English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Kah

Kah translate English

100 parallel translation
Se pronuncia Di-bi-ca.
That's pronounced Di-bi-kah.
¿ Qué es "kah mika"?
What is mika kah?
Pero hombres malvados... habían jurado lealtad a su hermano, Armen-tah, quien veía en el niño, Kah-to-Bey, el fin de sus esperanzas de sucesión.
'Yet evil men had already sworn allegiance to Men-ta's younger brother, Almen-ta,'who saw in the child, Kah-to-Bey, an end to all his hopes of accession.'
Men-tah nombró a su hijo Kah-to-Bey, el próximo faraón.
'Men-ta named his child Kah-to-Bey, the next Pharaoh.
Año tras año, el faraón veía crecer a Kah-to-Bey.
'Year after year, Pharaoh watched Kah-to-Bey grow towards manhood.
Prem, illévate a Kah-to-Bey!
Prem! Take Kah-to-Bey!
Quizá un día, Kah-to-Bey ocuparía... su lugar legítimo en el trono de Egipto.
'Perhaps one day Kah-to-Bey might return to his rightful place'on the throne of Egypt.
Armen-tah iba a gobernar muchos años antes de morir... y Kah-to-Bey no viviría para ver su derrocamiento.
'Almen-ta was to rule many years before he came to a traitor's death'and Kah-to-Bey was not to live to see the final overthrow.
Bajo las tormentas del desierto, Kah-to-Bey iba hacia su último lugar de descanso.
'In the teeth of fierce desert storms,'the few survivors carried Kah-to-Bey towards his last resting place.
Kah-to-Bey ofreció a Prem... el sello real de los faraones.
'Kah-to-Bey presented to Prem'the royal seal of the Pharaohs.
En el año 1 9 20, una expedición financiada por un rico empresario, Stanley Preston, y dirigida por el gran arqueólogo Sir Basil Walden, buscaba la tumba de Kah-to-Bey.
'In the year 1920,'an expedition financed by a wealthy industrialist, Stanley Preston,'and led by the distinguished archaeologist Sir Basil Walden'set out to find the tomb of Kah-to-Bey.
El objetivo de la expedición es demostrar mi teoría... de que la momia descubierta con el sello de los faraones... no es la de Kah-to-Bey, sino la de Prem, el esclavo... que recibió el sello del príncipe moribundo.
As you know, gentlemen, the primary object of this expedition is to prove my theory that the mummified figure wearing the seal of a pharaoh is not that of Kah-to-Bey, but that of Prem, the slave who received the seal from the young prince when he lay dying.
Esta no es la momia de Kah-to-Bey, sino de la de Prem, el esclavo que fue enterrado con el sello de los faraones.
We believe that this is not the mummy of Kah-to-Bey, but that of Prem, the slave who buried him and was himself buried as a pharaoh wearing their seal.
" "En este lugar, murió mi querido príncipe, Kah-to-Bey." "
"At this place died my beloved prince Kah-to-Bey."
Que la muerte aguarda a los que perturben... el descanso de Kah-to-Bey.
He says that death awaits all who disturb the resting place of Kah-to-Bey.
Kah-to-Bey, mi querido príncipe. " "
".. Kah-to-Bey, "my beloved prince."
El sudario de Kah-to-Bey.
The shroud of Kah-to-Bey.
Prem, el esclavo entregado... que enterró a su amo, Kah-to-Bey.
Prem, the devoted slave, who buried his master, Kah-to-Bey.
La trajimos a Mezzera... para que Kah-to-Bey ocupe su lugar en la historia de este gran país.
Together, we brought it back to Mezzara so that Kah-to-Bey can take his place in the history of this great country.
Salvó la expedición y encontró la momia.
He saved the expedition and found the mummy of Kah-to-Bey.
- No. El asesinato coincide con la desaparición... del sudario sagrado.
Strangely enough, the murder coincides with the loss of the shroud covering the body of Kah-to-Bey.
