English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Iglesias

Iglesias translate English

1,577 parallel translation
Las iglesias eran para exaltar el cielo, pero en ésta las armas apuntan hacia abajo.
Churches were built to exalt heaven, but this.... The weapons are pointing downward.
Una jugada suave, Sr. Iglesias.
Smooth move, Mr. Iglesias.
30 iglesias en 30 días.
Thirty churches in 30 days.
No es un secreto de los bien educados que están en sus palacios e iglesias.
It's not secrets for the use of the well-born deep in their palaces and churches.
Si hacer algo fuera tan fácil como saber qué es lo conveniente las catedrales serían iglesias y las chozas de los pobres serían palacios de príncipes.
If doing were as easy as knowing what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes'palaces.
Por favor, háblame, solo una vez. No me hagas adivinar tu parecer, podría equivocarme. Me he alejado tanto, no pertenezco a niguna de tus iglesias.
Please speak to me, just once don't make me guess your point of view for l might get it wrong... I know I have strayed so far I don't belong in any church of yours I sang the song of science yes, I sang it every day
Parroquias abandonadas, iglesias vacías, creyentes que ni siquiera podrán celebrar el oficio.
Deserted parishes, empty churches, believers who won't even on Sundays be able to celebrate Mass.
Vives en tu pasado... y todo contigo tiene que ver con "lo que ocurrió". Odias las iglesias.
I mean, y - you live in your past... and everything with you is about "what happened."
Tomaba las iglesias...
He stormed churches
Porque si no, las iglesias estarían vacias.
Cos if they wasn't church'd be empty.
Las iglesias y los grupos vecinales se han portado bien.
Churches and neighborhood associations were good.
Convirtieron las iglesias en fábricas y cárceles.
Bolshevik changed the church of Russia into Factories and Jail
Me he vuelto loco buscándote en todas las iglesias de la ciudad. ¿ Por qué me haces correr tanto?
I went crazy looking or you in all the churches around the city... why did you make me run around so much?
¿ Y eso que tiene que ver? Entonces ponemos a Julio Iglesias
Why don't we just play Julio Iglesias?
Mirar las iglesias ortodoxas...
We'll take in Orthodox churches...
Tenemos muchas iglesias dedicadas a Marнa Magdalena... y a Juan el Bautista.
We have the many churches dedicated to Mary Magdalene and John the Baptist.
Pero allн, en una de las iglesias del pueblo... en la pequeсa cripta hay una virgen negra.
Mary Magdalene, but also saint marie sur mer in one of the churches there in the little crypt is a black Madonna.
Me mantengo lejos de organizaciones juveniles programas extra escolares, iglesias- -
I stay away from youth organizations, after-school programs, churches...
Proveo a cientos de botánicas e iglesias.
I supply hundreds of Botanicas and churches.
También se vendieron a iglesias en Miami y Nueva Orleans.
But the candles were also sold by churches in Miami and New Orleans.
Casey, consultamos las dos iglesias y no han vendido ninguna todavía.
Casey, we checked those two churches and they haven't sold any candles yet.
- Representa a grupos de Iglesias.
- They represent church groups.
Dejémoselo a las iglesias y a las sinagogas.
Leave it to churches and synagogues.
- 14 robos en iglesias.
- Church burglaries, 1 4 of them.
El año pasado, las únicas llamadas que la familia hizo fueron al trabajo a iglesias, a una pizzería y a una tal Natalie Genjingian.
The past year, the only calls this family has made are to work churches, some pizza joint, and somebody named Natalie Genjingian.
Los pintores se esfuerzan en imitar sus rasgos cuando pintan en las iglesias el rostro de la Virgen María.
Painters copy her features, drawing image of the Virgin in the churches.
Desde Kubuyie, en el oeste, hasta Kubango en el este. La gente se conglomera, buscando iglesias, en miles. Y en hospitales y escuelas.
From Kibuye in the west to Kibungo in the east, people gathered, seeking refuge in churches by the thousands, in hospitals and schools.
Es mucho mejor que volar aeropuertos e iglesias y no ganar un carajo.
Sure beats the living hell out of blowing up airports and churches without shite to show for it.
Se rumora, que nuestra iglesia junto con otras iglesias templos y mezquitas con sus líderes mundiales están empezando una serie de charlas en una ubicación desconocida.
/ As rumored, our church / with other churches, / temples, and mosques, / with their leaders from around the world / are entering into a series of talks
Edificios occidentales, iglesias...
Western buildings, churches...
Es deprimente, tiene más iglesias que Jerusalén.
Brooklyn is depressing. It's got more churches than Jerusalem.
Investiguen las iglesias del vecindario, de todos los credos.
Check out the churches in the neighbourhood, every last creed.
Las cucarachas se esconden en las iglesias.
The cockroaches are hiding in the churches.
No está aquí. No está en las iglesias, ni en las mezquitas, ni en las sinagogas.
He's not here in churches mosques, synagogues.
- Cracovia está llena de iglesias.
- Kraków is full of churches.
Siete de nosotros iremos a los barrios obreros sin iglesias.
Seven of us will go into working-class neighbourhoods without churches.
Todos miembros de iglesias clandestinas.
All members of the underground churches
Pasa en docenas de iglesias hermanas en todo el país.
Except it s happening at a dozen of our sister churches across the country
Pasa en las otras iglesias. Lo mismo.
The other churches have reported in lt s the same thing
La arquitectura de las iglesias se dirige al cielo.
Church architecture is supposed to reach for the heavens.
Mi nombre es Luís Iglesias Barbeito.
My name is Luis Iglesias Barbeito.
¡ Es tiempo que la gente de Dios salga de sus escondites! ¡ Hay que salir de las iglesias para cambiar a los Estados Unidos!
It is time to draw God of the closets churches and change America!
Y ahora me encuentro a mí mismo yendo de nuevo a las iglesias.
And now I go to church, go to a Episcopal church.
- Pinturas maravillosas y plazas e iglesias...
- Wondrous paintings and squares and churches... - No.
Había algunos empleados de supermercados y algunas iglesias.
Not a lot of people came to the meetings, only some supermarket workers and a couple of churches.
- Muchas iglesias son...
There are many churches.
Hay muchos chapiteles, muchas iglesias en Montreal.
There's lots of spires, there's lots of churches... in Montreal. There's lots of...
Es un lugar donde las iglesias lo superan todo.
It's a place where churches get over it.
Vine aquí para hablar con gente vinculada a una serie de incidentes que involucran a miembros de la escena black metal noruega y a algunas antiguas iglesias del país.
I came here to talk to people tied to a series of incidents involving members of the Norwegian black metal scene and some old churches in the country.
Varg Vikernes, el más notorio músico del black metal, estuvo implicado en una serie de incendios que destruyeron algunas de las más atesoradas iglesias históricas noruegas a principios de los 90.
Varg Vikernes, the most notorious black metal musician, was involved in a series of fires that destroyed some of the most treasured historic churches Norwegian in the early 90's.
Construyeron iglesias para glorificar a Dios...
Churches were built to honor God... provide a house of worship, but this...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]