English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Karin

Karin translate English

858 parallel translation
- S.P. Komarov Profesor Karin
- S.P. Komarov Professor Karin
DETENGA INSENSATO pto TENGO PRUEBAS pto KARIN.
STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN
MARINA, Ayudante del Profesor Karin.
MARINA, Professor Karin's assistant
El Director del Instituto Experimental, el Profesor KARIN
Director of the Institute's Experimental Department - Professor Karin
TELEGRAMA URGENTE ATÓNITO DECISION SEDIKH VOLAR LUNA pto
EXPRESS TELEGRAM STUNNED BY SEDYCH'S DECISION TO FLY TO THE MOON stop STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN
Esta tarde partía hacia la Luna el cohete N128 del Profesor Karin con un nuevo pasajero : un gato.
That evening the prof. Karin's rocket # 128 was setting off to the Moon... with a new test object aboard - a pussycat
Karin se ha puesto de acuerdo con Víctor para no dejarlo a Ud. ir a la Luna
Karin has been plotting with Victor to stop you flying to the Moon!
Esa noche el Profesor Karin esperaba el destello del alunizaje de la nave N128.
That night Prof. Karin was waiting for the landing flash of the Rocket # 128
Bueno, Prof. Karin, llegamos a la Luna y no ha estallado ningún corazón
So professor Karin, as you see the Moon has been reached and our hearts still intact
- Karin, yo me haré cargo de su clase.
Karin, I'll take over your class.
Si te perdieras con Karin, creo que tú también te casarías.
He got snowed in. If you got snowed in with Karin, I think you'd get married too.
Escucha a Karin y te darás cuenta de lo maravillosa y hermosa que es la vida aquí.
Just listen to Karin and you'll realize the wonder and the beauty of life out here.
- Karin, ¿ puedes escucharlo vibrar?
Karin, can you hear it vibrating?
Karin, déjame decirte algo acerca de O.O. Es la sal de la tierra, un corazón de oro.
Karin, let me tell you about O.O. Salt of the earth, heart of gold.
Karin, ¿ acaso no he progresado?
Karin, didn't I make progress?
- Es cierto, Karin. ¿ dónde vives?
That's right, Karin. Where do you live?
Karin, no digas tonterías.
Karin, don't talk nonsense.
Karin, a ver si entiendes esto.
Karin, get this straight.
Karin, querida.
Karin, darling.
Mira, Karin.
Now look here, Karin.
Así que es el esposo de Karin.
So, Karin's husband.
- Oh, Karin.
Oh, Karin.
Con que el esposo de Karin.
Karin's husband. So.
Crees que Karin podría tener una gemela sin que yo lo supiera.
Do you think Karin could have a twin sister without my knowing it?
Karin y yo nos entendemos perfectamente.
Karin and I understand each other perfectly.
- Mira, Karin.
Now look here, Karin.
- Pareces más joven que Karin y...
You look younger than Karin and yet...
Creo que Karin fue muy egoísta al no haberme hablado de tí.
I think it was very selfish of Karin not to have told me anything about you.
- Karin se avergüenza de mí.
Karin is ashamed of me.
Mi querida Karin, siempre le gustó vivir al aire libre, mientras que yo... tiendo a buscar refugio.
Dear Karin, she always lived the outdoor life while I am a... partial to the indoor life.
- Tampoco Karin.
Neither does Karin.
- Eres Karin.
You are Karin.
Que vivirá feliz con Katrin para siempre.
That he'll live happily with Karin for ever after.
Mi querida Karin.
Dear, dear little Karin.
Oh, bueno, como sea, Karin es muy buena.
Oh, well, anyway, Karin is good.
Mi querida Karin.
Dear little Karin.
- Por Karin.
To Karin.
Karin y tú son el uno para el otro.
You and Karin are perfext for each other.
Pero Karin está ahí.
But Karin is there.
Karin quiere tener hijos.
Karin wants children.
Deja de hablar de los hijos de Karin.
Let Karin's children take care of themselves.
No he bebido ni una gota y ¡ por Dios, deja de hablar de Karin!
I haven't touched a drop and for pity's sake stop talking about Karin.
- No amo a Karin.
I don't love Karin.
No puedo hacerle esto a Karin.
I can't do this to Karin.
- No puedo engañar a Karin.
I can't deceive Karin.
Karin es tan decente, tan inocente, tan pura, tan buena.
Karin is so decent. She's so innocent, so pure, so good.
Con mi ayuda puedes ser tan buena como Karin.
With my help you can be just as good as Karin.
No soy como Karin, soy muy tolerante.
I'm not like Karin. I'm tolerant.
- Karin es mi imagen, mi ideal.
Karin is my image, my ideal.
- ¿ Pero entonces como podrías amar a Karin?
But then how could you love Karin?
No puedo hacer nada por Karin.
I can do nothing for Karin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]