English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Inari

Inari translate English

96 parallel translation
"Mi hogar es el Pasaje Kosuzume, famoso por sus delicias, dulces inaris, tartas de arroz ohagi, y los dulces de la casa de té de Omitsu"
"My home is the Kosuzume Pass, famous for its delicacies, sweet inari, ohagi rice cakes, and the candy of Omitsu's teahouse"
"dulce inari, tartas de arroz ohagi,"
"sweet inari, ohagi rice cakes,"
No lo se con certeza. Oí que se fue cerca de Inari-Yokocho.
I'm not sure, but she went somewhere near Inari Alley.
Inari-Yokocho. Ese es el barrio de Kochiyama.
That's Kochiyama's neighbourhood.
Antes debemos encontrarla. Está por este barrio.
The place where she sold herself is in Inari Alley.
En Inari-Yokocho... Si.
- Around Inari Alley?
"Sachiko, llévate mañana esta soja frita al monte Yang-Shan." "Ve a visitar a este o al otro." Me da incluso órdenes de esa clase.
Mother told Matsu to buy me fried bean curd for tomorrow and she said I should go to Fushimi Shrine to give thanks to Inari the fox god
Quizás puedas conseguirle algo de "inari".
Maybe you can get her some inari.
Puedes comprarle "inari"... y un dulce arroz con leche.
You can buy her some inari, and some sweet rice milk.
Kumataro moraba en Templo de Inari de la montaña Uma no se, otro templo que iban a desplazar. De modo que éste interrumpió la ceremonia religiosa que se celebraba. Apareció sobre el tejado del templo transformado en el zorro sagrado que según las leyendas del lugar, era el sirviente de los dioses.
The purification rite at a shrine that was about to be relocated... was interrupted by a raccoon posing as the shrine guardian.
Al norte del Círculo Polar, en la Laponia finlandesa, existe un interminable paisaje de bosques y lagos, entre los que destaca el lago Inari.
North of the Polar Circle in Finnish Lapland, there is an endless landscape of forests and lakes, among which is Lake Inari.
A Inari.
Inari.
El lago Inari...
Lake Inari...
Estar sentado bajo el sol de otoño a orillas del lago Inari...
Sitting under the autumn sun on shores of Lake Inari...
— ¿ Y sabrías decirme cómo llegar hasta Inari?
And would you give me directions to Inari?
— ¿ Inari?
- Inari?
He de llegar a Inari.
I have to get to Inari!
¿ Ha estado de verdad en Inari?
Have you actually been to Inari?
Señor Schroeder, usted dígame la ruta más rápida hasta Inari.
Mr. Schroeder, you tell me the quickest route to Inari!
— ¿ Y ocurre lo mismo en Inari?
And the same happens in Inari?
Inari es el fin del mundo.
Inari is the end of the world.
Así llegarás a Inari de noche.
So you get to Inari at night.
La mejor ruta para llegar a Inari es a través del norte de Suecia.
The best route to Inari, it is through the north of Sweden.
— A Inari.
- In Inari.
Para llegar a Inari, ¿ tengo que hacer trasbordo en Rovaniemi?
My wife grives a bulldozer. he is Lappish, but working now in Rovaniemi. To get to Inari, do I to change at Rovaniemi?
¿ Sabes cómo llegar hasta Inari?
Do you know how to get Inari?
Harper, este es el Agregado militar Inari, el Mayor Whendar, y su ayudante, el Teniente Gadell.
Harper, this is the Inari Military Attaché, Major Whendar, and her aide, Lieutenant Gadell.
Bueno, a menos que nos dieran las coordenadas equivocadas, aquí es donde se suponía que íbamos a reunirnos con las fragatas Inaris.
Well, unless we got the coordinates wrong, this is where we were supposed to rendezvous with the Inari frigates.
Si continúan protegiendo a los Inari, morirán.
If you continue to protect the Inari, you will die.
Nuestros huéspedes Inari parecen extrañamente tranquilos.
Our Inari guests seem strangely quiet.
La economía Inari se basa en cosechar el fosfato de amonio y venderlo en el mercado negro Pyriano.
The Inari economy is based on harvesting the ammonium phosphate and selling it on the Pyrian black market.
Sabes, los Inari no son un pueblo muy feliz.
You know, the Inari aren't a very happy people.
Come el sushi de inari primero.
Eat the inari sushi first
¿ lnari?
Inari?
¡ Cuándo florezca el cerezo del Templo Inari, me iré!
When the cherry tree flowers at Inari Shrine, I'll be gone!
¿ Recuerdas ese cerezo por el Templo Inari?
Do you remember that cherry tree over at Inari Shrine?
Bueno dicen que fue a Mukojima al Santuario de Inari Tres Círculos.
Well they say he went to Mukojima, to the'Inari Three Circles Shrine'.
Inari Tres Círculos.
'Inari Three Circles'...
Es un sastre de Mukojima llamado Inari, no
He's a clothier from Mukojima named'Inari', no...
Mi nombre es Inari, no
My name is'Inari', no...
¿ Inari, no Iseya?
'Not "Inari"... "Iseya"'?
¡ Sushi Inari!
Inari sushi!
Y te gusta el sushi Inari
And you like Inari sushi...
a cambio del peine.
The poor farmer went to the chicken coop, And got an egg to offer the Inari in exchange for the comb.
ofrecían huevos a Inari-sama y hacían sus plegarias.
And after that, all the villagers that had lost something, Brought eggs as offering to the Inari and started praying.
Sí. devuélvame a mi mamá...
Okay. Inari-sama, Please bring back...
Ahí está. por favor devuélvame el espejo que ella me dio.
There it is. Inari-sama, since you can't bring back my mother, please return the hand mirror I got from her.
Le prometí una a Inari.
I promised I'd get one for Inari.
No es asunto mío, - pero ¿ estás seguro que Inari quiere una prestada?
It's none of my business, - but are you sure Inari wanted you to borrow one?
EL CAMINO MÁS CORTO
MEANDER... once along Inari Trains n'Roses / THE SHORTEST PATH / Train Birds
Sí, pensé que Inaris se aceleró todo depende de firmar su carta.
Yeah, I thought the Inari were all revved up to sign your charter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]