Translate.vc / Spanish → English / Humming
Humming translate English
1,427 parallel translation
Simpson, eres un idiota.
- [Humming] - Simpson, you idiot!
No esta tarareando tu introduccion.
He's not humming your intro.
Muy pronto se dan cuenta de que están tarareando mientras trabajan, ¿ verdad?
The next thing you know you're humming'at work, ain'tcha?
Y nada de tararear.
And no humming.
¿ Oyes un tarareo?
Do you hear humming?
LOS EMPLEADOS DEBEN LAVARSE LAS MANOS
# # [Humming]
- ¿ Al menos podemos quedarnos con ellas?
[Humming] - Well, can we at least keep the bikes? - Oh, no.
- Mamá, no voy...
- # # [Humming Continues] - Mom, I am not -
"¡ Haz el mensaje!". Hasta luego.
"Do the message!" # # [Humming]
Ellas las baten 25 veces por segundo, Son tan rápidos que hacen un ruido "humming" Que les da su nombre.
They beat routinely 25 times a second, so fast that they make the humming noise that gives them their name.
Ya estás disfrutándolo.
You're humming along already.
El campo de batalla moderno es una tempestad de invisible. Una tempestad de nieve electrónica transparente... con aviones, tanques, computadoras y misiles... todos funcionando juntos. Y en esa tormenta vuela nuestro caza.
The modern battlefield is a blizzard - a transparent, electronic blizzard... with planes and tanks... and computers and missiles all humming away - and into that storm flies our fighter.
Este tipo va volando.
This guy's humming.
Y el tarareo.
And the humming.
El miedo y la culpa mantienen viva a la sociedad.
That and guilt are the two emotions that keep a society humming.
Está tarareando.
You're humming.
¡ Cariño, estoy tarareando, oh! "
Hold me I'm humming. Hmmmm.
[Tarareando] "Dos amigos se fueron de viaje..."
[Humming] "Two friends went on a trip..."
Me desperté sonriendo, riendo, tarareando pequeñas melodías.
I woke up smiling, laughing, humming little tunes.
Aunque tengo que admitir que encuentro a la mujer...
Although I have to admit that I do find the woman... ( HUMMING )
[TARAREANDO]
[HUMMING]
Bueno, ¿ Cómo está yendo el prototipo?
[HUMMING] Well, how's the prototype coming?
- Intenta hacer : "Hmm".
- Try humming.
- Entonces tararea para no oirnos.
THEN HUM SO YOU CAN'T HEAR US. [HUMMING]
Mi primo se tomó una vez un bote entero de pepinillos.
[HUMMING] YOU KNOW, MY COUSIN... ONCE DRANK AN ENTIRE JAR OF PICKLE JUICE.
Estaba tarareando, solo para apoyarlo.
I was humming, all right, just to be supportive.
Escuché que estabas tarareando en el baño de hombres. ¿ Ese problema?
I heard that you were humming in the men's room. That predicament?
Él entró, miró bajo la puerta... vio que había alguien, entró al sitio adyacente... empujó su maletín hacia adelante, deslizó su pie... golpeó con su pie y entonces... el tarareo.
He went in, looked under the stall, saw somebody, entered the adjacent stall, pushed his briefcase forward, slid his foot over, tapped his foot then the humming.
Y éste es nuestro departamento de tiras cómicas.
[Humming] And this is our comic strip department.
"Exitoso alcalde busca animadora discreta y sin prejuicios".
# # [Humming] "Successful mayor type seeks open-minded discreet cheerleader type."
¡ Ha sido una pasada!
I'm humming the scenery, Chrissy!
Sí, te juro que lo he tarareado toda la mañana. Es realmente extraño.
Yeah, I've been humming it to myself all morning.
La que es... ¿ Es ésta, mamá?
It's the one that goes like - # # [Humming]
- ¡ Psst!
- ( Humming ) - ( Marcie ) Psst!
Y nada de cantar a ustedes mismos cuando están solos.
And no humming to yourself when you're alone.
Mire, Sr. Edison.
# # [Humming] Look, Mr. Edison.
ESTIMULANTE
# # [Humming]
¿ Qué dicen del Líder ahora?
- [Humming ] - [ Both Gasp] What do you have to say about the Leader now, huh?
- § §
- [Humming]
¡ Míralo!
[Humming]
Ho!
[HUMMING] Ho!
Lo siento.
[Humming]
Caray, me siento mal.
# # [Humming] Gee, I feel bad.
¡ Oye!
[Humming]
- ¡ Dame a mi bebé!
# # [Humming Basketball Theme] - Give me my baby!
LOS OBSERVAMOS, NIÑOS LA POLICÍA NUNCA DUERME
[Motor Humming]
Marge, el barrilete.
- # # [Humming] - Marge, kite.
Si realmente podemos Hey, Col, Cual es tu lugar preferido para escuchar este CD?
If we really can [humming ] [ audience laughing AND clapping]
La señal de radio no podía transmitir el sonido real de los rayos, pero aquí están representados por chasquidos ".
( Eerie monotone humming )
Huh.
[HUMMING] Huh.
Alerta de Jefe.
[MAN HUMMING] Boss alert.