Translate.vc / Spanish → English / Jews
Jews translate English
6,096 parallel translation
♪ Judios y asiáticos caminando de la mano ♪
♪ Jews and asians walking hand in hand ♪
Los neoyorquinos... eligen a los borrachos, bohemios, Italianos, Judios, negros y homosexuales pero no eligen a un hombre que está comiendo esposa el otro en la parte posterior.
New Yorkers... elect drunkards, bohemians, Italians, Jews, blacks and homosexuals but do not choose a man wife is eating the another in the back.
¿ Por qué estamos buscando mormones y judíos?
Why are we looking at Mormons and Jews?
Los judíos Askenazi son importantes, Tom, porque tienen una muy alta tasa de cáncer de mama.
Ashkenazi Jews are important, Tom, because they have an extraordinarily high rate of breast cancer.
Le dije : "Judios".
I said, "Jews."
- Judios.
- Jews.
Es controlado por los judíos.
The Jews control it.
Hasta los judíos.
Even the Jews.
Pero los judíos, hermano ¿ por qué se supone que debemos odiarlos?
But Jews, man, why are supposed to hate the Jews?
Si diez judíos se sentaran al lado mío ni siquiera me daría cuenta.
If I was in a building and 10 Jews sit down next to me, I wouldn't even know it.
Vamos a la iglesia todos los domingos y le rezamos al rey de los judíos, hermano.
We go to church every Sunday and we pray to the King of the Jews, man.
Dices que los judios inventaron el negocio de la música.
You say the jews invented the music business.
los judios no inventaron el negocio de la música.
The jews didn't invent the music business.
Yo estoy tratando de conseguir judíos a disculpas por haber matado a Jesús.
I'm trying to get Jews to apologize for killing Jesus.
Yo estoy tratando de conseguir judíos, Littles Yiddle, um, hebreos, a Apolo... a...
I'm trying to get Jews, yiddle littles, Um, Hebrews, To apolo... to...
Hablando con judíos de esta manera?
Talking to Jews this way?
Judíos Porqué amor dinero, ¿ verdad?
'Cause Jews love money, right?
Estamos tratando para conseguir algo, uh, judíos a disculparse por matar a Jesús.
We're just trying to get some, uh, Jews to apologize for killing Jesus.
Estoy tratando de conseguir, um, judíos, uh, firmar una petición.
I'm just trying to get, Um, Jews to, uh, sign a petition.
Judíos para firmar esta petición.
[SIGHS] Jews to sign this petition.
Sé dónde judíos son.
I know where Jews are.
Puedo encontrar judíos.
I can find you Jews.
No querían que los Judíos ni los Italianos hagan dinero.
They didn't want the Jews to make money. They didn't want the Italians to make money.
" construidos por los alemanes para esclavos y judíos.
" built by the Germans for slave-laborers and Jews,
Los trataban como a los judíos.
You know, they were treated pretty much like the Jews.
Atestada de hispanos y judíos.
Crawling with spics and Jews.
Mis padres son loros judíos.
My parents were devout Jews.
Mi Dios, ellos son como Orcos de la Tierra Media judía.
My God, they like Orcs of Middle Eastern Jews.
Los judíos huyendo de la esclavitud en Egipto.
The Jews escaped slavery in Egypt.
Las lágrimas de los judíos, por su sufrimiento.
The tears of the Jews, for their suffering.
No hay juego legal y hay demasiados judíos irascibles.
No legal gambling and too many cranky Jews.
¡ No somos judías!
We're not Jews!
Sólo nosotros y los judíos permanecemos de pie.
Only the Jews and we remain standing.
- - Es una escuela judio religioso.
- It is a religious school for Jews.
- - Judios deben ser enterrados en el suelo.
- Jews must be buried in the ground.
Los cristianos tienen prohibido ir allí, solo toleran a los judíos.
But Christians have been banished there, only we Jews are tolerated.
No sé cómo rezan los judíos en Inglaterra, Jesse ben Benyamin, pero aquí seguimos las normas.
I don't know how Jews pray in England, Jesse ben Benjamin... but here we observe the rules, yes?
Jesse, si esa gente llega al poder cerrarán la madraza y echarán a los judíos de la ciudad.
Jesse, if these people come to power the madrassa will be closed... and we Jews will be driven out of the city.
¿ Tanto te importa lo que piensen de ti unos judíos?
Is it so important what a bunch of Jews think of you?
Pero cuando los selyúcidas echen al sah y a sus judíos podremos fijar nuestra fe en Isfahán - y volvera construirla.
But when the Seljuks have driven out both the Shah and his Jews... we can tether Ispahan to our faith... and rebuild it clean.
¡ Esto es una muestra de los judíos impíos que estudian allí!
This is the face of the godless Jews who study there.
¡ Esto pasa por dejar entrar a los judíos a nuestra ciudad!
This is what becomes of letting Jews in our city!
Si el sol del país se pone esta noche, el ejército se rendirá a los selyúcidas y los mulás matarán a cualquiera que se cruce en su camino, sobre todo a los judíos.
If the sun of the state... sets tonight... the army will surrender to the Seljuks... and the mullahs will wipe out everyone... who stands in their way... especially the Jews.
¿ O a un cristiano no le importa nada el destino de los judíos?
Or does a Christian care nothing for the fate of Jews?
Son los pecados de los judíos, que se aprovechan de todo escudados bajo la protección de ese hombre que permite todos los pecados.
It is the sins of the Jews, who take every advantage... while they shelter under the protection of that man... who permits all of their sins.
Él, su mujer y un montón de judíos.
Him, his wife and a bunch of Jews.
¡ Esposar el rey de los judíos!
Handcuff the King of the Jews!
La guerra no era un buen momento para los Judios.
The war wasn't a good time for Jews.
Stalin pone presos políticos en campos donde fueron gaseados Judios.
Stalin puts political prisoners in camps where Jews were gassed.
Cada país que ha echado a los judíos ha sufrido el mismo destino.
Every country that has driven out the Jews has suffered the same fate.
Los musulmanes, los judíos y los cristianos dudan de la inmortalidad del alma y quieren llevarse sus huesos, porsiacaso.
Muslims... Jews... Christians... doubt the immortality of the soul.