominarán Hong Kong.
We're in the Narcotics Squad lf we don't do it, Hong Kong will be ruled by drug lords
En esa operación murieron dos oficiales de policía... mientras que el sospechoso Wei In-Gang... también conocido como el Buda de Ocho Caras. sigue libre.
Two Hong Kong police officers died in the operation while the target suspect Wei Xin-guang a.k.a. Eight-faced Buddha... is still on the run
Quiero pedirle al departamento de policía que cumpla la promesa de ascenderle.
I urge Hong Kong police to keep our promise by promoting him
Ambos trabajaban en el departamento de Narcóticos de la policía de Hong Kong.
They have been working in the Narcotics Bureau of Hong Kong police
Lucharon por hacer de este país... un lugar justo y seguro para sus ciudadanos.
Striving to make Hong Kong... a safe and just society for its citizens
Diez fallecidos, señor. Seis tailandeses y cuatro matones.
Sir, ten deceased, six Thai and four Hong kong-ers
Pero ahora estamos en Hong Kong.
Now, he's here in Hong Kong.
Mientras trabajemos juntos... ya no seré Dune Kuhn de Tsimshian... sino de Hong Kong.
As long as we work together I'm no longer Dune Kun from Tsimshatsui... or no, from Hong Kong
Uno de la oficina se asustó por una llamada que tenemos mañana con nuestro inversor en Hong Kong...
One of the guys from the office got panicked about a conference call tomorrow with our investor in Hong Kong... Yack, yack, yack.
Continúe por esa carretera durante 7 km... y llegará al río Hong.
Continue that road for 7km, and you'll reach Hong river.
El sospechoso está en el río Hong... envía a todas las unidades allí.
The suspect is at Hong river, all units must converge there.
Papá fue embajador en Hong Kong.
Dad became ambassador in Hong Kong.
La oficina de Hong Kong me requiere de manera urgente por unas semanas,
The Hong Kong office urgently requires me for a few weeks.
La oficina de Hong Kong me necesita urgentemente durante algunas semanas.
The Hong Kong office urgently requires me for a few weeks.
"Hong Kong".
"Hong Kong"
Soy un ciudadano de Hong Kong, puedo ser su tutor?
I'm a Hong Kong citizen, can I be her guardian?
Debido a que tiene antecedentes penales en Hong Kong.
Because you have a criminal record in Hong Kong.
Ching Fai fue el Campeón de Boxeo Cinturón de Oro de Hong Kong.
Ching Fai was the Golden Belt Boxing Champion of Hong Kong.
He decidido no regresar a Hong Kong.
I've decided not to return to Hong Kong.
Los gemelos quieren representar a Hong Kong... en el Grand Slam de Beyblade.
The Twins want to represent Hong Kong in the Beyblade Grand Slam
Y ustedes, apoyan con entusiasmo el cine de Hong Kong.
And you're wholeheartedly supporting Hong Kong Cinema
Hong Kong, ¡ muéstrame algo de amor!
Hong Kong, show me some love!
Y Cowboy de medianoche, Gigoló de Hong Kong, Mágico Dave...
And Midnight Cowboy, HK Gigolo, Magic Dave
No, Yeon Hong le hizo un lunar con sangre de cerdo.
No, Yeon-hong made her a mole with pig blood.
Roboticista de día y chef de alta cocina por las noches, el profesor Dennis Hong del Instituto Politécnico de Virginia es un especialista en la contrucción de robots cooperativos.
Roboticist by day and gourmet chef by night, Professor Dennis Hong of Virginia tech is a specialist in building cooperative robots.
Pero pese a lo buena que es, la cooperación humana tiene sus límites.
But as good as it is, human cooperation has its limits. Hong : Oops.
Dependiendo de dónde esté el balón, de dónde estén los rivales, ellos didácticamente intercambian sus roles.
Hong : Depending on where the ball is, where the opponents are, they didactically switch their roles.
Una nube robótica es una red de inteligencia.
Hong : Cloud robotics is a shared network of intelligence.
El bateador de todos en todo Hong Kong llegado ya
The hitter all all over Hong Kong arrived already
Puedo ayudar a eliminar la desgracia puedo ayudar Hong Kong eliminar desgracia demasiado
I can help you eliminate misfortune I can help Hong Kong eliminate misfortune too
Ella y Adam han llegado a Hong Kong.
She and Adam made it to Hong Kong.
Debería estar en un avión hacia Hong Kong.
I should be on a plane to Hong Kong.
Estoy preocupada por Hong.
I am worried about Hong
Yo estoy esperando a Hong.
I am waiting for Hong
Hong, ¿ qué estás haciendo? .
Hong, what are you doing?
Hong.
Hong
Hong, Hong
Hong, Hong
¿ Acaso Hong ha regresado? .
Did Hong come back?
Este es Hong.
This is Hong
de todas formas nadie me conoce en Hong Kong,
No one knows me in Hong Kong anyway
Hong Kong no es un lugar seguro.
Hong Kong is not a safe place
Haré el examen de empleado. Dame tu libro, así puedo estudiar. Tengo dos paquetes de "Hong He"... pero sólo necesito uno.
that way I can study. but I only need one. and how did they end up here?
No. Está en Hong Kong por negocios.
He's in Hong Kong on business.
Está en Hong Kong por negocios.
He's in Hong Kong on business.
Me ha llegado un correo diciendo que Perkins ha vuelto de Hong Kong
I just got an e-mail saying Perkins is back from Hong Kong.
Acabo de llegar de Hong Kong
I just got in from Hong Kong.
Es una firma de inversiones de Hong Kong.
It's a venture capital firm out of Hong Kong.
Te lo juro, si me meto en los mismos problemas que tuve contigo en Hong Kong...
I swear, if I run into the same trouble I had with you in Hong Kong...
Ahora, tu extraña es del tipo que se va a la cama temprano, y tu trabajo es a la hora de Hong Kong.
Yeah? Now, your stranger is the early-to-bed type, and your job has you on Hong Kong time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]