Translate.vc / Spanish → English / Imagína
Imagína translate English
19 parallel translation
Imagína a un tipo sin ímpetu, sin estilo - un inadaptado.
Imagine a guy with no elan, no style - a misfit.
Por otro lado, imagína que tienes este muy buen amigo que estaba teniendo un muy mala semana y este amigo ha estado actuando casi como un imbecil contigo.
On the other hand, imagine if you had this really good friend who was having a really bad week and this friend's been acting pretty much like a jerk toward you. Yeah...
Imagína cómo se debe estar sintiendo ahora.
Just imagine what she is experiencing right now.
Imagína qué romántico y hermosa estará la cubierta por la noche con los cielos abiertos y la estrellas titilantes... ¿ me equivoco?
Just imagine how romantic and beautiful the deck will look at night What with the open skies and the twinkling stars... am I right?
Imagína subiendo...
Imagine standing up there...
Imagína... a Graham Greene si hubiese abandonado a Dios, el pecado y la gracia, y se hubiese puesto a escribir novelas tontas.
Imagine... Graham Greene if he had abandoned God, sin and grace, and he had begun to write silly novels.
Imagína lo que ambas haríamos juntas.
God, well, imagine what the two of us could do together.
"Imagína que no hay posesiones", y el bastardo tenia millones.
Imagine no possessions. The bastard had millions.
Cálmate Nancy, o dañaras la porcelana. ¡ Imagína el problema entonces!
Calm yourself, Nancy, or you'll be chipping the fine china.
Imagína que algo mejor podría haber sucedido.
Just imagine that something even better could have happened.
Imagína que cocinas para mí.
Imagine you're cooking for me.
Imagína lo que hubiera pasado si tuvieras la habitación para toda la noche.
Imagine what would have happened if you had the room for the whole night.
Imagína que vives en una casa.
Imagine you live in a house.
Imagína tener que guardar un secreto tanto tiempo.
Imagine having to keep it a secret for so long.
Imagína cómo me hace temblar eso.
Imagine how shook up that makes me.
Imagína lo feliz que estaría de verte en el ejército de la India de nuevo.
Imagine how happy he'll be to see you in the Indian Army again.
Imagína su ropa interior.
Imagine her underwear!
Imagína quien se siente avergonzado.
Imagine who is feeling embarrassed.
Imagína lo que esa clase de buena fortuna podría significar para nuestros negocios futuros.
Imagine what that kind of good fortune could mean for our future business dealings and scratch-offs.