Ahora ya hay cuatro personas muertas... y todas entraron en la tumba.
There are now four dead people who are beginning to gnaw at my conscience and each of them entered the tomb of Kah-to-Bey.
La bola me dice... que han profanado... la tumba de Kah-to-Bey.
The crystal tells me they have desecrated the tomb of Kah-to-Bey.
" "Oh, noble Prem, espíritu sagrado de la tumba, ruego tu perdón... por mis faltas contra Kah-to-Bey... y por la profanación de su lugar de descanso, de lo cual me siento profundamente culpable" ".
"Oh, noble Prem, sacred spirit of the tomb, " I pray your forgiveness " for my transgressions against Kah-to-Bey
El Sr. Kahlideses...
Mr. Kah I ides...
Es usted una mujer de negocios.
It al I started i n C ori nth. It's the Kah lides Marb lery network.
Usted no me hizo ninguna insinuación, sr.
But y ou never said a th i ng. Mr. Kah lides.
No he visto a mi amigo Nah-kah-yen hace largos años.
I have not seen my friend Nah-kah-yen for many years.
Nah-kah-yen lo tocó, como mandan nuestras leyes.
Nah-kah-yen touched it, as our laws dictate.
Mi amigo, Nah-kah-yen, vivió muchos años después de aquello.
My friend, Nah-kah-yen, lived for many years after that.
Sin embargo puedes serme útil, Kah.
Yet you can serve me, Kah.
Regresaré a al templo con tu imagen, Kah.
I will return to your temple in your image, Kah.
¡ Tu imagen, Kah!
Your image, Kah!
Kah, tu propia imagen. ¡ Y más allá de la imagen, el poder inmortal del Conde Drácula!
Kah, your own image but to beneath the image, The inmortal power of Count Dracula!
'Practico solo cuando estoy sola y está obscuro.'... kah, kah, kah, cha, vah, vah, cha, cha, cha, cha, cha.
'I practise only when I am alone and it is dark.'... kah, kah, kah, vah, vah, vah, bah, bah, bah, pah, pah.
No me escabulliré dentro para asesinarle como un kah'plakt.
I will not sneak in and murder him like a "kah'plakt".
¡ Ghos ma'lu Kah!
GhoS ma'lu Kah.
Verás, te hacemos una pregunta y si no aciertas mueres.
- It's a fun game, Sidney. See, we ask you a question, and if you get it wrong... "boo-kah," you die!
Caballeros, levanten por favor sus vasos para el brindis por el cumpleaños del señor Kah.
Gentlemen, please raise your glasses to toast Kah-san's birthday.
Señor Kah, tenga un regalo.
Kah-san, here's a present.
¿ Sr. Kah?
Mr Kah?
- Hannu... hannu... ah... kah...
- Chanu... chanu... ah... kah...
- Chan... kah...
- Chan... kah...
Casi al mismo tiempo, oí un estruendo y el comandante dijo : " Sal.
About that time, I could hear this "kah-thunk," and the commander says, " Get out.
Cuando concluya nuestra visita nos ofrecerán la piedra de J'Kah como gesto de saludo.
At the conclusion of our visit, we'll be offered the stone of J'Kah as a gesture of salutation.
Antes de irnos podría requerir que se les ofreciera la piedra J'Kah a mis distinguidos invitados.
Before we leave, may I request the offering of the J'Kah stone for my distinguished guests?
Esta es la Piedra de J'Kah, que representa la base de todo lo que creemos.
This is the stone of J'Kah, which represents the foundation of all we believe.
¿ Qué es eso?
BU'KAH : What is it?
¿ No lo ves Kah?
Can't you see, Kaa?
Todo empezó en Corinto.
Mr. Kah I ides.
Ford. Venga conmigo.
Mr. Kah I ides was sur e y ou'd come here g iven your u ndying lo ve for poor Mr. F or d.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]