English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Jets

Jets translate English

1,501 parallel translation
Luthorcorp, los carros, los jets, todo hasta las mancuernas de tus mangas.
Luthorcorp, the cars, the jets, everything to the very cuff-links in your sleeves.
- Cuando venía oí en la radio que los Jets se quedarán con el chico de Tulsa.
- So coming down I heard on the radio, looks like the Jets are gonna grab that kid from Tulsa, that tight end.
Bueno, el cliente para el que trabajo en estos momentos... es una buena compañía que se llama Marquis Jet. Ellos están tratando de ver como pueden hacer que el alquiler de aviones privados..
All right, the client I'm working for right now is this really cool company called Marquis Jet, and they're trying to figure out how to make renting private jets more affordable.
Si, y están como que locos. están comprando más aviones para satisfacer la demanda.
Yeah, and they're growing like crazy, so they'd have to buy more jets in order to meet the demands.
¡ Jets! ¡ Jets!
J-E-T-S!
¡ Sí, sí, sí!
Jets!
¿ Te gustan los Jets?
You're a Jets fan, right?
¡ Jets!
Jets! Jets! Jets!
Soy piloto de jets. ¿ Te gusta ir rápido?
Look, I fly jets. You like to go fast?
¿ Qué te parece el nuevo estadio de fútbol de los Jets?
What do you think of the design of the Jets'new football stadium on the West Side?
¡ Tranquilízate!
Cool your jets!
Mandamos 70 aviones.
We sent 70 fighter jets.
¿ No se trata de proteger turistas en El Al?
So, this isn't about guarding tourists on El Al jets?
Gracias por los jets.
Thanks for the jets.
Muchos se imaginan a los tabacaleros viajando en jets privados... comiendo foie gras y contando dinero.
Most people have this image in their heads of tobacco executives jet-setting around the world on private planes, eating foie gras as they count their money.
Creo que no esperaban que ambos volviéramos. Por eso enviaron dos jets.
I think they really didn't expect both of us to come back, which is why they sent two jets.
La piscina tiene agua de mar y tiene hidromasaje.
The pool has sea water and hydro-massage jets.
mientras los aviones estadounidenses seguían bombardeando Vietnam del Norte.
while American jets bombarded North Vietnam from the skies.
Podrían facilmente tomar 10 millares y hacer que cada empleado de Wal-Mart en Estados Unidos tenga una cobertura médica, una jubilación y salarios decentes. Jets privados de Wal-Mart :
They could easily take ten billion of that and see to it that every employee of Wal-Mart in the United States has health care, adequate pension, and adequate wages.
Tenemos un número limitado de interceptores F-18 a disposición.
We have a limited number of F-18 interceptor jets at our disposal.
Vamos a poner a todos esos jets sobre Washington y Nueva York.
We're gonna put those jets over DC and New York.
Hey, hey, hey, piloto de jets
Hey hey! Jet pilot!
- Me senté en uno de los surtidores.
- Well, I sat on one of these jets.
Hay muchas plazas para trabajar para el Gobierno sobre todo en investigación de nuevos sistemas para aumentar la seguridad de los aeropuertos
We do lot of work for the government from building jets and combat systems to tightening airport security.
O sea, ¿ pueden volar jets, pero no pueden correr fuerte?
I mean, they can fly jet pods but they can't scurry?
Con el dinero que donó Vogler podría haber comprado aviones o un equipo de béisbol. O ponerlos en el Chase Manhattan y cobrar los intereses.
The money Vogler gave, he could have bought a few jets, maybe a baseball team, or just stuck it in Chase Manhattan and collected interested.
Pero en 4ª oportunidad y con 100 yardas por avanzar en la nieve sólo los Jets podrían querer penetrar en la defensa por el centro.
But when you're fourth down and a hundred to go, in the snow, you don't call a running play up the middle, unless you're the Jets.
¡ Tranquilizate!
Cool your jets!
- Cállate! Calma, soy Kodiak Jack dueño de esta cabaña Sólo pasaba para ver como se instalaban
Cool your jets, I'm Kodiak Jack, I own this cabin, I'm just checking in to see how you're all settling in.
¿ Como uno de esos... jets Harrier?
Like one of those, uh, Harrier jets?
Quiero decir, ¿ habría empezado West Side Story con los Sharks y los Jets cortandose los pelos?
I mean, would West Side Story open with the Sharks and Jets clipping away?
Alguno que trabaje con jets privados.
Somewhere that handles private jets.
Adam, hay 7 jets privados reservados para volar esta noche.
Adam, seven private jets are booked to fly out of there this evening.
Dame la dirección de la zona de jets privados.
Get me directions to the private jets compound.
"Are You Gonna Be My Girl", The Jets
"Making Plans for Nigel", Nouvelle Vague "Swing lite alright", Luke Vibert and BJ Cole
Octubre 2005.
"Blow up and go", James Clarke "Kalifornia", Fatboy slim "Dance", Shaznay Lewis "Just Can't Get Enough", Nouvelle Vague "Jets", Blur "Mysterons", Portishead "Cold hard bitch", Jet "The Russian", The Bees
Mi jacuzzi es muy grande y hay sitio para los culos de todos en sus chorros
Yeah, my Jacuzzi is king-sized, and everybody can park their arses on the bubble jets.
Si tengo que arrastrarte al oftalmólogo a las ocho de la mañana puedes enfriar tus motores mientras me tomo una taza de café.
If I gotta drag you to the doctor at 8 in the morning you can cool your jets while I get coffee.
- Aguanta un poco.
- Cool your jets.
Pensé que tú y los otros "Jets" estarías de pelea con los "Sharks".
I figured you and the other jets would be rumbling with the sharks.
- ¿ Dos aviones saliendo de la base iraní de Rash, para interceptar el vuelo.
- Two jets flying out of the Iranian air base in Rasht, on course to intercept the flight.
Bueno, Rusia y China están bailando como las bandas de West Side Story en Asia Central y Abbey me ha puesto un suplente.
Well, Russia and China are doing there little Sharks-and-Jets routine in Central Asia and Abbey's got an understudy for me.
El Ministro de Justicia, John Ashcroft, empieza a volar en chárteres fletados durante el resto de su mandato, debido a una posible amenaza estimada por el FBI.
Attorney General John Ashcroft begins flying on chartered jets, for the remainder of his term, due to a "threat assessment" by the FBI.
El segundo,'Northern Vigilance', planeó meses antes trasladar aviones de combate a Canadá y Alaska, donde'lucharían'contra una flota rusa imaginaria.
The second, "Northern Vigilance", moved fighter jets to Canada and Alaska to fight off an imaginary Russian fleet.
Esto dejó a tan solo 14 aviones de combate para proteger a todos los EEUU.
This left 14 fighter jets to protect the entire United States.
Los motores de los jets tienen un rotor con un eje central hueco por donde se equilibran desde delante y atrás.
Jet engines have a center shaft which must be balanced as well as bare seals on the front and back.
- ¿ Qué tal aviones?
- What about jets? Tanks?
Soy yo con la camiseta de los Jets.
That's me in the Jets shirt.
Podríamos reemplazar los reactores parados por otros más chicos.
The idling jets could be replaced with smaller jets that would compensate.
... mortíferos contra aviones y helicópteros a baja altura.
Deadly against any low-altitude aircraft... including jets, prop planes and helicopters.
No puedes volar jets si eres daltónico.
You can't fly jets if you're color blind.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]