English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Hooky

Hooky translate English

396 parallel translation
Kevin fue sorprendido jugando sucio!
Kevin was caught playing hooky!
¿ Qué estás haciendo aquí? ¿ Haciendo novillos?
What are you doing back here, playing hooky?
- ¿ Por qué faltaste a clases?
- What's the idea of playin'hooky?
Hizo novillos del Senado para despedirse de ti.
He's playing hooky from Washington just to see us all. - Hello, senator.
Y yo haré novillos en el despacho.
I'm going to play hooky from the office too.
He pasado la tarde... viendo cómo llegaba la flota.
I've sort of been playing hooky all day today. I spent the afternoon watching the fleet come in.
Se escaparon de un pabellón psiquiátrico.
They're playing hooky from a padded cell.
- Faltemos a clase.
- Let's play hooky then.
Bien, estaba segura que habías hecho novillos en la escuela y habías ido a nadar.
Well, I was sure you'd played hooky from school and gone swimming.
Si haces novillos el viernes, ¡ pintas la valla el sábado!
Play hooky on Friday, whitewash on Saturday!
Recórcholis, me dejarán entrar al club campestre y todo.
By hooky, they'll let me into the country club and everything then.
Cuando eludiste esa acusación de homicidio, sólo estabas haciendo novillos.
WHEN YOU DUCKED THAT MURDER RAP WITH US, YOU WAS ONLY PLAYING HOOKY. YEAH.
Bien. ¿ Estudiante de Derecho puede explicar crimen de hacer novillos?
Now, can law student explain crime of playing hooky?
- Prohibido faltar.
- No hooky.
- De acuerdo, no faltaré.
- Okay, no hooky.
Ya saben. De ésos desobedientes que se van de pinta de la escuela.
- You know, the disobedient ones what play hooky from school.
- Vamos a hacer novillos. - No.
- Let's play hooky.
Mis días de novillos terminaron.
My... My hooky days are over.
Siempre hace novillos.
He plays hooky all the time.
Don. ¿ Te escabulliste?
Don. Playing hooky, eh?
No me digas que has estado haciendo novillos todo este tiempo.
Don't tell me you've been playing hooky all this time.
Nadie se escondería tras ese follaje... a menos que se hubiera escapado de alguna cárcel.
Nobody'd hide behind that foliage you're wearin unless he was playing hooky from somebody's jail.
No lo sentenciaron a 99 años por faltar a clase.
Well, they didn't give him 99 years for playin'hooky.
- ¿ Han faltado todos los chicos?
- All the boys played hooky?
- Hoy hago novillos, como tú.
I'm playing hooky today, like you.
Sí... había estado escapándome todas las noches.
Yes... I was playing hooky every evening along in there.
Tome nota de que va a la escuela de negocios durante la reunión del Senado.
Make a note about the boys playing hooky while the Senate's in session.
Bueno, no vayas al campamento unos días y deja que hablen lo que quieran.
Well, why don't you play hooky from camp for a few days and let them gossip all they want to.
De los 435, 396 están haciendo novillos.
Out of 435, 396 are playing hooky.
Vamos, ¿ crees que estoy haciendo novillos, mamá?
Well, do you think I'm playing hooky, Mom?
¿ Durará mucho su papel de niñera?
This hooky-playing... when does it end?
La señora hace novillos mientras el cliente espera. Hala, que te esperan.
Madame plays hooky while the client waits.
Hice la cimarra por unas semanas.
I played hooky for a couple of weeks.
Creo que estaba haciendo novillos.
I think he's just playing hooky.
- ¿ De verdad?
Didn't your mother ever tell you about hooky-hooky day?
- ¿ No sabes que es San Haznovillos?
Hooky-hooky.
- Se fueron de pinta, maestro.
~ They're playing hooky, teacher.
- ¿ De pinta?
~ Hooky?
No es de mi incumbencia, señor, pero creo que esos pequeños están haciendo novillos.
It ain't in my department, sir but looks to me like them kids is a-playing hooky.
Dime, ¿ tú no juegas al hockey en la escuela, ¿ verdad?
Say-You aren't playing hooky from school, are you?
James no sería capaz de hacerse la rata.
James has too much honor to play hooky.
Sí, a todos los que hacéis novillos.
Yes, each one of you who's playing hooky
- ¿ Quién es el joven con la nariz ganchuda?
- Who's the boy with the hooky nose?
- ¿ Qué haces fuera de la escuela?
- How come you're playin'hooky?
Faltó a la escuela. ¡ Otra vez!
Playin'hooky. Again!
Faltaste a la escuela otra vez, ¿ no?
You were playin'hooky again, weren't you?
Todos los alumnos de St. Paul faltarán al colegio.
St. Paul's Parochial School is gonna be playin'hooky.
¿ Pasando el tiempo, eh?
Playing hooky again, huh?
No puedo mentirle, no serviría de nada, me dijeron que estaba en ese local.
I was informed you were playing hooky.
Lo siento mucho.
You played hooky this afternoon.
Esta tarde ha hecho usted novillos.
I played hooky?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]