Translate.vc / Spanish → English / Kasumi
Kasumi translate English
115 parallel translation
Soy un Kasumi ninja.
I'm a Kasumi ninja.
Un ninja Kasumi.
A Kasumi ninja.
Tasaburo de Kasumi!
Tasaburo of Kasumi!
Entregándoselas a los Yagyus o a este ninja Kasumi.
By giving them to the Yagyus or to this Kasumi ninja.
Somos ninjas Kasumi.
We're Kasumi ninjas.
Fue el ninja Kasumi.
It's the Kasumi ninja.
Princesa Kasumi... su hermano ha muerto.
Princess Kasumi. Your brother is dead.
¡ Princesa Kasumi! Si se va, su destino será el mismo que el de su hermano.
Princess Kasumi, if you leave you suffer the same fate as your brother.
Kasumi abandonó el templo.
Kasumi has abandoned the temple.
Princesa Kasumi... hermana de Hayate.
Princess Kasumi, sister of Hayate.
Adiós, Kasumi.
Farewell, Kasumi.
Tenga cuidado, Kasumi.
Be careful, Kasumi.
Quiero ver a Kasumi en acción.
- I want to see Kasumi in action.
Kasumi le hace honor a la reputación de su hermano.
Kasumi lives up to her brother's reputation.
Oye, Kasumi, vamos. Démosles una lección.
Hey, Kasumi, come on, let's go kick some ass.
¡ Oye, Kasumi, vamos!
Hey, Kasumi, come on!
Kasumi y Tina regresan al juego con ese tiro.
Kasumi and Tina making a comeback with that shot.
¡ Kasumi!
Kasumi!
Kasumi, temía que vinieras a buscarme.
Kasumi, I was afraid you would come looking for me.
¿ Te refieres a Seizo Kasumi?
I wonder if you mean Seizo Kasumi?
Es más, están a punto de contactar con Seizo Kasumi.
So I have heard. They also say that they will make contact with Seizo Kasumi any day now.
¿ Usted es Seizo Kasumi?
We're leaving! Um... Is your name Seizo Kasumi?
Un hombre llamado Seizo Kasumi.
A man by the name of Seizo Kasumi.
La hija de Kasumi ya se ha ido a la isla.
Who the hell are you? If you're looking for Kasumi's daughter, she's crossed over to the island.
¿ Conoces a Seizo Kasumi?
You know him, then?
Eh... ¿ Usted es Seizo Kasumi?
Are you Seizo Kasumi?
Seizo Kasumi, ¿ verdad?
Seizo Kasumi, I presume?
Después de matar a Kasumi, tengo órdenes de matar a sus familiares.
After killing Kasumi, my orders are to eliminate all family members and retainers.
Incluso cuando Tenzen humillo a Kasumi Gyobu en el puente fronterizo lo odie por su falta de respeto.
I was also disgusted when Tenzen placed Kasumi Gyobu for all to see on the border bridge...
¡ Kasumi Gyobu!
Kasumi Gyobu!
- Kasumi Gyobu!
- Kasumi Gyobu!
Princesa Kasumi..
Princess Kasumi.
Toru Kashimayama, de 29 años, supuestamente secuestró a Kasumi Miuchizawa.
Toru Kashimayama, age 29, allegedly kidnapped Kasumi Miuchizawa.
El día 28 del mes pasado, Kasumi estaba jugando en un parque cerca de su casa cuando alguien la metió en un coche rojo y...
On the 28th of Last month, Kasumi was playing in a park near her home...
El día 28 del mes pasado, Kasumi estaba jugando en un parque cerca de su casa cuando alguien la metió en un coche rojo y... No está viendo las noticias.
On the 28th of last month, Kasumi was playing in a park near her home... where she was last seen climbing into a red car.
¡ Mira, Kasumi, mira!
Look, look! , Kazumi!
Tu eres Kasumi Ishiki, y ella es tu acompañante, Shizuku Ishiki, ¿ verdad?
You are the patient Kasumi lshiki, and you the escort, Shizuko Ishiki, I assume?
Kasumi, no es seguro que vaya a morir.
Kasumi, it is not sure that I die.
Kasumi, promesa numero dos.
Kasumi : Promise, Number 2.
Buenas noches, Codigo KHM050, señorita Kasumi Ishiki, dulces sueños.
Good night. Code KHM050, Mrs Kasumi Ishiki, dream something beautiful.
¡ Kasumi, vive!
Kasumi, live!
¡ Ah, Kasumi!
Ah, Kasumi!
¿ Kasumi?
Kasumi?
¡ Para ya, Kasumi!
Stop, Kasumi!
Eso deja a Yuzunha Nekio
Yuzuriha Nekoi of the Mitsumine Shrine. Karen Kasumi.
Karen Kasumi y Seichiro Aoki
And Seiichiro Aoki.
¡ Princesa Kasumi!
Princess Kasumi,
Una religión extranjera le robó el corazón.
You know Seizo Kasumi?
Con el objetivo de encontrar a Kasumi, la dejamos vagar libremente.
They've let her run free all this time in order to discover Kasumi's whereabouts, you see.
Kasumi...
Kasumi...
¿ ¡ Kasumi! ?
Kasumi?