Translate.vc / Spanish → English / Ju
Ju translate English
2,018 parallel translation
¿ Cuál es la situación de emergencia, Juliet, Kilo, Quebec, copia?
Whatk the emergency ju / lete, kilo, quebec ; Do you read?
Sólo..
I was ju -
Juju, ayúdame con los canapés.
Ju, help me with the appetizers.
Juju, ¿ me das tu sándwich?
Ju, would you give me you sandwich?
Siento que estás bajo el agua. ¿ Qué te están dando? Phillip me dio esas pastillas.
No, I ju f, I feel like you're under water, what are they giving you?
Espera.
Ju... Wait.
- Só... sólo espera aquí.
- Ju... just wait in here.
Ju Jae-young.
JU Jae-young.
¿ Podrías sim..? Sí eso es.
Could you ju- - yeah that's it.
Sólo quería decirte, que entiendo que los reglamentos de la ciudad existen y sé por qué existen.
Ju wanted to tell you, I understand that city codes exist And I know why they exist.
- Ponte ahí
- Ju get in there.
si, bu ju ju ella dejo que se pudriera en prisión por dos decadas.
Yeah, boo-hoo-hoo. She let him rot in prison for two decades.
A ti no te gusta esto porque siempre tienes que estar en control.
You ju don't like this because you always have to be in control.
Sé que su primer instinto sería estampar la puerta en mi cara, pero yo -
I know your first instinct would be to slam the door in my face, but I ju...
- ¡ ¿ Dónde?
Ju... Where?
Es que no puedo darle la emoción necesaria.
I ju... I can't get there emotionally.
¡ Yu-ju!
yoo-hoo!
- No fue tu culpa. Yo- -
- It wasn't yourlt.I ju- -
Yo.. yo..
I ju... I...
El robo del banco fue solo una "pantalla".
The bank robbery was ju a front- -
¿ Ju-yeon?
Ju-yeon?
Ju-yeon.
Ju-yeon!
Por ti... y por Ju-yeon...
To you... and to Ju-yeon...
Perdóname, Ju-yeon.
Forgive me, Ju-yeon.
Pero Ju-yeon... te prometo esto :
But Ju-yeon... I promise you this.
Le prometí a Ju-yeon que le haría sentir el mismo dolor a él.
I promised Ju-yeon that I'd make him feel the same pain.
¿ Tu perra era Ju-yeon?
Your bitch was Ju-yeon?
Ju-yeon debe haber salido a su mamá.
Ju-yeon must've taken after her mom.
Así que, por favor, dime lo que sabes.
So please, Ju tell me what you know. Huh.
la Penitenciaría de Mujeres de Cheong-ju..
Cheong-ju Women's Penitentiary ~
La actuación del Coro de la Penitenciaría de Mujeres de Cheong-ju ha sido cancelada debido a circunstancias inesperadas.
The performance by Cheong-ju Women's Penitentiary Choir is canceled due to unexpected circumstances.
La actuación especial del Coro de la Penitenciaría de Mujeres de Cheong-ju puede producirse, y están listas para actuar.
The special performance by Cheong-ju Women's Penitentiary choir is ready for the stage.
Uh... Ju - N
Uh... ju... d... don't touch her.
Es que... no puedo creer que alguien quisiera matarme.
I ju--I can't believe that somebody would want to kill me.
Ju, calienta motores
( Ju ( Engine revving, thud ).
Impresionante.
Awesome. It's ju... because relationships, you know?
Ju, ju, ¡ sí!
Huh yeah!
Su enfermera ha llamado.
Her nurse ju called.
Comenzaremos a abordar en unos- -
We will begin boarding in ju- -
quizá haga alguna cosa que lo arregle.
I ju- - maybe he'll do something that will make it right.
- Bueno... - Esa es tu frase citada.
Well, I ju... there's your quote.
Wu-ju-ju!
Whoo-hoo-hoo!
Fue por Cleveland, Ju....
It was because of Cleveland, Ju....
Si, nosotros solo... nosotros venceremos el trafico.
Yeah, we're ju... we're gonna beat the traffic.
Yo solo... yo solo no sé que decir.
I ju... I just don't know what to say is all.
Yo... sólo quiero hacerte feliz.
I ju- - I just want to make you happy.
Sólo quiero decir, que tengo muchas ganar de servir junto con un miembro de la familia Sherwood.
I ju want to say, I'm looking forward to sving together With a member of the Sherwood family.
Me sentiría mucho mejor si ju - Gracias por venir.
I'd feel a whole lot better if you ju- - Thanks for coming.
- Solo quiero hacerlo divertido.
Stop trying to make this into an'80s movie montage. Ju trying to make it fun.
Oh, nunca bajaré! Wu-jú!
Oh, man, I'm never coming down!
Yo, yo..., no... no se me ocurre como hacer que este tipo me deje en paz.
I... I ju... I just...