English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Ilaria

Ilaria translate English

160 parallel translation
Ilaria, soy yo, ¿ llegó?
Ilaria, it's me, did he show up?
- Pero no podías quedarte en casa, tu, Ilaria y tu radio?
- Couldn't you stay home, you, Ilaria, your radio?
Cambiar el 127 [Fiat 127] cada tres años. Te casaras con Ilaria, Porque aquellos como tu se casan con aquella que conocieron en la secundaria.
You'll change your 127 every three years, you'll marry Ilaria, because guys like you always marry the one they met in primary school.
Cogerse a liarla una vez al mes, sólo cuando estas borracho.
You'll fuck Ilaria once a month, only when you're drunk.
Debe estar la chaqueta de Ilaria.
There should also be Ilaria's jacket.
Ya son sesenta años que estás con Ilaria.
He's been with Ilaria for 60 years.
Disculpa pero, ¿ Tú e Ilaria no se ven nunca?
Excuse me, but do you and Ilaria ever meet?
Efectivamente, aquellos como yo se casan con Ilaria.
People like me do marry Ilaria.
- Hola, Ila.
- Hi, Ilaria.
- ¡ Ilaria!
- llaria!
¡ Ilaria!
Ilaria!
Te necesito, Ilaria.
I need you, Ilaria.
Ya te lo he dicho, Ilaria está forrada.
Ilaria's loaded.
Hola, soy Serena, una amiga de Ilaria.
Hi, I'm Serena, a friend of Ilaria.
Creo que Ilaria me invitó para ayudarla durante el parto.
I think that's why Ilaria invited me, to help during the delivery.
Mi nombre es Ilaria...
My name is Ilaria.
Justo antes de casarme... fuimos un día a un bar con Ilaria, que era entonces mi mejor amiga.
Just before I got married... We went to a bar one day with llaria who was my best friend then.
Salí corriendo y me olvidé de Ilaria.
I forgot about llaria and left her behind, when I ran outside.
Al principio yo esperaba Ilaria regresaría, que era sólo una fase, y que nos lo hemos puesto nuestras dentaduras en el mismo vaso.
At first I hoped Ilaria would return, that it was just a phase, and that we'd have put our dentures in the same glass.
Este problema con Ilaria no va a desaparecer y no tengo idea de la cantidad de tiempo que nos queda.
This ilaria problem will not go away, and I have no idea how much time we have left.
¿ Ilaria?
Ilaria?
¿ Cómo se supone que reuniremos una defensa...
How are we supposed to muster a defense against ilaria's force?
-... contra la fuerza de Ilaria? - Defenderse no es el plan.
Defense is not the plan.
Atraemos a los mercenarios de Ilaria adentro, luego detonamos las cargas implosionando toda la base sobre ellos.
We draw ilaria mercenaries inside, then set off the charges, implode the entire base on top of them.
Los vectores nos están cazando desde adentro Ilaria desde afuera.
The vectors are hunting us from within, ilaria from without.
No, al fin tenemos el antivirus y hasta que Ilaria llegue, los ayudaremos a todos como podamos, incluyendo a los vectores.
We've finally cracked the antiviral. And until ilaria get here, we're going to help everyone we can, including vectors.
No podemos estar a ciegas con Ilaria a unas pocas horas de aquí.
We can't be blind with ilaria a couple hours out.
Cuando Ilaria llegue, deberás llevar a los sobrevivientes al búnker y luego detonar las cargas.
When ilaria arrives, you must lead the survivors to the bunker, then detonate the charges.
Ilaria está aquí.
This is it. ilaria is here. Perimeter breach.
Ilaria tiene ambiciones a nivel mundial y no podemos dejar que tengan éxito.
Ilaria has worldwide ambitions, and we can't let them succeed.
El sicario de Ilaria.
Ilaria's hatchet man.
Vamos a tener que ocultar lo que somos, no solo a liarla sino también al resto del mundo.
We're gonna have to hide what we are, not just from Ilaria but the rest of the world.
En las próximas 12 horas, Ilaria intentará borrar la base de la faz de la Tierra con nosotros dentro.
The next 12 hours, Ilaria is gonna try and wipe this base off the face of the earth with us inside.
Pero conoce la corporación Ilaria y sus métodos.
But he knows the Ilaria Corporation and her methods.
- Ilaria ha invertido decenas de millones.
- Ilaria has invested tens of millions.
Soy Constance Suttin, la jefa de la Oficina de Operaciones de la Corporación Ilaria, la matriz de Artic Biosystems.
I'm Constance Sutton, the Chief Operating Officer of the Ilaria Corporation, parent company of Arctic Biosystems.
Pero es hora de crear un nuevo paradigma entre nuestra corporación y el CCE. Así que, ¿ qué necesita de Ilaria para controlar esta enfermedad terrible?
But it's time for us to create a new paradigm between our corporation and the CDC, so what do you need from Ilaria to contain this terrible disease?
Bueno, Ilaria es un valor añadido.
Well, Ilaria is about value-add.
Eso es por lo que te paga Ilaria.
That is what Ilaria pays you for.
Ella es ahora propiedad de la corporación Ilaria.
She's now the property of the Ilaria Corporation.
- de Ilaria.
- belonging to Ilaria.
¿ Por Ilaria?
Ilaria?
Ayudé a construir Ilaria.
I helped build Ilaria.
Tenemos... a dos de los mejores de Ilaria observando.
We have... two of Ilaria's finest in Observation.
No, Ilaria la tiene.
No, Ilaria has her.
Ilaria está preparando una evacuación de emergencia.
Ilaria is planning an emergency evac.
Si Ilaria se apodera de la Dra. Walker, nunca volverás a verla.
If Ilaria gets hold of Dr. Walker, you will never see her again.
La Corporación Ilaria ya no tiene el control de la base.
The Ilaria Corporation is no longer in control of the base.
Ilaria quería un virus y una cura.
Ilaria wanted a virus and a cure.
Tulok es tirar el Ilaria cuerpos en el hielo.
Tulok is throwing the Ilaria bodies out on the ice.
No, Ilaria tenía que estudiar.
No, Ilaria had to study.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]