English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Jello

Jello translate English

194 parallel translation
Vamos, hay que recibirlo con todos los honores.
- How can you write? - I think I can practice while you call it a jello.
Seguramente se vuelva gelatina al sentarme.
It'll probably turn to jello when I sit on it.
Te llama un tal Howard Jello.
Guy on the phone, says his name is Howard Jello.
Es el color amarillo lo que no le agrada?
Is it the jello you don't like?
Sy Benson, una torre de gelatina.
Sy Benson, a tower of Jello.
Tenía jalea en mi brazo y lamí pelo.
i was licking jello off my arms and i swallowed hair.
Disculpe señorita, ¿ tiene de esa gelatina con masmelos?
Excuse me, miss, but do you have any of that jello salad with the little marshmallows in it?
Y Bill, gracias por la gelatina
And, bill, thanks for the jello.
Mi club de canasta le da a la gelatina de este hospital tres estrellas.
My canasta club gives the hospital jello three stars.
Al fin, gelatina.
Finally. He's jello.
Tostadas francesas, jalea y espagueti.
No. French toast, jello, and spaghetti.
¿ Que le pasó a la jalea?
What happened to the jello?
Demasiado para mi "Maquina Sr. Jalea"
So much for my "mr. Jello" machine.
- Sólo quería gelatina con cebolla.
I just wanted jello and onions.
Sí, y tampoco tengo antojos, pero estoy aquí comiendo gelatina con cebolla.
And I'm not having cravings. But I'm sitting here eating jello and onions.
Creo que comí demasiada gelatina con cebolla.
Ah, I think it's just too much jello and onions.
Quiero decir, tenían pavo, kugel... relleno de ostras... y la madre de Hiawatha... envió por Fedex un encantador molde de Jello-O.
I mean, they had turkey, kugel... oyster stuffing... and Hiawatha's mother... FedExed a lovelyJello-O mold.
Sándwich de bistec jugoso, gelatina de fresa, jugo de naranja, y café.
Steak sandwich, rare, strawberry Jello, orange juice, and a pot of coffee.
Anoche tuve un sueño sobre una gelatina de lima.
Last e v ening I had a dream about lime jello.
Siempre hay tiempo para gelatina.
There's always room for Jello.
Buena suerte al sacar a Cerebro de Gelatina del congelador.
Good luck pulling jello brains out of...
te agitas como molde de gelatina...
jiggles like a jello mold...
Gelatina.
Jello.
Infarto de miocardio gelatina de lima y "esa bata va al revés".
Uh. myocardial infarction. uh. Iime jello.
¿ Quiere gelatina o algo así?
You want some Jello or something?
Se parece a la gelatina especial de mi tía Ruth.
Kind of like my Aunt Ruth's special jello
Ese día, después de haber cocinado mi gelatina de tofú... empujaba el carrito por la calle.
That day, after I'd cooked my tofu jello I was pushing the cart across the street, when...
Es que la vida es como la gelatina tofú. Debes comerla mientras aún está caliente.
That life is just like tofu jello, you've got to eat it while it's still hot!
¿ Eh, no es un asco que Jello Biafra no cante más con ellos?
Hey, isn't it a drag that Jello Biafra isn't singing for them anymore?
Entendí Gelada, algo a propósito de Gelada.
I heard Jello, something about Jello.
- ¿ Está a favor o contra la gelada? .
Well, is he for Jello or against Jello?
¿ Y qué es lo que esto tiene que ver con la gelada? .
And what does it have to do with Jello?
Es muy triste, ver al rey de la selva... comiendo gelatina.
It is just sad - - plain sad - - watching the king of the jungle suck up some jello.
Aparentemente, lo conquistó con grasa.
Apparently, she had him at jello
Me gusta que mi gelatina se zarandeé, si no soy muy sutil. No estás siendo muy sutil.
I like my jello to jiggle, if I'm not being too subtle.
El menú de hoy : chile con carne, garbanzos, frijoles refritos... habichuelas y gelatina de banana.
Today's menu... chili, string beans, refried beans, garbanzo beans, green beans, and banana jello.
Para ensalada de gelatina roja caliente de canela, y pensé que podría hacer un 15... gelatina en forma de un 15 con un molde.
For cinnamon Red hot jello salad, And i figured I could do a 15 - - Jello in the shape Of a "15" in a mold.
- Holis.
- Jello.
¿ De qué sabor es esta gelatina blanca?
What flavor exactly is white jello?
- Gelatina.
- Jello.
Hicimos jalea en forma de cerebro.
Madison let me make jello that looks like a brain.
Si hallas una gallina que ponga el huevo de gelatina... entonces podrás cocinarlo.
Well, if you can find the chicken that lays the Jello egg, you can cook it.
Mi madre ha hecho un poco de gelatina
Mom made a little jello
¿ Gelatina?
Jello?
Condenación, es como navegar por gelatina.
Dammit, it's like sailing thru Jello.
Pero no hay planetas en toda esta gelatina roja.
But there ain't no planets in all this red Jello.
- Hacia el el agujero de gelatina, y rápido!
- Into the jello hole, and fast!
¿ Y la chica de la gelatina?
Oh. What about the girl by the jello salad?
-... cuando están embarazadas, pero... - ¿ Gelatina con cebolla?
Jello and onions?
Y, cuando terminen hoy...
And when they get off we'll go get some Jello with them.
Perdí a Felicity.
Jello shots. I lost Felicity.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]